Jó 24

Biblica® IBhayibhili Elingcwele LesiNdebele Elifinyelelekayo™ (NDE) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 “Kungani uSomandla engabeki izikhathi zokwahlulela na?
1 “Por que o Todo-Poderoso não marca um dia para julgar, um dia para fazer justiça aos que são dele?
2 Abantu bayayiguqula imingcele ngokususa izikhonkwane;
2 Há homens que mudam os marcos de divisa para aumentar as suas terras; eles roubam ovelhas e as põem no meio das suas.
3 Bayathatha bahambe lobabhemi wentandane,
3 Levam jumentos que pertencem a órfãos e ficam com o boi de uma viúva como garantia de pagamento de empréstimo.
4 Abaswelayo bayabagudlula endleleni
4 Eles não respeitam os direitos dos pobres e forçam os necessitados a correr e se esconder.
5 Njengabobabhemi beganga enkangala,
5 “Como se fossem jumentos selvagens, os pobres andam pelo deserto procurando alimento para os filhos.
6 Babutha ukudla kwenkomo emasimini
6 Os pobres precisam trabalhar nas colheitas dos maus e apanham uvas para eles.
7 Ngoba bengelazigqoko balala beze ubusuku bonke;
7 Não têm cobertas para se cobrir de noite, não têm nada que os proteja do frio.
8 Bagxonxwa lizulu lezintabeni
8 Nas montanhas são encharcados pelas chuvas e procuram abrigo nas rochas.
9 Umntwana oyintandane uhluthunwa ebeleni;
9 Os perversos pegam orfãozinhos e fazem deles escravos e recebem os filhos dos necessitados como pagamento de dívidas.
10 Ngoba bengelazigqoko bahamba nqunu;
10 Os pobres andam por aí quase nus e passam fome enquanto trabalham na colheita do trigo.
11 Bahluza ama-oliva emigelweni;
11 Eles movem as pedras dos moinhos dos maus para fazer azeite e pisam as suas uvas para fazer vinho, mas morrem de sede durante esse trabalho.
12 Ukububula kwabafayo kuzwakala kuphuma edolobheni,
12 Os feridos e os que estão morrendo gritam nas cidades, mas Deus não escuta os seus gritos pedindo socorro.
13 Bakhona labo abahlamukela ukukhanya,
13 “Os perversos odeiam a luz; em todos os seus caminhos, em tudo o que fazem, não querem saber dela.
14 Nxa ukukhanya kwemini sekuhambile
14 O assassino se levanta de madrugada para matar o pobre e de noite vira ladrão.
15 Ilihlo lesiphingi lilindela ukuhlwa;
15 O adúltero espera o cair da noite e cobre o rosto para que ninguém o veja.
16 Ebumnyameni abantu bayagqekeza izindlu,
16 Os ladrões invadem de noite as casas; eles não saem de dia, pois não querem nada com a luz.
17 Bonke labo ubumnyama obukhulu buyikusa kubo;
17 Eles têm medo da luz do dia, mas a escuridão não os deixa apavorados.”
18 Ikanti baligwebu phezu kwamanzi;
18 “O homem mau é arrastado pela enchente. As suas terras são amaldiçoadas por Deus, e ele não volta a trabalhar na sua plantação de uvas.
19 Njengalokhu ukutshisa lokoma kuhangula ungqwaqwane oncibilikayo,
19 Como a neve se derrete no tempo seco e no calor, assim também o pecador desaparece da terra dos vivos.
20 Isibeletho siyabakhohlwa,
20 A própria mãe não lembra dele. Os vermes o devoram com gosto, e ele é esquecido por todos. O pecador é destruído como uma árvore que cai.
21 Bancindezela owesifazane oyinyumba longelamntwana,
21 Isso acontece porque ele nunca ajudou as viúvas, nem teve pena das mulheres que não podem ter filhos.
22 Kodwa uNkulunkulu uyazihudulela kude izikhulu ngamandla akhe.
22 Deus, com o seu poder, destrói os maus; ele age e acaba com a vida dos perversos.
23 Angabayekela bahlale besizwa bevikelekile,
23 Deus deixa que vivam seguros, mas fica sempre de olho neles.
24 Okwesikhatshana nje balodumo, baphinde banyamalale;
24 Durante algum tempo, os perversos prosperam, mas num instante secam como o capim, são cortados como as espigas de trigo.
25 Aluba lokhu kungenjalo, ngubani ongathi ngilamanga
25 Quem pode dizer que essas coisas não são assim? Será que alguém pode provar que não estou dizendo a verdade?”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.