Amós 7

Newar (NEW) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 परमप्रभु परमेश्‍वरं जितः छगू दर्शन क्‍यनादिल – जुजुया ब्‍वयागु बाली लये धुंकाः अले न्‍हूगु बाली सयावये धुंकाः वय्‌कलं छबथां क्‍वःबुइँचात सृष्‍टि यानादीगु जिं खना।
1 O SENHOR DEUS assim me fez ver, e eis que ele formava gafanhotos no princípio do rebento da erva serôdia, e eis que era a erva serôdia depois de findas as ceifas do rei.
2 इमिसं बुँइ च्‍वंगु बालीनाली नये धुंकाः जिं धया, “हे परमप्रभु परमेश्‍वर, क्षमा यानादिसँ। याकूब गथे यानाः म्‍वाये फइ? व तसकं हे चीधिकः तिनि।”
2 E aconteceu que, tendo eles comido completamente a erva da terra, eu disse: Senhor DEUS, perdoa, rogo-te; quem levantará a Jacó? pois ele é pequeno.
3 थ्‍व खँय् परमप्रभु इपिंलिसें नरम जुयादिल।
3 Então o Senhor se arrependeu disso. Não acontecerá, disse o Senhor.
4 परमप्रभु परमेश्‍वरं जितः थ्‍व क्‍यनादिल, मिं न्‍याय यायेत परमप्रभु परमेश्‍वरं क्‍वछिनादिल। व मिं ततःजाःगु समुन्‍द्रयात गंकाः जमिनयात नं भस्‍म यानाबिल।
4 Assim me mostrou o Senhor DEUS: Eis que o Senhor DEUS clamava, para contender com fogo; este consumiu o grande abismo, e também uma parte da terra.
5 उबले जिं तसलं धया, “हे परमप्रभु परमेश्‍वर, बिन्‍ति दु, पनादिसँ। याकूब गथे यानाः म्‍वाये फइ? व तसकं हे चीधिकः तिनि।”
5 Então eu disse: Senhor Deus, cessa, eu te peço; quem levantará a Jacó? pois é pequeno.
6 थ्‍व खँय् परमप्रभु इपिंलिसें नरम जुयादिल।
6 E o SENHOR se arrependeu disso. Nem isso acontecerá, disse o Senhor DEUS.
7 वय्‌कलं जितः थ्‍व नं क्‍यनादिल, का दुगु गँचा तयाः दय्‌कातःगु अंगः लिकसं थःगु ल्‍हातय् का दुगु गँचा ज्‍वनाः प्रभु दनाच्‍वंगु जिं खना।
7 Mostrou-me também assim: e eis que o Senhor estava sobre um muro, levantado a prumo; e tinha um prumo na sua mão.
8 परमप्रभुं जितः धयादिल, “आमोस, छं छु खनाच्‍वना?”
8 E o Senhor me disse: Que vês tu, Amós? E eu disse: Um prumo. Então disse o Senhor: Eis que eu porei o prumo no meio do meu povo Israel; nunca mais passarei por ele.
9 “इसहाकया ततःजाःगु पुजा याइगु थाय् भज्‍यंक नाश जुइ,
9 Mas os altos de Isaque serão assolados, e destruídos os santuários de Israel; e levantar-me-ei com a espada contra a casa de Jeroboão.
10 अले बेथेलया पुजाहारी अमस्‍याहं इस्राएलया जुजु यारोबामयाथाय् थथे धाय्‌के छ्वल, “इस्राएलया मनूतय्‌गु दथुइ आमोसं छिगु विरोधय् जाः ग्‍वयाच्‍वंगु दु। थ्‍व देशं वयागु दक्‍व खँ सह याये फइ मखु,
10 Então Amazias, o sacerdote de Betel, mandou dizer a Jeroboão, rei de Israel: Amós tem conspirado contra ti, no meio da casa de Israel; a terra não poderá sofrer todas as suas palavras.
11 छाय्‌धाःसा आमोसं थथे धयाच्‍वंगु दु,
11 Porque assim diz Amós: Jeroboão morrerá à espada, e Israel certamente será levado para fora da sua terra em cativeiro.
12 अले अमस्‍याहं आमोसयात धाल, “अय् अगमवक्ता, थनं वनाछ्व यहूदाय् हुँ, अन नयेगु नसा कायेगु या, अले अगमवाणी धा।
12 Depois Amazias disse a Amós: Vai-te, ó vidente, e foge para a terra de Judá, e ali come o pão, e ali profetiza;
13 बेथेलय् हाकनं गुबलें अगमवाणी धाये मते, छाय्‌धाःसा थ्‍व ला जुजुया पुजा याइगु थाय् व राज्‍य याइगु देगः खः।”
13 Mas em Betel daqui por diante não profetizes mais, porque é o santuário do rei e casa real.
14 आमोसं अमस्‍याहयात थ्‍व लिसः बिल, “जि ला ज्‍यालाया निंतिं अगमवाणी धाइम्‍ह अगमवक्ता मखु, अगमवक्ताया पुचःयाम्‍ह नं मखु। तर जि ला छम्‍ह फैजवाः व यःमरिमात स्‍वइम्‍ह मनू खः।
14 E respondeu Amós, dizendo a Amazias: Eu não sou profeta, nem filho de profeta, mas boiadeiro, e cultivador de sicômoros.
15 तर परमप्रभुं जितः फै-च्‍वलय् ज्‍वयेगुपाखें सःतादिल अले धयादिल, ‘हुँ, वनाः जिमि इस्राएली मनूतय्‌त अगमवाणी धाः।’
15 Mas o Senhor me tirou de seguir o rebanho, e o Senhor me disse: Vai, e profetiza ao meu povo Israel.
16 अथे जुयाः आः परमप्रभुया वचन न्‍यँ। छं धाइगु,
16 Agora, pois, ouve a palavra do Senhor: Tu dizes: Não profetizes contra Israel, nem fales contra a casa de Isaque.
17 “अय्‌जूगुलिं परमप्रभुं थथे धयादी –
17 Portanto assim diz o Senhor: Tua mulher se prostituirá na cidade, e teus filhos e tuas filhas cairão à espada, e a tua terra será repartida a cordel, e tu morrerás na terra imunda, e Israel certamente será levado cativo para fora da sua terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Amós 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.