Gênesis 5

Séréel Ndút: Unni Koope (NDV) vs BKJ

Sair da comparação
1 — ausente —
1 Este é o livro das gerações de Adão. No dia em que Deus criou o homem, à semelhança de Deus ele o fez;
2 — ausente —
2 macho e fêmea ele os criou; e os abençoou, e chamou seu nome Adão, no dia em que eles foram criados.
3 Lahaꞌ Aadama kíil tíméer a kíil sabay éeyë (130) rë, ɗi lahte koy ki ƴaali mannaꞌte a ri, ti di man ɗi nen⁠ ⁠; ɗi yeɗte ri tii Set.
3 E Adão viveu cento e trinta anos, e gerou um filho à sua própria semelhança, segundo a sua imagem, e chamou seu nome Sete.
4 Filoon fi límí Set, Aadama pesse kíil tíméer peeye (800)⁠ ⁠; ɗi lahte na i koy kay.
4 E os dias de Adão, depois de ter gerado Sete foram oitocentos anos, e gerou filhos e filhas.
5 Pesi Aadama ɓéeɓ hente kíil tíméer payniil a kíil sabay éeyë (930), ɗi na anti húl.
5 E todos os dias que Adão viveu foram novecentos e trinta anos, e morreu.
6 Lahaꞌ Set kíil tíméer a kíil iip (105) ra, ɗi límpé Enos.
6 E Sete viveu cento e cinco anos, e gerou Enos.
7 Filoon fi límí Enos, Set pesse kíil tíméer peeye a kíil paana (807)⁠ ⁠; ɗi lahte na i koy kay.
7 E Sete viveu, depois que gerou Enos, oitocentos e sete anos, e gerou filhos e filhas.
8 Pesi Set ɓéeɓ hente kíil tíméer payniil a kíil sabboo a kíil ana (912), ɗi na anti húl.
8 E todos os dias de Sete foram novecentos e doze anos, e morreu.
9 Lahaꞌ Enos kíil sabay payniil (90) ra, ɗi límpé Kenan.
9 E Enos viveu noventa anos e gerou Cainã.
10 Filoon fi límí Kenan, Enos pesse kíil tíméer peeye a kíil sabboo a kíil iip (815)⁠ ⁠; ɗi lahte na i koy kay.
10 E Enos viveu, depois que gerou Cainã, oitocentos e quinze anos, e gerou filhos e filhas.
11 Pesi Enos ɓéeɓ hente kíil tíméer payniil a kíil iip (905), ɗi na anti húl.
11 E todos os dias de Enos foram novecentos e cinco anos, e morreu.
12 Lahaꞌ Kenan kíil sabay paana ra (70), ɗi límpé Mahaleyel.
12 E Cainã viveu setenta anos, e gerou Maalaleel.
13 Filoon fi límí Mahaleyel, Kenan pesse kíil tíméer peeye a kíil sabay iniil (840)⁠ ⁠; ɗi lahte na i koy kay.
13 E Cainã viveu, depois que gerou Maalaleel, oitocentos e quarenta anos, e gerou filhos e filhas.
14 Pesi Kenan ɓéeɓ hente kíil tíméer payniil a kíil sabboo (910), ɗi na anti húl.
14 E todos os dias de Cainã foram novecentos e dez anos, e morreu.
15 Lahaꞌ Mahaleyel kíil sabay pëenë a kíil iip (65) ra, ɗi límpé Yeret.
15 E Maalaleel viveu sessenta e cinco anos, e gerou Jerede.
16 Filoon fi límí Yeret, Mahaleyel pesse kíil tíméer peeye a kíil sabay éeyë (830)⁠ ⁠; ɗi lahte na i koy kay.
16 E Maalaleel viveu, depois que gerou Jerede, oitocentos e trinta anos, e gerou filhos e filhas.
17 Pesi Mahaleyel ɓéeɓ hente kíil tíméer peeye a kíil sabay payniil a kíil iip (895), ɗi na anti húl.
17 E todos os dias de Maalaleel foram oitocentos e noventa e cinco anos, e morreu.
