Provérbios 26

Biblica® IBhayibhili Elingcwele LesiNdebele Elifinyelelekayo™ (NDE) vs BKJ

Sair da comparação
1 Njengongqwaqwane ehlobo loba izulu ebusika
1 Como a neve no verão, e como a chuva na colheita, assim a honra não convém ao tolo.
2 Njengentaka ephaphazelayo loba inkonjane entwezayo,
2 Como o pássaro ao vaguear, como a andorinha ao voar, assim a maldição sem motivo não virá.
3 Isiswebhu ngesebhiza, amatomu ngakababhemi,
3 Um chicote para o cavalo, uma rédea para o jumento, e uma vara para as costas dos tolos.
4 Ungabophendula isiwula ngendlela yobuwula baso,
4 Não respondas a um tolo de acordo com a sua loucura; para que não sejas como ele.
5 Phendula isiwula ngendlela yobuwula baso,
5 Responde a um tolo de acordo com a sua loucura, para que ele não seja sábio em seu próprio conceito.
6 Njengokuziquma inyawo zakho loba ukunatha itshefu,
6 Aquele que envia uma mensagem pela mão de um tolo, corta os pés e bebe o dano.
7 Njengemilenze eqhugezelayo eyomuntu oqhulayo
7 As pernas do coxo não são iguais; assim é uma parábola na boca dos tolos.
8 Njengokubophela ilitshe esavutheni
8 Como o que prende a pedra na funda, assim é aquele que dá honra a um tolo.
9 Njengogatsha lwameva luphethwe yisidakwa
9 Como um espinho que entra pela mão de um bêbado, assim é uma parábola na boca dos tolos.
10 Njengomtshoko ociba loba ngubani odlulayo
10 O grande Deus que formou todas as coisas, tanto recompensa ao tolo, quanto recompensa aos transgressores.
11 Njengenja ebuyela emahlanzweni ayo
11 Como um cão retorna ao seu vômito, assim um tolo retorna à sua loucura.
12 Uyambona yini umuntu ozibona engohlakaniphileyo?
12 Vês tu um homem sábio em seu próprio conceito? Há mais esperança para um tolo do que para ele.
13 Ivilavoxo lithi, “Kulesilwane endleleni,
13 O homem preguiçoso diz: Há um leão no caminho, um leão está nas ruas.
14 Njengesivalo esitshibilika ngamabhanti aso
14 Como a porta vira sobre suas dobradiças, assim faz o preguiçoso sobre sua cama.
15 Ivilavoxo litshonisa isandla salo emganwini;
15 O preguiçoso esconde a sua mão em seu peito; ela o aflige a levá-la novamente à sua boca.
16 Ivila lizibona lihlakaniphile kakhulu
16 O preguiçoso é mais sábio em seu próprio conceito do que sete homens que possam dar um motivo.
17 Njengomuntu odonsa inja ngendlebe
17 Aquele que passa e se intromete em uma briga que não lhe pertence, é como alguém que toma um cão pelas orelhas.
18 Njengohlanya luphosa izikhuni zomlilo
18 Como um homem louco que lança tições, flechas, e morte;
19 injalo indoda ephoxa umakhelwane wayo
19 assim é o homem que engana o seu vizinho, e diz: Não sou eu um brincalhão?
20 Nxa kungaselankuni umlilo uyacima;
20 Onde não há madeira, o fogo se apaga; então, onde não há mexeriqueiro, cessa a contenda.
21 Njengamalahle avuthayo loba njengenkuni emlilweni,
21 Como os carvões para as brasas, e a madeira para o fogo; assim é o homem contencioso para acender rixas.
22 Amazwi omuntu onyeyayo anjengezibiliboco;
22 As palavras de um mexeriqueiro são como feridas, elas descem ao mais íntimo do ventre.
23 Njengesiliva egcotshwe esitsheni sebumba sikhazimule
23 Os lábios ardentes e um coração perverso são como um caco coberto de impurezas da prata.
24 Umuntu olenhliziyo embi uvala ngezindebe ezimnandi,
24 Aquele que odeia dissimula com seus lábios, no seu interior encobre o engano;
25 Loba ukukhuluma kwakhe kumnandi,
25 quando ele falar bonito, não acredites nele; pois há sete abominações em seu coração.
26 Inzondo yakhe angayivala ngobuqili,
26 De quem o ódio é encoberto pelo engano, sua perversidade será exposta diante de toda a congregação.
27 Umuntu angagebha umgodi, uzawela kuwo;
27 Quem quer que cave uma cova cairá nela; e aquele que rola uma pedra, ela retornará sobre ele.
28 Ulimi oluqamba amanga luyabazonda labo olubalimazayo,
28 A língua mentirosa odeia aqueles que são afligidos por ela; e uma boca lisonjeira opera a ruína.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.