Atos 5

Lilaghanu lya shonu (NDJ) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Mundu yumu vamkemaya Ananiasi na mdala mundu Safila wuwula wula vahemishili chitava chawu.
1 Orot wabin Ananias aawan Sapphira hairi auman hai sawar turin hiya’aitit sabuw hitubun.
2 Lakini Ananiasi afisili mbiya simonga sivapatili na mdamundu amanyili. Mbiya sisighalili avagayilili vandundami.
2 Naatu kabay turin i botan, aawan i so’ob, naatu i ana baibasit auman iwa’an, turinawat bai in tur abarayah nahimaim ihouw ra’iy.
3 Pambeli Petili kamudasha, “Ananiasi, kumleka Lijangavandu ayingili mumoyu waku kumujanga Mfuki Mng'alili kufisa mbiya simonga siupatili muchitava chila?
3 Peter Ananias isan eo, “Aisim Satan not kakafin dogor wanawanan yaru’uy Anun Kakafiyin matanamaim ifuwen, a me hitutubun kabay turin o isa ibotan?
4 Pawuvelili ukali kuhemesha chitava chaveli chaku, pambeli pawuhemishili, mbiya sila shaveli sikali shaku. Wuli kandi kugola findu kucha afi? Kumjanga mundu ha, kumujanga Chapanga!”
4 Inaso’ob iti me i o nowa, baise o a baibasitamaim sabuw hitubun, naatu sabuw hitutubun ufunamaim iti kabay i o nowa. Aisim iti na’atube isinaf? O men orot ifuw, baise God ifuw.”
5 Ananiasi papikanishili naha kawa pasi, kasova. Vandu vosi yivapikanishili milandu ayi vatilili nendu.
5 Ananias tur iti nonowar ana maramaim an uy re morob, sabuw etei’imak tur iti hinonowar hai hibir ra’at.
6 Vafijana vayisa, vagubika chikongu chaki, vachifumisha panji, vachisika.
6 Oro’orot boubuh hina hirun biyan hibai hisum hibai hin rahemaim hiyai.
7 Kucha masaa matatu pavapitili, mdala mundu ngajila kumanya chimfumbukili bambu mundu, kayingila mugati.
7 Three hours na’atube sasawar ufunamaim aawan babin na tit, i men so’ob Ananias isan abisa mamatar.
8 Petili amdashili, “Unongeli! Asi nakaka mbiya simupatili pamuhemishili chitava?” Mweni kamyangula, “Yina, sisesi.”
8 Peter babin ibatiy, “Ku’o gewas anowar, aaw airi a me hitutubun baiyanaban ana fofonin iti kwabai?” Babin iya’afut eo, “Me hitutubun ana baiyan etei i nati.”
9 Pambeli Petili kamuwombela, “Kwaliki muyijanga kumuyesha Mfuki wa Bambu? Pikani! Vala vandu vayendili kumusika bambu waku, ponopa vava pamlyangu na davakutoli na yuwi wuwu.”
9 Peter babin isan eo, “Aisim aaw airi kwaibasit, Regah Anunin kwarutubun? Oro’orot iyab o aaw hibai hin hiya’iy i nati etawanamaim tebatabat o hina’abar kwananamih.”
10 Tepu Safila kawila pamawulu va Petili, kasova. Vafijana vala pavayingilili vamuwona kasova kala, vamufumisha panji, vamsika pabehi na bambu mundu.
10 Mar ta’imon babin Peter anamaim ra’iy rab morob, oro’orot boubuh hina hirur babin morob inu’in hi’itin hi’abar hin aawan sisibinamaim hiyai.
11 Chipwembwi chikomi chivakamula vandu vosi yivajumilili na vandu vala vosi yivapikanishili milandu ayi.
11 Sawar iti mamatar ekaleisia sabuw naatu sabuw afa auman iti tur hinonowar hi’oror sa’irih naatu hai hibir ra’at.
12 Vandundami vagolili mihilu na miwujawuja yitangalili kwa vandu. Vajumilili vaveli vakutang'anikila pamu muudamwa wa Solumoni.
