Lucas 9
Lilaghanu lya shonu (NDJ) vs AAI
1 Yesu avakemili vala lilongu na vavili, avagayilili liwovi na uwesu wa kuvavinga finyamkela na kulowola matami.
1 Jesu ana bai’ufununayah etei I2 eaf ayuwih hina hitit, demon kakafih nunih isan, naatu sawow yumatah ta ta bosaisiren isan fair itih, naatu eonowahih.
2 Pambeli kavalayila vayendi vakalanduli chilongu cha wutwa wa kumbindi kwa Chapanga na kuvalowola vatami.
2 Imaibo God ana aiwob binan isan naatu sawusawuwih baiyawasih isan iyafarih hitit hin.
3 Kavawombela, “Pamuva na mwanja mukotoo kutola chindu chochosi: Mkotoo kutola Lukweku na muhaku na filivi na mbiya na lihabiti lingi.
3 Naatu iuwih, “A nanawan isan kwanatitit ana maramaim men sawar afa kwanabow auman kwananamih, men hafoy, tu, kabay, bay, o wanabir.
4 Nyumba yoyosi damuyingili na kuvalibushila, muyikali mbaka pamuwuka mlima wula.
4 Kwananan sabuw iyab hina’iti a merar hinay hinabubuwi na’at, nati bar meraramaim kwanama a bowabow kwanisawar imaibo kwanatit.
5 Vandu pavalema kuvalibushila, muwuki mlima wula, pamuwuka mupundi lifu mumawulu venu yivi utovileli kwa veni.”
5 Baise sabuw men a merar hinay hinabubuwi na’at, a fofob kwanarutatab nare naatu nati bar merar kwanihamiy kwanatit, baimatnuwen ana orereb na’atube.”
6 Topi vandundami vakandili mwanja, vapita kunu pavalandula milandu ya Chapanga na kulowola vatami kila luvagha.
6 Imaibo bai’ufununayah hitit hin bar awan, awan hirun hitit God ana aiwob isan tur gewasin hibinan naatu sawusawuwih hiyayawasih.
7 Ponopa, Helodi aveli akutavala, apikanili milandu yosi yiveli yikugoleka, ashushutikili kwanongwa vamonga vakawombeyi, Yohani Mbatisha yasovili kashukuka.
7 Herod, Galilee sabuw hai aiwob orot, sawar iti himamatar hai tur nonowar ana veya ana kasiy ra’at, anayabin sabuw afa hio John Baptist morobone matabir maiye,
8 Vamonga vakawombeyi kucha Eliya kawuya na vamonga vakawombeyi naha, mundu yumu yaveli mtambika wa dayili wa Chapanga kawuya mumlima.
8 sabuw afa hio, Elijah marane ra’iy, sabuw afa hio, “Dinab orot ta marasika momorob i yawas maiye matabir na.”
9 Lakini Helodi kayendelela kudeta, “Yohani mbatisha ndimudumula mutwi, ponopa ayu yimbikana milandu yaki ghani?” Aveli na dobukelu ya kumuwona Yesu.
9 Baise Herod eo, “Ayu taiyuwu aso’ob John i ayu sikan ao hi’afuw, naatu iti orot i yait iti bowabow sinaf ana tur anonowar?” Iti na’atube eo naatu kok i orot ana yumat itinamih nuwih.
10 Vala vandundami pavawuyili, vamuwombela Yesu fyosi fyavagolili. Yesu avatolili, kayenda pamu nawu pangajila vandu kumbwani ya Betisayida.
10 Jesu ana tur abarayah himatabir hina hitit, sawar abisa’awat hisisinaf ana tur hi’owen. Naatu nawiyih hitit akisihimo hin tafaram wabin Bethsaida imaim hima.
11 Lakini vala vandu pavamanyili kwayendili vamkovikelili. Yesu kavalibushila na kuvahimulila milandu ya wutwa wa kumbindi kwa Chapanga, kavalowola vala vadayileyi kulowuliwa.
11 Baise sabuw maumurih na’in Jesu au Bethsaida inan ana tur hinowar, naatu hi’ufunun hin biyan hitit. Hai merar yi God ana aiwob isan binan hinowar naatu sawusawuwih iyawasih.
12 Lijuva palihongili, vala lilongu na vavili vamuyendela na kumuwombela, “Wuvayitawuli vandu vayendi kaya shawu vakasaki filivi na pakuwonja. Apa patuvelili padasi.”
