Lucas 20
Lilaghanu lya shonu (NDJ) vs AAI
1 Lijuva limu, Yesu aveli akuwula vandu munyumba ya Chapanga na kuchilandula Chilongu cha Nyanyi. Vatambika vakomi na vawula va Malawu na vavaha vambwitukilili Yesu,
1 Veya ta Jesu in Tafaror Bar run ma sabuw i’obaiyih Tur Gewasin binan hima hinonowar, basit firis ukwarih, ofafar bai’obaiyenayah naatu regaregah ai’in bairi hina
2 vamudasha, “Tuwombeli, ukugola findu afi kwa uwesu wa ghani? Ghani yakugayilili uwesu awu?”
2 Jesu hibatiy. “Kuo anowar, a fair menane ibai iti bowabow kusisinaf? Naatu iti fair i yait it?”
3 Yesu kavayangula, “Na nenga dandivadashi yumwi chindu chimu. Mung'ombeli,
3 Jesu iyafutih eo, “Bo ayu’ubo kwa abibatiyi.
4 ubatishu wa Yohani mbatisha wafumili kumbindi kwa Chapanga awu kwa vandu?”
4 John fair i menane bai sabuw bapataito itih, God biyanane ai sabuw biyahine? Kwao anowar.”
5 Vayidasha veni kwa veni, “Kucha patudeta, ‘Wafumili kumbindi kwa Chapanga,’ dadeti, ‘Mbona mwamjumilili ha?’
5 Baise sabuw hikasiy taiyuwih hitatabir hima hibabatiyih hio, “Mi’itube tanao? God biyanane tanao, boro nao, ‘Bo aisim John bibinan men kwaitumitum.’
6 Na patudeta, ‘Wafumili kwa vandu,’ vandu vosi davatugumi miganga kwanongwa vamjumila Yohani mbatisha kucha mbuyi wa Chapanga.”
6 Naatu sabuw biyahine fair bain tana rouw tanao, iti sabuw rau’ay gagamin tema’am boro kabayamaim hinarabit, anayabin etei tibitumatum John i God ana dinab orot ta.”
7 Topi vamuyangula, “Tumanya ha kuufumili.”
7 Iti na’at hio sawar, basit hiya’afut hio, “Aki men aso’ob John ana fair menane bai.”
8 Yesu kavawombela, “Na nenga ndivawombeli ha ngugola findu afi kwa uwesu wa ghani.”
8 Naatu Jesu iuwih eo, “Ayu auman au fair menane abai abowabow boro men anao kwananowar.”
9 Yesu kakanda kuvawombela vandu chilangushilu achi: “Mundu yumu yapandili misabibu mufitava, kavahadisha valimi, mweni kawuka kayenda kuyikala mlima wingi kwa majuva vatangalili.
9 Naatu Jesu sabuw oroubonamaim iti na’atube eo, “Ana veya ta orot masaw bow, ana ai grape tanum naatu sabuw masaw bowayah afa tubunih hima hikaif, i ef yok bai nanawanamih in.
10 Chipindi cha kubena, mundu ayu kamulayisha ndumindumi waki kwa vala valimi, akatoli fimu fya fyavabenili muchitava chila cha mizabibu. Topi vala valimi vamtovanga ndumindumi yula, pambeli vamuwuyisha mawoku hela.
10 Naatu grape hiw hi’inu’in hiyamur, basit bairut ana veya natit, orot ana akir wairafin ta iyafar eo, ‘Inan ai ro’oh hibirut ayu au nowau ta inab inan initu ana’aan, baise nan masaw bowayah himisir akirwairafin hibai hirab uman en hiyafar matabir.
11 Yula mundu kamulayisha kandi ndumindumi wingi, lakini na ayu vamtovanga wuwula wula na kumjowola na kumuwuyisha mawoku hela.
11 Naatu akir wairafin tabo iyafar maiye na tit, baise masaw bowayah hibai hirab hiu kwanikwaniy naatu hi’i’iyab uman en matabir maiye in.
