Salmos 118

Biblica® IBhayibhili Elingcwele LesiNdebele Elifinyelelekayo™ (NDE) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Mbongeni uThixo ngoba ulungile;
1 Deem graças a Deus, o Senhor , porque ele é bom e porque o seu amor dura para sempre.
2 U-Israyeli katsho athi:
2 Que o povo de Israel diga: “O seu amor dura para sempre!”
3 Kayithi indlu ka-Aroni:
3 Que os sacerdotes de Deus digam: “O seu amor dura para sempre!”
4 Akuthi bonke abamesabayo uThixo bathi:
4 E que todos os que o temem digam: “O seu amor dura para sempre!”
5 Ngathi ngidabukile ngakhala kuThixo,
5 Na minha aflição, eu clamei ao ele me respondeu e me livrou da angústia.
6 UThixo ulami, angiyikwesaba.
6 O Senhor está comigo, e eu não tenho medo; que mal pode alguém me fazer?
7 UThixo ulami; ungumsizi wami.
7 O Senhor está comigo; é ele quem me ajuda. Por isso, verei a derrota dos meus inimigos.
8 Kungcono ukuphephela kuThixo
8 É melhor confiar no Senhor , do que depender de seres humanos.
9 Kungcono ukuphephela kuThixo
9 É melhor confiar no Senhor do que depender de pessoas importantes.
10 Zonke izizwe zangihanqa,
10 Os inimigos que estavam em volta de mim eram muitos, mas, pelo poder de Deus, o eu acabei com eles.
11 Zangihanqa inxa zonke
11 Eles me cercaram por todos os lados, mas, pelo poder do eu acabei com eles.
12 Zangiminyezela njengezinyosi
12 Eles se juntaram, como abelhas, em volta de mim, porém foram queimados no fogo como galhos secos; pelo poder do eu acabei com eles.
13 Ngasunduzelwa emuva ngaphose ngawa,
13 Eles me atacaram com violência, e eu quase fui derrotado, porém o
14 UThixo ungamandla ami lengoma yami;
14 O Senhor Deus me torna forte e poderoso; ele me salvou.
15 Imisindo yentokozo lokunqoba
15 Escutem os gritos alegres de vitória no acampamento do povo de Deus: “O poder do nos deu a vitória.
16 Isandla sokunene sikaThixo siphakanyisiwe kakhulu;
16 Com o seu poder ele fez grandes coisas. O poder do nos deu a vitória.”
17 Angizukufa kodwa ngizaphila,
17 Não vou morrer; pelo contrário, vou viver e anunciar o que o tem feito.
18 UThixo ungitshayile kakhulu,
18 Ele me castigou com dureza, mas não deixou que eu morresse.
19 Ngivulela amasango okulunga;
19 Abram os portões do Templo para mim; eu entrarei e louvarei o
20 Nanti isango likaThixo
20 Este é o portão do Senhor ; somente os que lhe obedecem podem entrar por ele.
21 Ngizakubonga, ngoba ungiphendulile;
21 Ó Deus, eu te louvo porque me escutaste e me deste a vitória.
22 Ilitshe ababelilahlile
22 A pedra que os construtores rejeitaram veio a ser a mais importante de todas.
23 uThixo ukwenzile lokhu;
23 Isso foi feito pelo Senhor e é uma coisa maravilhosa!
24 Leli lilanga alenzileyo uThixo;
24 Este é o dia da vitória de Deus, o que seja para nós um dia de felicidade e alegria!
25 Oh Thixo, sisindise;
25 Salva-nos, ó Senhor , salva-nos! Dá-nos prosperidade, ó Deus!
26 Ubusisiwe lowo obuya ngebizo likaThixo.
26 Que Deus abençoe aquele que vem em nome de Deus, o Daqui do Templo do nós abençoamos todos vocês.
27 UThixo unguNkulunkulu,
27 O Senhor é Deus; ele é a nossa luz. Com ramos nas mãos, comecem a festa e andem em volta do altar.
28 UnguNkulunkulu wami, ngizakubonga;
28 Tu és o meu Deus — eu te louvarei; tu és o meu Deus — eu anunciarei a tua grandeza.
29 Mbongeni uThixo ngoba ulungile;
29 Deem graças a Deus, o Senhor , porque ele é bom e porque o seu amor dura para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 118, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.