Jeremias 5

Biblica® IBhayibhili Elingcwele LesiNdebele Elifinyelelekayo™ (NDE) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 “Yehla ukhwele ngemigwaqo yaseJerusalema,
1 Dai voltas às ruas de Jerusalém, e vede agora; e informai-vos, e buscai pelas suas praças, a ver se achais alguém, ou se há homem que pratique a justiça ou busque a verdade; e eu lhe perdoarei.
2 Lanxa nje besithi, ‘Ngeqiniso elinjengoba uThixo ekhona,’
2 E ainda que digam: Vive o Senhor, de certo falsamente juram.
3 Awu Thixo, amehlo akho kawadingi qiniso na?
3 Ah Senhor, porventura não atentam os teus olhos para a verdade? Feriste-os, e não lhes doeu; consumiste-os, e não quiseram receber a correção; endureceram as suas faces mais do que uma rocha; não quiseram voltar.
4 Ngacabanga ngathi, “Laba ngabayanga nje,
4 Eu, porém, disse: Deveras estes são pobres; são loucos, pois não sabem o caminho do Senhor, nem o juízo do seu Deus.
5 Ngakho-ke ngizakuya kubakhokheli
5 Irei aos grandes, e falarei com eles; porque eles sabem o caminho do Senhor, o juízo do seu Deus; mas estes juntamente quebraram o jugo, e romperam as ataduras.
6 Ngakho isilwane esivela ehlathini sizabahlasela,
6 Por isso um leão do bosque os feriu, um lobo dos desertos os assolará; um leopardo vigia contra as suas cidades; qualquer que sair delas será despedaçado; porque as suas transgressões se avolumam, multiplicaram-se as suas apostasias.
7 “Ngingalithethelela ngenxa yani na?
7 Como, vendo isto, te perdoaria? Teus filhos me deixam a mim e juram pelos que não são deuses; quando os fartei, então adulteraram, e em casa de meretrizes se ajuntaram em bandos.
8 Bangamabhiza amaduna asuthayo, agcwele inkanuko,
8 Como cavalos bem fartos, levantam-se pela manhã, rinchando cada um à mulher do seu próximo.
9 Ngingabajezisi kulokhu na?”
9 Deixaria eu de castigar por estas coisas, diz o Senhor, ou não se vingaria a minha alma de uma nação como esta?
10 Ngenani lidabule phakathi kwezivini zaso lizidlwengule,
10 Subi aos seus muros, e destruí-os (porém não façais uma destruição final); tirai os seus ramos, porque não são do Senhor.
11 Indlu ka-Israyeli lendlu kaJuda
11 Porque aleivosissimamente se houveram contra mim a casa de Israel e a casa de Judá, diz o Senhor.
12 Baqambe amanga ngoThixo
12 Negaram ao Senhor, e disseram: Não é ele; nem mal nos sobrevirá, nem veremos espada nem fome.
13 Abaphrofethi bangumoya nje,
13 E até os profetas serão como vento, porque a palavra não está com eles; assim se lhes sucederá.
14 Ngakho-ke uThixo uNkulunkulu uSomandla uthi:
14 Portanto assim diz o Senhor Deus dos Exércitos: Porquanto disseste tal palavra, eis que converterei as minhas palavras na tua boca em fogo, e a este povo em lenha, eles serão consumidos.
15 UThixo uthi, “Wena ndlu ka-Israyeli,
15 Eis que trarei sobre vós uma nação de longe, ó casa de Israel, diz o Senhor; é uma nação robusta, é uma nação antiqüíssima, uma nação cuja língua ignorarás, e não entenderás o que ela falar.
16 Imixhaka yaso ifana lengcwaba elivulekileyo,
16 A sua aljava é como uma sepultura aberta; todos eles são poderosos.
17 Bazatshwabadela amabele enu lokudla kwenu,
17 E comerão a tua sega e o teu pão, que teus filhos e tuas filhas haviam de comer; comerão as tuas ovelhas e as tuas vacas; comerão a tua vide e a tua figueira; as tuas cidades fortificadas, em que confiavas, abatê-las-ão à espada.
18 Ikanti langalezozinsuku,” kutsho uThixo, “angiyikuliqeda du.
18 Contudo, ainda naqueles dias, diz o Senhor, não farei de vós uma destruição final.
19 Lapho abantu bebuza besithi, ‘Kungani uThixo uNkulunkulu wethu enze konke lokhu kithi?’ Batshele uthi, ‘Njengoba lingilahlile lakhonza onkulunkulu bezizweni elizweni lenu, ngokunjalo khathesi lizasebenzela abezizweni elizweni elingayisilo lenu.’
19 E sucederá que, quando disserdes: Por que nos fez o Senhor nosso Deus todas estas coisas? Então lhes dirás: Como vós me deixastes, e servistes a deuses estranhos na vossa terra, assim servireis a estrangeiros, em terra que não é vossa.
20 Memezela lokhu endlini kaJakhobe
20 Anunciai isto na casa de Jacó, e fazei-o ouvir em Judá, dizendo:
21 Zwanini lokhu, lina zithutha zabantu abangelangqondo,
21 Ouvi agora isto, ó povo insensato, e sem coração, que tendes olhos e não vedes, que tendes ouvidos e não ouvis.
22 Akumelanga lingesabe na?”
22 Porventura não me temereis a mim? diz o Senhor; não temereis diante de mim, que pus a areia por limite ao mar, por ordenança eterna, que ele não traspassará? Ainda que se levantem as suas ondas, não prevalecerão; ainda que bramem, não a traspassarão.
23 Kodwa abantu laba balezinhliziyo ezilukhuni ezihlamukayo,
23 Mas este povo é de coração rebelde e pertinaz: rebelaram-se e foram-se.
24 Kabatsho ezinhliziyweni zabo ukuthi,
24 E não dizem no seu coração: Temamos agora ao Senhor nosso Deus, que dá chuva, a temporã e a tardia, ao seu tempo; e nos conserva as semanas determinadas da sega.
25 Ukona kwenu kukuvimbele lokhu,
25 As vossas iniqüidades desviam estas coisas, e os vossos pecados apartam de vós o bem.
26 Phakathi kwabantu bami kulabantu ababi
26 Porque ímpios se acham entre o meu povo; andam espiando, como quem arma laços; põem armadilhas, com que prendem os homens.
27 Njengezitsha ezigcwele izinyoni,
27 Como uma gaiola está cheia de pássaros, assim as suas casas estão cheias de engano; por isso se engrandeceram, e enriqueceram;
28 sebezimukile njalo babancwaba.
28 Engordam-se, estão nédios, e ultrapassam até os feitos dos malignos; não julgam a causa do órfão; todavia prosperam; nem julgam o direito dos necessitados.
29 Akumelanga ngibajezisele lokhu na?”
29 Porventura não castigaria eu por causa destas coisas? diz o Senhor; não me vingaria eu de uma nação como esta?
30 Into eyesabekayo leyethusayo
30 Coisa espantosa e horrenda se anda fazendo na terra.
31 Abaphrofethi baphrofitha amanga,
31 Os profetas profetizam falsamente, e os sacerdotes dominam pelas mãos deles, e o meu povo assim o deseja; mas que fareis ao fim disto?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jeremias 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.