12 Kamulayisha kandi wa tatu, na ayu pavamteshili kala, vamuyasili panji ya chitava.
12 Iban maiye ana aki wairafin baitounin iyafar na tit, baise masaw bowayah hibai hirab feher hitin hibai hitit ufun hisaroun re.
13 Topi yula bambu wa chitava chila cha misabibu kadeta, ‘Goli wuliwuli? Dandimtumi mwana wangu yindimtamili, ayu davamtili.’
13 Imaibo orot masaw matuwan eo, ‘Abisa boro anasinaf? Anotanot ayu natu ta’imon isan abiyabow aniyafar nan, saise i boro hina’itin hinakakafiy.’
14 Lakini vala valimi pavamuwonili hela mwana wa muna chitava, vawombana, ‘Ayu ndi muhala mbala. Topi tumuwulayi ili mbala yaki yivi yetu.’
14 Baise orot natun iyafar na titit ana veya sabuw masaw bowayah hi’itin taiyuwih himare hiyabuna sawar hio, ‘Iti i masaw matuwan natun enan, gewasin i boro tanarab namorob, saise iti sawar boro it ninowat.’
15 Topi vamfumisha panji ya chitava cha misabibu, vamuwulaya.”
15 Basit orot natun hibai hirab masaw ana fur ufunane hitaiy re hi’asabun morob.’” Naatu Jesu sabuw ibatiyih eo, “Iti orot masaw matuwan nanan sabuw masaw bowayah isah boro mi’itube nasinaf?
16 Dayisi kuvawulaya valimi vala na chila chitava cha misabibu davapi vandu vengi.”
16 I boro sabuw nabow narouw hinamorob, naatu masaw i boro nab sabuw afa nitih hinakaif hinama.” Iti na’at eo sabuw hinonowar hio, “Iti na’at i men namatar!”
17 Topi Yesu kavafulutulila mesu, kavawombela, “Topi mana yaki liki chilongu achi chiyandikiliwili.
17 Baise Jesu nuw sabuw itih sawar, basit eo, “Buk Atamaninamaim hikikirum anayabin i kwaso’ob.
18 Mundu yoyosi yawila mulusiki lula dabeneki beneki, lakini mundu yoyosi palimuwila dalimbaji bajabaja.”
18 Imih sabuw iyab iti kabay afe’en hinare nararabih boro hina taweyaweyar, baise iti kabay i tafah nare nararabih boro hinimusumus.
19 Vawula va Malawu na vatambika vakomi vakasakeyi njila ya kumuwomesha chipindi chichila chila, vavatilili vandu, nongwa vamanyili kucha chilangushilu achi chivayilata veni.
19 Ofafar bai’obaiyenayah naatu firis ukwarih hikok Jesu nati ana veya’amaim hitab hitafatum, anayabin ana oroubon eo naniyan hibaib i iuwih, baise sabuw isah hibir.
20 Topi vakamulembisheyi, vavalayisha valembesha vayigolili kucha veni vandu va haki ili vamuwomeshi filongu fyaki, pambeli vamukamuli na kumuyegha kwa vatavala na vanauwesu.
20 Imih hin sabuw afa hitobon, hiyafarih ana itinin sabuw gewasih na’atube hina Jesu hibabatiy abitur tao na’at, saise Jew sabuw hitab Roman gawan hititin baimakiy titin isan ana ef hinuwet.
21 Vala valembesha vamudasha Yesu, “Muwula, tukumanya ukudeta na kuwula milandu ya nakaka. Tukumanya yuwi kuna lushawu ng'odu. Yuwi ukuwula fya nakaka fya deha ya Chapanga.”
21 Basit iti oro’orot hina Jesu hibatiy, “Bai’obaiyenayan aki aso’ob abisa o sabuw kubi’obaiyih i tur anababatun naatu ana efamaim kuo, naatu o i men sabuw ufuhine ku’i’itinimih, baise o i anababatun God ana efamaim sabuw kubi’obaiyih.