12 Tur Abarayah ina’inan naatu baifofofor moumurih maiyow sabuw wanawanahimaim hisisinaf. Naatu baitumatumayah hai rou’ay mar etei i Solomon ana sebosebomaim hiruru’ay.
13 Mundu yangajila kujumila atilili kuva pamu na veni. Hata naha, vandu vamonga vangajila kuvajumila vavajuma.
13 Orot babin ufunane men karam boro hitakofanih, basit baitumatumayah hai gewasih isan sabuw wabih hibobora’ara’ah.
14 Vandu vatangalili vamjumilili Bambu, valumi na vadala vayongishekili mulipinga lyau.
14 Naatu orot babin iyab Regah hibitumatum hina hirun kou’ay yayababar yen ra’at.
15 Vandu vavelili vakuyegha vatami mudeha vavawonjesha mufiwonjelu na mitefu ili pakapita livafiki lisisi lya Petili pambeli vanani.
15 Rou’obow nati’imaim sabuw sawusawuwih hi’abaren hitit ef gagamih yah emo’em afe’eh naatu ir yah hi’i’inuwih, saise Peter tanan ana youn afa tafahimaim tarabon isan.
16 Vandu vatangalili vafumili mbwani shiveli pabehi ya Yelusalemu, yivavayeghili vatami vawu na vala yivaveli na finyamkela, vosi valowuliwa.
16 Sabuw rou’ay gagamin maiyow hiru’ay, naatu bar merar afa Jerusalem sisibinamaim hima’am hai sabuw sawusawuwih naatu afa afiy kakafih hitoun buriburih hima’am hibuwih hinan etei’imak hiyayawasih.
17 Pambeli, Mtambika Mkomi na vala vaveli lighanja muchipinga cha Masadukayu va pala, vavawonela weyi vandundami.
17 Firis Gagamin ana ofonah etei naatu Sadducee hai kou’ay bairi hibusuruf tur abarayah isah yah so’ar hibobowen, naatu sinafumaim hiyai.
18 Vavakamula vandundami, vavataya muchijaka.
18 Tur Abarayah hibow hifatumih naatu hibuwih hin dibur bar gagaminamaim hiyariyih.
19 Lakini pamihi makungu wa Bambu kavafuwulila milyangu ya chijaka, kavafumisha panji, kavawombela,
19 Baise gugumin wanawanan Regah ana tounamatar na etawan etei botawiyen tur abarayah iunawiyih hitit, iuwih eo, Tounamatar tur abarayah dibur barane botaitih|alt="angel frees the apostles from the prison" src="cn01911b.tif" size="col" loc="Act 5.19" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="5.19-20"
20 “Muyendi mukawoloki munyumba ya Chapanga, mkavawombeli vandu filongu fyosi fya unofu awu.”
20 “Kwanan Tafaror Bar gagamin wanawanan kwanabat iti yawas boubun ana tur tutufin sabuw etei hai tur kwana’owen.”
21 Vandundami vavayitikila, malavila puti vayingila munyumba ya Chapanga, vakandili kuwula.
21 Mar sibisib auman tur abarayah Tafaror Bar wanawanan was efanamaim hibusuruf sabuw hi’obaibiyih.
22 Lakini vala vandumindumi pavafikili kula vavawona ha mula muchijaka. Vawuya kuchitemela kuvawombela,
22 Baise hina dibur baremaim hititit hibouyuwih naatu ma’utenayah hai ukwarih himatabir maiye hina hai tur hio’wen hio,
23 “Tuwona chijaka chitatiwa milyangu yosi na machonda vakulolela milyangu. Lakini patufuwulili mugati tumuwona mundu ha!”
