Provérbios 14

Biblica® IBhayibhili Elingcwele LesiNdebele Elifinyelelekayo™ (NDE) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Umfazi ohlakaniphileyo uyakha indlu yakhe,
1 A mulher sábia edifica a sua casa, mas a insensata, com as próprias mãos, a derriba.
2 Lowo ohamba ngobuqotho uyamesaba uThixo,
2 O que anda na retidão teme ao Senhor , mas o que anda em caminhos tortuosos, esse o despreza.
3 Inkulumo yesiwula isikhothisa ngoswazi emhlane,
3 Está na boca do insensato a vara para a sua própria soberba, mas os lábios do prudente o preservarão.
4 Lapho okungelankabi khona isibaya siyize,
4 Não havendo bois, o celeiro fica limpo, mas pela força do boi há abundância de colheitas.
5 Umfakazi oleqiniso kakhohlisi,
5 A testemunha verdadeira não mente, mas a falsa se desboca em mentiras.
6 Oweyisayo uyakudinga ukuhlakanipha kodwa kakutholi,
6 O escarnecedor procura a sabedoria e não a encontra, mas para o prudente o conhecimento é fácil.
7 Suka emuntwini oyisiwula,
7 Foge da presença do homem insensato, porque nele não divisarás lábios de conhecimento.
8 Ukuhlakanipha kwabaqondayo yikuthi bayacabanga ngalokho abakwenzayo,
8 A sabedoria do prudente é entender o seu próprio caminho, mas a estultícia dos insensatos é enganadora.
9 Iziwula zikwenza ubuthutha ukuphenduka ezonweni,
9 Os loucos zombam do pecado, mas entre os retos há boa vontade.
10 Inhliziyo leyo laleyo iyakwazi ukudabuka kwayo,
10 O coração conhece a sua própria amargura, e da sua alegria não participará o estranho.
11 Indlu yomubi izadilizwa,
11 A casa dos perversos será destruída, mas a tenda dos retos florescerá.
12 Kukhona indlela ebonakala ilungile emuntwini,
12 Há caminho que ao homem parece direito, mas ao cabo dá em caminhos de morte.
13 Ukuhleba kungabe kufihle ubuhlungu benhliziyo,
13 Até no riso tem dor o coração, e o fim da alegria é tristeza.
14 Abangelakho bazavuzwa ngokubafaneleyo,
14 O infiel de coração dos seus próprios caminhos se farta, como do seu próprio proceder, o homem de bem.
15 Umuntu oyisithutha ukholwa loba yini,
15 O simples dá crédito a toda palavra, mas o prudente atenta para os seus passos.
16 Umuntu ohlakaniphileyo uyamesaba uThixo, axwaye okubi,
16 O sábio é cauteloso e desvia-se do mal, mas o insensato encoleriza-se e dá-se por seguro.
17 Umuntu olicaphucaphu wenza izinto zobuthutha,
17 O que presto se ira faz loucuras, e o homem de maus desígnios é odiado.
18 Abangazi lutho ilifa labo yibuwula,
18 Os simples herdam a estultícia, mas os prudentes se coroam de conhecimento.
19 Abantu ababi bazilahla phansi phambi kwabalungileyo,
19 Os maus inclinam-se perante a face dos bons, e os perversos, junto às portas do justo.
20 Abayanga bahlanyukelwa langabomakhelwane babo,
20 O pobre é odiado até do vizinho, mas o rico tem muitos amigos.
21 Lowo oweyisa umakhelwane wenza isono,
21 O que despreza ao seu vizinho peca, mas o que se compadece dos pobres é feliz.
22 Kabalahleki yini abaceba ububi?
22 Acaso, não erram os que maquinam o mal? Mas amor e fidelidade haverá para os que planejam o bem.
23 Ukusebenza nzima konke kuletha inzuzo,
23 Em todo trabalho há proveito; meras palavras, porém, levam à penúria.
24 Inotho yabahlakaniphileyo ingumqhele wabo,
24 Aos sábios a riqueza é coroa, mas a estultícia dos insensatos não passa de estultícia.
25 Umfakazi oleqiniso uyabakhulula abantu,
25 A testemunha verdadeira livra almas, mas o que se desboca em mentiras é enganador.
26 Lowo owesaba uThixo ulenqaba eqinileyo,
26 No temor do Senhor , tem o homem forte amparo, e isso é refúgio para os seus filhos.
27 Ukumesaba uThixo kungumthombo wokuphila,
27 O temor do Senhor é fonte de vida para evitar os laços da morte.
28 Ubunengi babantu elizweni kuludumo enkosini,
28 Na multidão do povo, está a glória do rei, mas, na falta de povo, a ruína do príncipe.
29 Umuntu obekezelayo uyazwisisa kakhulu,
29 O longânimo é grande em entendimento, mas o de ânimo precipitado exalta a loucura.
30 Ingqondo elokuthula iletha ukuphila emzimbeni,
30 O ânimo sereno é a vida do corpo, mas a inveja é a podridão dos ossos.
31 Lowo oncindezela abayanga weyisa uMenzi wabo,
31 O que oprime ao pobre insulta aquele que o criou, mas a este honra o que se compadece do necessitado.
32 Nxa kufika ubunzima ababi bayadilika,
32 Pela sua malícia é derribado o perverso, mas o justo, ainda morrendo, tem esperança.
33 Ukuhlakanipha kuzinzile enhliziyweni yabaqedisisayo,
33 No coração do prudente, repousa a sabedoria, mas o que há no interior dos insensatos vem a lume.
34 Ukulunga kuyasiphakamisa isizwe,
34 A justiça exalta as nações, mas o pecado é o opróbrio dos povos.
35 Inkosi iyathokoza ngenceku ehlakaniphileyo,
35 O servo prudente goza do favor do rei, mas o que procede indignamente é objeto do seu furor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.