Tito 2
ULwitikano uLupya (NDH) vs NVI
1 Loole ughwe Tiito, bhamanyishange abhandu ukubha nu tuyiilo utwisa ukukongana ni fimanyisho ifya nalooli.
1 Você, porém, fale o que está de acordo com a sã doutrina.
2 Bhabhuulaghe abhaliisha abhosongo ukuti bhaghelulilaghe, bhabhange bha kughindikighwa soona bhabhange bha mahala. Bhakulondighwa bhabhange na maka mu lwitiko, mu lughano na mu bhukifu.
2 Ensine os homens mais velhos a serem sóbrios, dignos de respeito, sensatos, e sadios na fé, no amor e na perseverança.
3 Bhubhuubhwo, bhabhuulaghe na bhakolo abhosongo bhabhange nu tuyiilo tuutwo tukumughindika uChaala. Bhalekaghe ubhusomania nu bhwochingʼwelo, loole bhakulondighwa bhamanyishange ifimanyisho ifyisa.
3 Semelhantemente, ensine as mulheres mais velhas a serem reverentes na sua maneira de viver, a não serem caluniadoras nem escravizadas a muito vinho, mas a serem capazes de ensinar o que é bom.
4 Linga bhakumanyisha ifimanyisho ifyisa, bhakubhiisubhisha abhakolo abhalindu ukubhaghana abhalume na bhaana bhaabho.
4 Assim, poderão orientar as mulheres mais jovens a amarem seus maridos e seus filhos,
5 Abhakolo abhalindu bhabhange bha kughelulila, bhiisungaghe, bhabhange bheelu, soona bhabhombaghe akiisa imbombo mu nyumba shaabho. Bhabhange bhape soona bhabhaghindikaghe abhalume bhaabho. Bhabhombaghe isho shooshi ukuti ishu ilya Chaala manye lifuyukaghe.
5 a serem prudentes e puras, a estarem ocupadas em casa, e a serem bondosas e sujeitas a seus próprios maridos, a fim de que a palavra de Deus não seja difamada.
6 Bhubhuubhwo, bhasokaghe abhalumyana ukuti bhoope bhabhange bha kughelulila.
6 Da mesma maneira, encoraje os jovens a serem prudentes.
7 Nuughwe ubhange chifwanikisho mu mbombo shooshi inyiisa, ulangishange ubhwanalooli nu bhubhaghile mu kayiilo kaako bhwo kumanyisha.
7 Em tudo seja você mesmo um exemplo para eles, fazendo boas obras. Em seu ensino, mostre integridade e seriedade;
8 Amashu ghaagho kuyugha ghabhange gha nalooli ukuti abhalughu bhaako bhasuukaghe paapo bhatakubha ni bhiibhi naalimo ilya kutuyugha.
8 use linguagem sadia, contra a qual nada se possa dizer, para que aqueles que se lhe opõem fiquem envergonhados por não terem nada de mal para dizer a nosso respeito.
9 Bhabhuulaghe abhatumwa ukuti bhabhaghindikaghe abhomalafyale bhaabho nu kubhahobhosha mu mbombo shooshi. Bhalekaghe ukukaanikana nabho.
9 Ensine os escravos a se submeterem em tudo a seus senhores, a procurarem agradá-los, a não serem respondões e
10 Soona manye bhiibhaghe, loole bhabhange bhasubhaalilighwa ngaani ukuti ifimanyisho ifya Chaala uMupoki ghwitu fighindikighwange ku mbombo shaabho shooshi.
10 a não roubá-los, mas a mostrarem que são inteiramente dignos de confiança, para que assim tornem atraente, em tudo, o ensino de Deus, nosso Salvador.
11 Umanyishange isho paapo uChaala alangishiishe ichisa chaake chiicho chikubhapoka abhandu bhooshi.
11 Porque a graça de Deus se manifestou salvadora a todos os homens.
12 Ku nongwa iya chisa icho, tukumanyila ukubhukaana ubhubhiibhi ni finyonywa fyoshi ifya pa chiisu. Po bhwo tuli mu chiisu ichi, tubhange bha kughelulila, bhanalooli soona bhagholofu.
12 Ela nos ensina a renunciar à impiedade e às paixões mundanas e a viver de maneira sensata, justa e piedosa nesta era presente,
13 Twikalaghe isa bhubhuubhwo bhwo tukusubhaalila ishiku ilyisa lila bhwo akughaluka mu bhughindikighwa uYeesu Kilisiti yuuyo ghwi Chaala uMughindikighwa nu Mupoki ghwitu.
13 enquanto aguardamos a bendita esperança: a gloriosa manifestação de nosso grande Deus e Salvador, Jesus Cristo.
14 Umwene akabhufumya ubhwumi bhwake ukuti atupoke mu bhubhiibhi bhwitu bhwoshi. Soona akatwelufya ukuti tubhe bhandu bhaake abha nalooli bhaabho bhiifumyishe ukubhomba inyiisa.
14 Ele se entregou por nós a fim de nos remir de toda a maldade e purificar para si mesmo um povo particularmente seu, dedicado à prática de boas obras.
15 Bhamanyishange abhiitiki isho shooshi, ubhakashange nu kubhasoka ku maka ghooshi. Manye umundu naayumo akufuyulaghe.
15 É isso que você deve ensinar, exortando-os e repreendendo-os com toda a autoridade. Ninguém o despreze.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tito 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.