23 “Aki an dibur bar atitit etawan etei i tufatufbonen naatu etawan ma’utenayah auman hibatabat ai’itih, baise etawan abobotawiyen i men yait ta nati bar wanawananamaim atita’urimih.”
24 Mkomi wa machonda munyumba ya Chapanga na vatambika vakomi pavapikanishili milandu ayi vapatili lyogha. Vamanyili ng'odu chivafumbukili vandundami.
24 Firis ukwarih naatu Tafaror Bar kaifenayan hai ukwarin iti tur hinonowar etei hai kasiy ra’at hio, “Iti orot isah abisa matar?”
25 Pambeli mundu yumu ayisili, kuvawombela, “Mpikani! vala vandu muvatatilili muchijaka, ponopa vakuwula vandu munyumba ya Chapanga.”
25 Rubira’e orot ta na run eo, “Kwananowar oro’orot kwabow dibur kwaya’aya i Tafaror Bar wanawanan sabuw tibi’obaibiyih.”
26 Mkomi wa machonda wa nyumba ya kudadavila pamu na vandu vaki vayendili munyumba ya Chapanga, kavayegha kuchitemela. Lakini vavakamulili kwa liwovi ha, nongwa vakavatileyi vandu vangavagumili migonguveli veni.
26 Naatu kaifenayan ukwarin ana orot afa bairi hin tur abarayah hibuwih bairi himatabir maiye, men hifair o hikwararihimih, anayabin sabuw agimamaim borabirabih hirouw hibir.
27 Pavavayeghili, vavawolosha pawulongolu ya chitemela. Mtambika mkomi avadashili,
27 Tur Abarayah hibuwih hina hirun Kaniser (Sanhedrin) nahimaim hibat naatu Firis Gagamin ibatiyih eo,
28 “Twavakanishili nendu kuwula kwa litawa lya mundu ayu, ponopa mukwisha mawuli venu Yelusalemu yosi na mukuyilata kutugayila nongwa ya mwasi wa mundu ayu.”
28 “Aki tur fokarin maiyow ao fafari iti orot wabinamaim sabuw men kwani’obaiyih, naatu baise kwa abai’obaiyen i tit Jerusalem wanawanan sabuw etei tenonowar, naatu kwakok iti orot momorob ana ubar aki bain isan kwayayamatat.”
29 Petili, pamu na vala vandundami vamonga, vayangula, “Yikutulata tumjumili Chapanga weka, lakini mundu tukumjumila ng'odu.
29 Peter naatu tur abarayah afa bairi hiyafutih hio, “Aki i God fanan anab men orot fanahimih.
30 Yumwi mwamuwulayili Yesu kwa kumuvangilila mulupingika lakini Chapanga wa vagogolu venu amshukushili.
30 It ata a’agir hai God Jesu kwa onaf tafanamaim kwa’onaf kwa’asabun momorob i morobone God bora’ah maiye,
31 Chapanga amgayilili fwasi ya wutwa kumbindi, kamvika mwambu waki wa mlilu, kava mutwa na Mlowola, kuvagola vandu va Isilaeli vasileki sambi shawu na vapomeliwi.
31 God bora’ah yen uman ana asukwafune ima’an, bonawiyenayan naatu baiyawasayan matar, saise Israel sabuw hai ef nabotawiy dogor baikitabiren naatu notawiyen hinab.
32 Yufwi ndi vatovilela va filongu afi. Chapanga avagayilili Mfuki Mng'alili ghavi mtovilela kwa vala yivamjumilili.”
32 Aki i iti sawar hai sifrubonayah, naatu sabuw iyab hibifanabow isan God Anun Kakafiyin bitih auman siftirurubon.”
33 Vanjagila vosi va chila chitemela pavapikanishili afi, maya sivakwila, valamula kuvawulagha.
33 Kaniser sabuw iti tur hinonowar ana veya, gagamat yen bufutih hikokok kwanekwan i boro tur abarayah hita’asbunih.
34 Lakini Mfwalisayu yumu vamukemeyi Gamalieli mweni avelili muwula wa Malawu va Chapanga vamupili Musa aveli na luhunja nendu kupita vandu vosi, kawoloka pawulongolu ya chitemela chila, kavawombela vala vandundami vavafumishi panji kwa chipindi chidokwa.