22 Topi vamudasha, “Tuwombeli, yikujumishiwa kuhomba kodi kwa mutwa wa Loma awu ng'odu?”
22 Imih kuo anowar, Rome Ana Aiwob isan kabay tabibaiyan i ata ofafar ta’a’astu’ub ai en?”
23 Yesu amanyili ufyangu wawu, kavawombela,
23 Baise Jesu hai baifuwen itin, naatu iuwih eo,
24 “Munangushi ligwala lyeni. Wuli wushu na lihundu lya ghani?”
24 “Kabay kwabai kwana kwai’obaiyu aitin.” Naatu kabay hibai hitin basit ibatiyih, “Iti kabay wanawanan i yait ana yumat naatu wabin tema’am?” Hiya’afut hio, “Caesar.”
25 Yesu kavawombela, “Fya mutwa wa Loma mumupi mutwa wa Loma na fya Chapanga mumupi Chapanga.”
25 Jesu iuwih eo, “Caesar nowan Caesar kwanitin naatu God nowan God kwanitin.”
26 Vawesha kandi ha kumuwomesha kwa chilongu chochosi pala pa vandu na vayikala kokota vakujinga nyangulilu yaki.
26 Fatumin isan hai tur hibogaigiwas hina hibikubibiruw sabuw nahimaim iyafutih gewas hai kasiy ra’at, naatu men abisa hisinaf.
27 Pambeli Masadukayu vamu, vala yivadeta yivasovili vakushukuka ng'odu kushukuka, vamuyendela, vamudasha,
27 Nati’imaim Sadducee orot afa morob ufunamaim yawas maiye isan men tibitumatum i hina Jesu hibatiy,
28 “Muwula, Musa atuyandikilili kucha muna mdala asovili lakini amulekili mdala waki ngajila mwana, mdala yula atoliwili na mlongumundu, ili amuleleli vana mlongumundu.
28 “Bai’obaiyenayan, Moses ofafar ta aki isai iti na’atube kirum, orot natabin nama’am aurin kek en namorob, kwafur i boro nati tain ni’awan, saise kek hinatufuw orot murubin efanin.
29 Kwavelili na valongu saba. Wakwaa ahetili mdala pambeli kasova ngajila kuleka vana.
29 Imih, marasika orot ain uf nah etei seven hima’am, basit orot ain tabin naatu aurin kek en morob.
30 Yula mlongu mundu wa pili kamuhala mdala yula na mweni kasova ngajila kuleka mwana.
30 Naatu orot ufunamaim tuwah ana kwafur i’awan, i auman kek en morob.
31 Hata mlongu wa tatu wuwula wula, mbaka vosi saba, vasova ngajila kuleka vana.
31 Naatu orot baitounin kwafur i’awan, kek en morob naatu orot ufi’uf kwafur hibi’awan kek en etei himorob in sawar.
32 Pambeli na yula mdala kasova.
32 Basit uftoro’ot kwafur babin morob.
33 Topi lijuva lya kushukushiwa, daghavi mdala wa ghani? Nongwa vosi saba vamuhetili.”
33 Imih morobone hinayawas maiye hinamimisir ana veya, iti babin boro yait ni’awan, anayabin orot ain uf nah seven etei iti babin ta’imon hi’awan?”
34 Yesu kavawombela, “Vandu va mlima awu vakuheta na kuhetiwa.
34 Jesu iyafutih eo, “Orot babin iti tafaramamaim tema’am ana veya i tetatabin.
35 Lakini vala vavalangiwili kucha davawupati mlima wula na kula kushukuka kufuma munjifwa, vakuheta ha wala kuhetiwa.
35 Baise sabuw iyab gewasih nati efan gewasinamaim ma isan hirurubih naatu morobone misir maiye isan hirurubinih i morobone hinamimisir maiye boro men hinatabin.