12 Veya re birabirab auman bai’ufununayah 12 hin Jesu hiu, “Sabuw kwiyafarih ten bar iti yubinamaim naatu masawabar iti yubinamaim taituwah tema’am biyah bay hinanuwet hinabow hinaa, naatu efan auman hinanuwet fai hina’in, anayabin iti efan i owararin.”
13 Lakini Yesu kavawombela, “Yumwi damuvapi filivi.”
13 Baise Jesu iuwih, “Bay i boro kwa kwanitih hinaa.” Bai’ufununayah hiya’afut, “Rafiy fafar umat roun naatu siy rou’abamo efanamaim ti’inu’in. Kukokok aki anan sabuw etei’imak isah bay anatobon?”
14 Pala paveli na vandu vatangalili, valulumi weka vaveli milongu mya muhanu.
14 Sabuw nati’imaim hiru’ay hima tur hinonowar nah etei i 5,000 na’atube. Jesu ana bai’ufununayah iuwih, “Sabuw kwa’uwih nah 50 na’atube kou’ay tata’amaim timarir.”
15 Vandundami vaki vagola kucha wavalayilili, vosi vayikala pasi.
15 Bai’ufununayah Jesu eo na’atube sabuw hi’uwih himarir.
16 Pambeli Yesu katola yila mibumunda muhanu na vala vasomba vavili, kalola kumbindi, kamlumba Chapanga, kametula, kavapa vandundami vaki, vavapi vandu valyi.
16 Imaibo Jesu rafiy fafar umat roun bow, naatu siy rou’ab bow, au mar nuw ra’at, God ana merar yi igegewasin sawar, im seseb ana bai’ufununayah itih hibow sabuw hifaramih hi’aa.
17 Vandu vosi valya, vayikuta. Pavasosolili filivi fisighalili, vamemesha fitandavala lilongu na fivili.
17 Sabuw etei hi’aa yah iw naatu bai’ufununayah kaifet etei 12 hibow sabuw bay hi’aau turih hibihamiyen hiwan awah hikufoten.
18 Lijuva limu, Yesu aveli akudadava weka yaki, vandundami vaki vaveli pamu na mweni. Topi kavadasha, “Vandu vakudeta nenga ghani?”
18 Ana veya ta Jesu akisinamo ma yoyoyoban ana bai’ufununayah hina biyan hitit ibatiyih eo, “Sabuw ayu isau mi’itube’ewat teo kwanonowar?”
19 Veni vamuyangula, “Vamonga vakudeta yuwi kuva Yohani mbatisha, vamonga vakudeta yuwi Eliya na vamonga mbuyi wa Chapanga wa dahili kushukuka.”
19 Hiya’afut hio, “Sabuw afa teo o i John Baptist, afa teo o i Elijah, naatu afa teo o i God ana dinab oro’orot marasika himomorob i ta morobone yawas maiye na.”
20 Kavadasha, “Yumwi mukucha nenga ghani?”
20 Naatu ana bai’ufununayah ibatiyih, “Bo kwa ayu isou mi’itube kwanotanot?” Peter iya’afut eo, “O i God ana Roubininenayan.”
21 Pambeli Yesu kavakana vakotoo kumuwombela mundu yoyosi milandu ayi.
21 Imaibo Jesu eofafarih eo, “Men yait ta ana tur kwana’owenamih.”
22 Yesu kayendelela kudeta kucha mwana va mundu aweshi kugoboleka nendu dalemiwi na vavaha na vatambika vakomi na vawula va Malawu na kuwulayiwa, lakini pavapita majuva matatu dashukuki.
22 Naatu Jesu iuwih eo, “Jew hai orot gagamih, firis hai ukwarih na’atube Ofafar Bai’obaiyenayah boro Orot Natun hinakwahir, biyababan gagamin na’in nab, hina’asabun namorob, baise veya baitounin ufunamaim boro morobone namisir maiye.”
23 Pambeli kavawombela vandu vosi, “Mundu yoyosi padayila kungovekela nenga, ayilemi mweni kwa kulema findu fila fiudayila. Atoli lupingika lwaki majuva vosi, angovikeli.
23 Naatu etei’imak iuwih eo, “Orot yait ayu bai’ufnunu’umih nakokok na’at, taiyuwin ana yawas i nakwahir, mar etei ana onaf na’abar ayu ni’uf nunu.
24 Nongwa, mundu yadayila kuwugombola unofu waki mweni, dawuyaghamishi, lakini mundu yoyosi dayaghamishi unofu waki na kungovikela nenga dawulowoli.