34 Baise Pharisee orot wabin Gamaliel, ofafar bai’obaiyenayan, sabuw etei iti orot hikakakafiy, kou’ay wanawanan misir iuwih tur abarayah hibuwih hitit ufunamaim mar kafai hibat.
35 Pambeli kavawombela vala vanjagila va chitemela, “Vaisilaeli vayangu, muyivavali na chindu achi chimudayila kuvagolela vandu ava!
35 Naatu imaibo Kaniser iuwih eo, “Taituwau Israel, abisa iti orot isah kwayayakitifuw mata toniwa’an gewas kwananotabo kwanasinaf.
36 Dahili padokwa, afumbukili mundu yumu litawa lyaki Teuda, ayidumbeyi kucha mweni mundu yajumiliwi na vandu mya mchechi naha, vamukovekelili. Lakini vamuwulaghili, pambeli chipinga chaki chosi chimwaaluka pambeli chisova.
36 Kwananot iti boro’omo Theudas tit orot gagamin ta rouw eorereb naatu oro’orot etei 400 na’atube hikofan, Baise hi’a’asabun ana veya ana bai’ufununayah etei hitaragiy nanabin hin, naatu ana kou’ay re rumoromorob sawar.
37 Pambeli kandi, chipindi chila cha kuvalangiwa vandu, afumbukili Yuda wa Galilaya. Na mweni avakweyili vandu vamukovekela, lakini wuwu vamuwulayili na vandu vaki vayangalukili.
37 Nati ufunamaim Judas Galilee orot sabuw hibiyab ana veya tit, sabuw bow kou’ay busuruf, baise i auman hi’asabun naatu ana bai’ufununayah hitaragiy nanabin hin.
38 Hinapawu nenga wuwu nguvawombela, muvaleki vandu ava mukotoo kuvagola chindu! Mana payiva milandu ayi ya vandu hela, dayiyamili yeni.
38 Isan imih abisa iti boun emamatar isan au’uwi, iti orot kwaihamiyih, naatu kwa’uwih ten, anayabin orot ana notane hinayakitifuw hinasisinaf na’at boro nasawar.
39 Lakini payiva milandu kufuma kwa Chapanga, damuwesi ng'odu kulimbana na veni, damuvi mukulimbana na Chapanga.”
39 Baise Godane nanan na’at, kwa men karam boro kwana’otanih, kwa boro taiyuw God bairi kwanabiyow kwana’itin.”
40 Vavakemili vala vandundami, vavadamula ndomondu na kuvakanisha vakotoo kuwula kandi kwa litawa lya Yesu, pambeli vavaleka vayendi.
40 Tur Abarayah hi’afih hirun naatu hirouw. Imaibo tur fokarin maiyow hi’uwih naatu hiofafarih Jesu wabin men hinao rerereb, naatu hi’uwih hai au ubar hin.
41 Vandundami vafumili panji ya chitemela kunu vamema cheleli, kwanongwa vaveli vataywa musoni kwa litawa lya Yesu.
41 Tur Abarayah Kaniser hihamiyih hitit naatu ereyasisir auman hin, anayabin Jesu wabinamaim hibi’akir i igewasin kwanekwan.
42 Majuva vosi vayendilela kuwula na kulandula Chilongu cha Nyanyi cha Yesu munyumba sha Chapanga na mukaya sha vandu kucha Yesu ndi Kilistu yashauliwili.
42 Mar etei Tafaror Baremaim naatu hai baremaim sabuw hibi’obaiyih naatu tur gewasin Jesu Keriso isan sabuw hai tur hi’o’owen.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.