36 Davasovi kandi ha, kwanongwa vava telatela na makungu na veni vana va Chapanga, kwanongwa veni davashukuki.
36 I boro tounamatar na’atube hinama naatu men hinamorob. Nati sabuw i God natunatun na’atube hinama, anayabin morobone himisir maiye.
37 Kuna kushukuka pawusovili kala, hata Musa ayandikili afiwonili lijuva lila pamukemili Chapanga, kuva Chapanga wa Ibulahimu na Isaka na Yakobi, chipindi Chapanga kawombana nayu pala pamidasi payakeyi motu.
37 Moses bebeyan ebi’obaiyit i turobe, morobone boro hinamisir maiye anayabin buk wanawanan wairaf toto’ab isan kirum. Nati’imaim Moses Regah isan eo, ‘O i Abraham ana God, Isaac ana God, naatu Jacob ana God.’
38 Topi mweni kucha Chapanga wa vasovili ha, ila Chapanga wa vala vaveli vanofu.”
38 Imih iti God i ma’ama wanatowan ana God, men murubih hai Godamih. Sabuw iyab i wanawananamaim tema’am i yawasih.”
39 Vala vawula vamonga va Malawu vayangula vawomba, muwula kudeta nyanyi,
39 Ofafar bai’obaiyenayah afa nati’imaim hima hinonowar himisir hio, “Anababatun turamaim iyafutih bai’obaiyenayan!”
40 Vawuyila kandi ha kumudasha chindu.
40 Nati ufunamaim men yait ta baibat afa bow na Jesu ibatiyimih.
41 Yesu kavadasha, “Yiva wuliwuli vandu vakudeta Kilistu Mkombola yashawuliwili na Chapanga ndi mwana wa Dawudi?
41 Imaibo Jesu ibatiyih eo, “Aisim sabuw teo Roubinenayan orot i boro aiwob orot David ana rara’ane natufuw?
42 Dawudi mweni akudeta muchitabu chaki cha Sabuli,
42 Anayabin David akisin iti na’atube eorereb Buk Atamanin wabin Psalm imaim kirum,
43 Mbaka ndivaviki vachimdwama vaku vavi chipasa cha kuvikila mawulu vaku.’
43 Ina ma’am ayu boro a rakit sabuw
44 Payiva Dawudi akumkema Kilistu ‘Bambu’, dayivi wuliwuli Kilistu Mkombola amukemi mwanamundu?”
44 David Roubinenayan orot isan i ana Regah rouw eo, naatu mi’itube’emih Roubinenayan i boro David ana rara’ane nan natufuw?”
45 Vandu vosi pavampikanileyi, Yesu kavawombela vandundami vaki,
45 Jesu eo sabuw hima hinonowar auman, ana bai’ufununayah iuwih eo,
46 Muyilyepi na vawula va Malawu veni vakudayilaya kuyendayenda kunu vafwala mihabiti mitali. Na kujambushiwa musoku na kuyikala kuulongolu munyumba sha kudadavila na kuyikala figoda fya kuulongolu mulihungu.
46 “Mata to niwa’an Ofafar Bai’obaiyenayah hinanan kwanahaiwih, anayabin i hai kok faifuw manih hina’osen hinabat hinaremor, ahar hai efanamaim sabuw hina’itih hai merar hinay hinakakafiyih, naatu Kou’ay Bar wanawanan efan gewasih hinabow hinamare hinama, na’atube hiyuw ana veya efan gewasih hinabow saise sabuw hai merar hinay.
47 Vakuvapuhanya vangalimlyangu kunu pavayilyambishila veni vandu vasangi kwa Chapanga na kugola dadavilu ndali kwa Chapanga. Ava davapati highilu ngomi.
47 Kwafur baibin hai sawar boro asir hinabow kwanekwan, yoyoban manimanih hinayoyoban, nati sabuw hai baimakiy i boro kakafin anababatun hinab.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.