24 Anayabin orot yait ana yawas i taiyuwin isan eo’oharihar boro nikasiy, baise orot yait ana yawas nakwahir ayu nabi’ufnunu, ma’ama wanatowan boro natita’ur.
25 Wuli kuna fwayida liki mundu dapati mali shosi sha mlima kwa kuyiyamisha awu kuyimalila mweni?
25 Tafaram wanawanan orot ta sawar tutufin etei i bow karam, baise i taiyuwin ana yawas nabi’afiy, o hina bigegesair na’at, iti sawar bow ya ma tototo boro hinibais?
26 Mundu pang'onela soni nenga na ng'ulilu yangu, mwana wa mundu damuwoneli soni mundu ayu chipindi payisa muukomi waki na wa Tati na vamakungu vang'alili.
26 Orot yait ayu isou biyan eo’ohow, naatu au tur isan biyan nao’ohow na’at, Orot Natun ana bonamanamarinamaim na’atube Tamah God ana bonamanamarinamaim naatu ana tounamatar kakafiyih auman hai bonamanamarinamaim namatabir maiye nanan ana veya, boro ibo isan biyan na’ohow.
27 Nguvawombela nakaka, kuna vandu vamonga bahapa davasovi ha ngajila kuwuwona wutwa wa kumbindi kwa Chapanga.”
27 Anababatun a tur ao’owen, kwa iyab iti kwama’am boro yawas kwanama’am God ana aiwob kwana’itin.”
28 Palipitili lijuma limu kufumila pawombili afi, Yesu kavatola Petili na Yohani na Yakobi, kayenda nawu kuchidunda kudadava.
28 Tur iti eo hima fur ta’imon sasawar ufunamaim, Peter, John, naatu James buwih bairi hiyen hin oyaw wan yoyoban isan.
29 Paghaveyi akudadava, bahala pala kuwushu yaki kwaghalambukili, yingwa shaki siva mbuleteee!.
29 Naatu hiyen hin yoyoyoban ana maramaim yumatan botabir, ana faifuw hikwes anababatun namanamar ebowabow emamarakaw na’atube.
30 Tepu, vandu vavili vawonekili pavaywanga pamu, veni vaveli Musa na Eliya,
30 Nati ana maramaim naniyan meyemeye orot rou’ab, Moses, Elijah hairi hirerereb,
31 vaveli vafumbuka na ukomi, vakaywangeyi pamu milandu ya kumalishila chichuku cha Chapanga waki kwa kusova kula Yelusalemu.
31 mar ana marakaw bonamanamarin auman hira’iy Jesu ana bowabow iti tafaramamaim baisawarin matabir maiye isan, naatu God ana kok abisa Jesu Jerusalemamaim sinaf baiturobe isan bairi hio.
32 Petili na vamonga vaveli vakamuliwa na mbota, hata pavayimukili, vauwonili ung'alili wa Yesu, ukomi kwa vala vandu vavili vavelili pamu.
32 Peter ana ofonah bairi i nuhih bur hi’inu’in ufut iti sawar himatar, baise matah nuw himimisir auman Jesu biyanamaim bobonamanamar hi’itin naatu orot rou’ab bairi hibatabat hi’itih.
33 Bahala pala vandu vala pavamlekili Yesu, Petili amuwombilili Yesu, “Bambu, tujengi mibudi mitatu, limu lyaku, limu lya Musa na limonga lya Eliya.” Nakaka akamanyeyi ng'odu kucha akuwomba liki.
33 Naatu orot rou’ab Jesu hibihamiy auman, Peter Jesu isan eo, “Regah igewasin aki iti ama’amamaim sis tounu ana wowab, ta o isa ta Moses isan naatu Elijah isan!” Iti na’atube eo anayabin i men so’ob abisa eo.
34 Petili aveli akudeta afi, lyawonikili lifundi, chimbwepa chaki chavagubikili, lifundi lila palivagubikili vala vandundami vatila nendu.
34 Peter iti na’at bat eo auman sakusakuk ra’iy ana youninamaim tar sumih, naatu wanawanan hirur auman, bai’ufununayah yah birubir fafar.
35 Vapikana lishu kufuma mula mulifundi, “Ayu mwana wangu yinimushawulili, mumpikanishi.”
35 Sakukuw wanawanan God eafatait eo, Iti Orot i Ayu Natu, ayu arubin imih nao’o kwananowar.”
36 Pambeli lishu lila palinyamalili vamuwona Yesu kaweka hela. Vanachuli vayikalili jii kwa afi fyosi, vamuwombela mundu ha milandu yosi vayiwonili.
