Salmos 96

Biblica® IBhayibhili Elingcwele LesiNdebele Elifinyelelekayo™ (NDE) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Hlabelani kuThixo ingoma entsha;
1 Cantai ao SENHOR um cântico novo, cantai ao SENHOR toda a terra.
2 Hlabelani kuThixo, dumisani ibizo lakhe;
2 Cantai ao Senhor, bendizei o seu nome; anunciai a sua salvação de dia em dia.
3 Fakazani ngobukhosi bakhe ezizweni zonke,
3 Anunciai entre as nações a sua glória; entre todos os povos as suas maravilhas.
4 Ngoba umkhulu uThixo, ufanele ukudunyiswa ngokuphindiweyo;
4 Porque grande é o Senhor, e digno de louvor, mais temível do que todos os deuses.
5 Ngoba bonke onkulunkulu bezizwe bayizithombe,
5 Porque todos os deuses dos povos são ídolos, mas o Senhor fez os céus.
6 Inkazimulo lobukhosi kuphambi Kwakhe;
6 Glória e majestade estão ante a sua face, força e formosura no seu santuário.
7 Mnikeni uThixo, lina zizukulwane zezizwe.
7 Dai ao Senhor, ó famílias dos povos, dai ao Senhor glória e força.
8 Mnikeni uThixo udumo olufanele ibizo lakhe.
8 Dai ao Senhor a glória devida ao seu nome; trazei oferenda, e entrai nos seus átrios.
9 Mkhonzeni uThixo enkazimulweni yobungcwele bakhe;
9 Adorai ao Senhor na beleza da santidade; tremei diante dele toda a terra.
10 Wothini phakathi kwezizwe, “UThixo uyabusa.”
10 Dizei entre os gentios que o Senhor reina. O mundo também se firmará para que se não abale; julgará os povos com retidão.
11 Amazulu kawathokoze, lomhlaba ujabule;
11 Alegrem-se os céus, e regozije-se a terra; brame o mar e a sua plenitude.
12 amasimu kawathakazelele lakho konke okukuwo.
12 Alegre-se o campo com tudo o que há nele; então se regozijarão todas as árvores do bosque,
13 phambi kukaThixo, ngoba uyeza,
13 Ante a face do Senhor, porque vem, porque vem a julgar a terra; julgará o mundo com justiça e os povos com a sua verdade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 96, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.