18 Lahaꞌ Yeret kíil tíméer a kíil sabay pëenë a kíil ana (162) ra, ɗi límpé Henok.
18 E Jerede viveu cento e sessenta e dois anos, e gerou Enoque.
19 Filoon fi límí Henok, Yeret pesse kíil tíméer peeye (800)⁠ ⁠; ɗi lahte na i koy kay.
19 E Jerede viveu, depois que gerou Enoque, oitocentos anos, e gerou filhos e filhas.
20 Pesi Yeret ɓéeɓ hente kíil tíméer payniil a kíil sabay pëenë a kíil ana (962), ɗi na anti húl.
20 E todos os dias de Jerede foram novecentos e sessenta e dois anos, e morreu.
21 Lahaꞌ Henok kíil sabay pëenë a kíil iip (65) ra, ɗi límpé Matusalem.
21 E Enoque viveu sessenta e cinco anos, e gerou a Matusalém.
22 Filoon fi límí Matusalem, Henok ñéerëꞌté a Koope kíil tíméer éeyë (300)⁠ ⁠; ɗi lahte na i koy kay.
22 E Enoque andou com Deus depois que gerou Matusalém, trezentos anos, e gerou filhos e filhas.
23 Pesi Henok ɓéeɓ hente kíil tíméer éeyë a kíil sabay pëenë a kíil iip (365).
23 E todos os dias de Enoque foram trezentos e sessenta e cinco anos.
24 Henok ñéerëꞌ a Koope níi, ɗi olliluy, bi ɓeɓ ri Koo kúɗté rí hëbísí.
24 E Enoque caminhava com Deus, e ele não estava mais, pois Deus o tomou.
25 Lahaꞌ Matusalem kíil tíméer a kíil sabay peeye a kíil paana (187) ra, ɗi límpé Lemek.
25 E Matusalém viveu cento e oitenta e sete anos, e gerou Lameque.
26 Filoon fi límí Lemek, Matusalem pesse kíil tíméer paana a kíil sabay peeye a kíil ana (782)⁠ ⁠; ɗi lahte na i koy kay.
26 E Matusalém viveu, depois que gerou Lameque, setecentos e oitenta e dois anos, e gerou filhos e filhas.
27 Pesi Matusalem ɓéeɓ hente kíil tíméer payniil a kíil sabay pëenë a kíil payniil (969), ɗi na anti húl.
27 E todos os dias de Matusalém foram novecentos e sessenta e nove anos, e morreu.
28 Lahaꞌ Lemek kíil tíméer a kíil sabay peeye a kíil ana (182) ra, ɗi lahte koy ƴaal,
28 E Lameque viveu cento e oitenta e dois anos, e gerou um filho.
29 yeɗte ri tii Nowe, na anti won tih⁠ ⁠: «⁠ ⁠Kúkëyí bee ay yen hílíp légéyí yen a coono fa tíkëh sun fi yen af feey fa lec Koo-Yahwee bee ra.⁠ ⁠»
29 E ele chamou seu nome Noé, dizendo: Este deve confortar-nos com respeito ao nosso trabalho e ao labor das nossas mãos, por causa da terra que o SENHOR amaldiçoou.
30 Filoon fi límí Nowe, Lemek pesse kíil tíméer iip a kíil sabay payniil a kíil iip (595)⁠ ⁠; ɗi lahte na i koy kay.
30 E Lameque viveu, depois que gerou Noé, quinhentos e noventa e cinco anos, e gerou filhos e filhas.
31 Pesi Lemek ɓéeɓ hente kíil tíméer paana a kíil sabay paana a kíil paana (777), ɗi na anti húl.
31 E todos os dias de Lameque foram setecentos e setenta e sete anos, e morreu.
32 Lahaꞌ Nowe kíil tíméer iip (500) ra, ɗi lahte koy ƴaal éeyë⁠ ⁠: Sem, Haam a Yafet.
32 E Noé tinha quinhentos anos de idade; e Noé gerou Sem, Cam e Jafé.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.