36 Iti tur hinowar in sasawar ufunamaim Jesu akisinamo batabat hi’itin. Naatu bai’ufununayah sawar abisa nati ana veya’amaim hi’itin men yait ta ana tur hi’owen awah hibofot hima.
37 Chilawu yaki pavasunukeyi kufuma kuchidunda, lipinga likomi lya vandu lyatang'anikili na Yesu.
37 Marto Jesu ana bai’ufununayah bairi hire hina oyaw an hitit, naatu nati’imaim sabuw hima’am hina biyah hitit.
38 Mundu yumoyu mulipinga lila kalandula kwa lishu, kadeta, “Muwula! Ngukuluva umuloli mwana wangu yumu hela!
38 Orot ta sabuw rau’ay wanawanahimaim batabat e’af eo, “Bai’obaiyenayan, abifefeyani kunuw natu ku’itin, natu ta’imon maiyow!
39 Chinyamkela akumkamula tepu akuwuta kwa lishu, kandi akumtaya chisilika, kunu likumfuma lifulufulu mumlomu. Limuyashili nendu pambeli lyamulekili ayendi.
39 Demon kakafih kaun teyey ana veya eororsair iwow ere erab awan fusifusin ekubar in erabirab biyan riririr ebiwa’an. Naatu iti na’atube i mar etei esisinaf men kafa’imo ebihamiyimih.
40 Ndivaluva Vandundami vaku vamuvingi lakini valemwa.”
40 A bai’ufununayah ai fefeyanih, demon nuninamih auwih, baise men karam.”
41 Yesu kayangula, “Yumwi chileli chingajila ujumilwa na chiveli na sambi! Dandiyikali na yuwi mbaka ndili? Dandiyiwunishili mbaka ndili?” Pambeli kamuwombela, “Muyeghi mwana waku apa.”
41 Jesu iyafutih eo, “Kwa sabuw iti boun ana veya aur baitumatum naatu ayawas etei i hibibir. Kwanotanot ayu boro bairit manin tanama abit ana’abar? A kek kubai kuna aitin.”
42 Chipindi mwana ayu payiseyi kwa Yesu, yula chinyamkela kamuwisha pasi na kamtaya chisilika. Lakini Yesu kamlakalila chinyamkela, kamulowola mwana na kumugayila tati mundu.
42 Kek nan auman demon kakafin kek bai rab rouw me yan re naatu ifiruruw in hub itaiy re. Baise Jesu demon kakafin kwarar tatab nun tit kek iyawas bai tamah itin.
43 Vandu vosi vayikanganikili liwovi lya paweka lya Chapanga.
43 Sabuw etei’imak God ana fair hi’itin hifofofor men kafaita. Sabuw Jesu abisa sisinaf isan, hibat hibifofofor wanawanan Jesu ana bai’ufununayah isah eo,
44 “Mteghi majeji, mpikanishi milandu ayi. Kucha Mwana wa Mundu datayiwi mumawoku va vandu.”
44 “Tain kwanarub gewas tur iti anao kwananowar. Orot Natun i boro baban hinao naatu hinab sabuw umahimaim hinayai.”
45 Lakini veni vamanya ng'odu filongu fila, fiyifisa kwa veni vakotoo kumanya na vakatileyi kumudasha filongu afi.
45 Baise bai’ufununayah iti tur naniyan men hibai, tur anayabin hai notamaim ibun, naatu baibatiyin tur anayabin o nowar isan hibir.
46 Vandundami vaki vakalimbaneyi, “Ghani mkomi gati ya veni?”
46 Bai’ufununayah taiyuwih wanawanahimaim, yait orot gagamin isan hio hinan gamin matar.
47 Yesu avamanyili luhala lwau chavayiholeyi mundima shawu, topi kamtola mwana mdokwa kamvika pabehi yaki.
47 Jesu abisa hinotanot itin, basit kek kafa’i ta bai na sisibinamaim iu bat.
48 Avawombilili, “Mundu yoyosi yamupokela mwana mdokwa kucha ayu kwa litawa lyangu, akumbokela nenga na yambokela nenga akumpokela na yula anayishili. Wula yula aveli mdokwa pagati ya yumwi vosi, ayu ndi mkomi kupita mwavosi.”
48 Imaibo iuwih, “Orot yait kek kafai iti na’atube nab ayu wabu’umaim ana merar nayiy, i ayu au merar eyiy. Naatu orot yait ayu au merar eyiy i orot yait ayu iyunu anan i ana merar eyiy. Anayabin orot yait kwa wanawanamaim wabin en kek kikimin na’atube ema’am, nati orot i gagamin.”
