Tito 1

Séréel Ndút: Unni Koope (NDV) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 — ausente —
1 Paulo, servo de Deus, e apóstolo de Jesus Cristo, segundo a fé dos eleitos de Deus, e o conhecimento da verdade, que é segundo a piedade,
2 — ausente —
2 Em esperança da vida eterna, a qual Deus, que não pode mentir, prometeu antes dos tempos dos séculos;
3 — ausente —
3 Mas a seu tempo manifestou a sua palavra pela pregação que me foi confiada segundo o mandamento de Deus, nosso Salvador;
4 — ausente —
4 A Tito, meu verdadeiro filho, segundo a fé comum: Graça, misericórdia, e paz da parte de Deus Pai, e da do Senhor Jesus Cristo, nosso Salvador.
5 Soꞌ nék, fu ot mi hel ro Keret, fahaꞌi biti fu lúsíɗ yee húmú tas légéyë rë níi iña ɓéeɓ tíkëh waal, te gin fi gin ɓéeɓ fu fal na i njíit jaŋi ti di nahaꞌ mi ro ri nen.
5 Por esta causa te deixei em Creta, para que pusesses em boa ordem as coisas que ainda restam, e de cidade em cidade estabelecesses presbíteros, como já te mandei:
6 Njíit jaŋi nék, waɗti hena ɓëyí lahay yii wonun sun fi, teem ɓeleɓi na kut, koyya ƴahun ɓëewí gémúté Kiristaa, ow ɓan waa habaꞌ walaŋkaane, wa hen ɓëewí koruute.
6 Aquele que for irrepreensível, marido de uma mulher, que tenha filhos fiéis, que não possam ser acusados de dissolução nem são desobedientes.
7 Njíit jaŋi daa na tooppitoh yii leŋke iñi Koope, daa tah ɗi waɗti hen ɓëyí lahay yii wonun sun fi. Ɗi waray hen ɓëyí gaan-gaanlaꞌ gaan-gaanloo, waray hen ɓëyí keeña wuneh, waray hen ɓëyí han kep daa afa, waray hen ɓëyí fahaꞌte haaꞌ, waray hen ɓëyí pagaꞌ yii waray, saame na alal.
7 Porque convém que o bispo seja irrepreensível, como despenseiro da casa de Deus, não soberbo, nem iracundo, nem dado ao vinho, nem espancador, nem cobiçoso de torpe ganância;
8 Ɗi waɗti hena ɓëyí mínté haneel, fahaꞌ yin wun, ɗi hen ɓëyí teeyte, júɓpé, ɗi hen ɓëyí lante te mín ham afi.
8 Mas dado à hospitalidade, amigo do bem, moderado, justo, santo, temperante;
9 Ɗi waɗti hena ɓal ɓëyí pokohte híin Una mit lekoh ra ti di yëeddúu rí nen. Hen ɗaa raa, ɗi ay mín yëedíɗ ɓëewí kayya kaah, ɗi on wa doole, teeɓ ɓëewë na haaꞌuu ri iña na yëeddëꞌ rí rë biti wa homuy kaah.
9 Retendo firme a fiel palavra, que é conforme a doutrina, para que seja poderoso, tanto para admoestar com a sã doutrina, como para convencer os contradizentes.
10 Caakute ɓëewí fí yúhté biti faaliyuuy yii na wonu wa, níi lukaꞌ yëwúɗɗë haalu ngémë rë, wa anti homuu daaha nofee ɓëewë a wonni lahay njiriñña waa na.
10 Porque há muitos desordenados, faladores, vãos e enganadores, principalmente os da circuncisão,
11 Lah feheye níi wa nís wonni ƴaa ɓúkkí wë, ndah wa powute faam caak. Wa yëeddúu iñi yéŋké biti waray, wa saame na alal.
11 Aos quais convém tapar a boca; homens que transtornam casas inteiras ensinando o que não convém, por torpe ganância.
12 Húmú lahte ɓëyí dék Keret, bi ɓëy gin wa húmú habuu ri yonente. Ɓëyí baa húmú won tih⁠ ⁠: «⁠ ⁠Ɓëy Keret mësúu hen i feloh, wa ɓëewí ɓosute ti raɓɓa luufa nen, wa ɓëewí ɗapasute te kamute⁠ ⁠»,
12 Um deles, seu próprio profeta, disse: Os cretenses são sempre mentirosos, bestas ruins, ventres preguiçosos.
13 te yee won ɗi baa ra kaah. Yii baa daa tah lah wonee ɓëewë në a unni diŋke nda wa lah ngémí híinté.
13 Este testemunho é verdadeiro. Portanto, repreende-os severamente, para que sejam sãos na fé.
14 Wa ɓanuy síkírëh yëwúɗɗë na wonu wonni saku sako ra, wa ɓanuy ñee iña na túuƴú wë ɓëewí súugúuté kaaf ka.
14 Não dando ouvidos às fábulas judaicas, nem aos mandamentos de homens que se desviam da verdade.
15 Ɓëewí ladute, yin na sobeyeh waa na. Ɓëewí laduy nék, ƴee gémúy rë, iña ɓéeɓ sobeyaꞌ sobeyoo waa na ndah níɓɓí wë na ladeh, wa na lëhíh jom.
15 Todas as coisas são puras para os puros, mas nada é puro para os contaminados e infiéis; antes o seu entendimento e consciência estão contaminados.
16 Wa digiruu biti wa yúhú Koope, te pagaɗɗi wa teeɓaꞌte biti wa wonuy yin ɗii na. Wa ɓëewí ɓosute ɓosi woneeh, faaliyuuy yii na wonu wa te wa míníh paŋ dara yii wunte.
16 Confessam que conhecem a Deus, mas negam-no com as obras, sendo abomináveis, e desobedientes, e reprovados para toda a boa obra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tito 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.