49 Yohani kayanga pawomba, “Bambu, tumuwona mundu yumu akuwusha finyamkela kwa litawa lyaku, yufwi tumkanisha nongwa mweni wa lipinga lyetu ha!”
49 John misir eo, “Regah, orot ta o wabimaim demon kakafih nununih a’itin naatu a’otan. Anayabin nati orot i men it ata kou’ayomaim ema’ama.”
50 Lakini Yesu kamuwombela, “Mkotoo kumkanisha, yangajila kulimbana na yumwi kava mwambu wenu.”
50 Jesu iya’afut eo, “Men ina’otanimih, anayabin orot yait kwa isa men ebirakit i kwa isa ebatabat.”
51 Chipindi pachifikili Yesu kutoliwa kumbindi kwa Chapanga, mweni awonili ayendi Yelusalemu.
51 Jesu au mar yen isan ana veya na kakabom auman, ana not bogaigiwas yen in au Jerusalem.
52 Topi kavalayila vanjagila vamlonguleli, vayendi Samaliya kumtanda vafiwona findu fyosi fyadeteyi mweni.
52 Naatu kob wan iyafarih hin Samaria bar merar hitit ana efan hitayabuna tanan imaim ta’in isan.
53 Lakini venikaya va pala valema kumuyanga kwanongwa aveli akuyenda Yelusalemu.
53 Baise Samaria sabuw men ana merar hiyi hibai efan hitinimih, anayabin hiso’ob Jesu i au Jerusalem yey.
54 Topi vandundami vaki, akina Yohani na Yakobi, pavawonili naha, vadeta, “Bambu, ukudayila tuvalayishili motu usumuki kufuma kumbindi uvalungushi?”
54 Naatu bai’ufununayah orot rou’ab James John hairi iti na’atube hi’i’itin yah so’ar hio, “Regah, kukokok wairaf marane anao nara’iy iti sabuw nagurusih?”
55 Lakini Yesu kavaghalambukila kavalakalila.
55 Baise Jesu tatabir hairi’ika kwararih.
56 Pambeli Yesu na vandundami vaki vayendili kaya singi.
56 Naatu Jesu ana bai’ufununayah bairi hin bar merar ta hitit.
57 Pavaveghi munjila kuyenda Yelusalemu, mundu yumu kamuwombela Yesu, “Dandikukovikeli kosi kuwuyenda.”
57 Ef hiyen hinan naiwanamaim orot ta Jesu ana tur eowen eo, “Ayu boro ani’ufnuni o menamaim kwenan boro imaim tanan.”
58 Yesu kamuwombela, “Fingekembi vana mbaku na vambongu vana fiyumba lakini nenga mwana va mundu ndivahela pakwikala na pakupumulila.”
58 Jesu orot iya’afut iu, “Haruharu hai sau tema’am, naatu mamu hai batar tema’am, baise Orot Natun mare ma biyan tubaiwa’an isan aurin efan i en.”
59 Kamuwombela mundu wingi kandi, “Ungovikeli.”
59 Naatu Jesu tatabir orot ta isan eo, “Kwi’ufnunu airit tan.” Baise orot eo, “Regah akokok wan i boro inihamiyu anan tamai morob inu’in anab anan ana yai imaibo ani’ufnuni?”
60 Yesu kamuyangula, valeki vasovili vamsiki asovili muyawu, yuwi uyendi ukalanduli wutwa wa kumbindi kwa Chapanga.
60 Baise Jesu orot iya’afut eo, “Murubih kwaihamiyih boro murubih taiyuwih hinaya’ih. Baise o i kwen, God ana aiwob isan kubinan.”
61 Mundu wingi kandi kamuwombela, “Bambu ngudayila kukukovikela lakini uneki tanila ngavayitawuli vandu yivaveli kayangu.”
61 Naatu orot ta na maiye eo, “Regah ayu i boro o ani’ufnuni, baise wan i boro anan hinai tamai naatu taitu tuwai’inah anao tuturih.”
62 Yesu kavawombela, “Yoyosi yakamula lihuka palima kunu palola kumbeli, ayu akujakwa ha kuwutwa wa Chapanga.”
62 Jesu iya’afut iu, “Orot yait busuruf ana me bifufubiy, naatu misir maiye bat au’uf enunutabitabir, God ana aiwobomaim boro men karam nabow.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.