Jó 13

Biblica® IBhayibhili Elingcwele LesiNdebele Elifinyelelekayo™ (NDE) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 “Amehlo ami asekubonile konke lokhu,
1 “Eu vi tudo isso com os meus próprios olhos; escutei tudo com os meus ouvidos e entendi.
2 Elikwaziyo lina lami ngiyakwazi;
2 Meus amigos, eu não sou menos do que vocês: eu também sei o que vocês sabem.
3 Kodwa ngiloyisa ukukhuluma loSomandla,
3 Mas quero falar com o Deus Todo-Poderoso e discutir com ele a minha questão.
4 Kodwa lina lingigcona ngamanga;
4 Vocês disfarçam a sua ignorância com mentiras; são como médicos que não curam ninguém.
5 Thulani lithi zwi lonke!
5 Ah! Se vocês ficassem calados, poderiam passar por sábios!
6 Zwanini-ke manje engikutshoyo;
6 “Escutem agora a minha defesa, prestem atenção às minhas razões.
7 Lingakhuluma okubi limele uNkulunkulu na?
7 Será que para defender a Deus vocês vão dizer mentiras? Vão falar palavras enganosas a favor dele?
8 Limtshengisa ukuthi liyabandlulula yini?
8 Será que vocês vão ficar do lado dele? Vão defender a causa dele no tribunal?
9 Kungalilungela yini nxa engalihlola?
9 Por acaso, seria bom que ele os examinasse? Vocês pensam que podem enganar a Deus como enganam as pessoas?
10 Ngempela angaligcona
10 Se vocês forem injustos, mesmo em segredo, ele certamente os repreenderá;
11 Inkazimulo yakhe ingezake ilethuse na?
11 a sua grandeza os encherá de medo, e os seus terrores cairão sobre vocês.
12 Izitsho zenu ziyizaga zomlotha;
12 As explicações antigas que vocês lembram são como cinza, não valem nada; as suas defesas são fracas como torres de barro.
13 Thulani ngikhulume mina;
13 “Fiquem calados, que eu vou falar, aconteça o que acontecer.
14 Ngizifakelani engozini na
14 Estou pronto para arriscar a vida, pronto para enfrentar a morte.
15 Lanxa engangibulala kodwa ngizakwala ngimethemba;
15 Não tenho mais esperança, pois Deus me matará; mas assim mesmo defenderei a minha causa diante dele.
16 Ngeqiniso lokhu kuzangihlenga,
16 Talvez esta coragem venha a salvar-me, pois nenhuma pessoa má iria até a presença dele.
17 Ake lilalele kuhle amazwi ami;
17 Ouçam com atenção o que estou dizendo; escutem as minhas explicações.
18 Manje-ke njengoba sengiyilungisile indaba yami,
18 Estou pronto para defender a minha causa e sei que estou com a razão.
19 Ngubani kambe ongangethesa icala?
19 “Mas, se Deus disser: ‘Quem se atreve a discutir comigo no tribunal?’, então terei de me calar e morrer.
20 Akungiphe lezizinto ezimbili nje, Oh Nkulunkulu,
20 Ó Deus, eu te peço apenas duas coisas e assim não me esconderei de ti:
21 Sisusele khatshana lami isandla sakho,
21 não me castigues mais e não me faças sentir tanto medo.
22 Ubusungibizela ecaleni, ngizaphendula,
22 “Ó Deus, chama-me ao tribunal, e eu responderei; ou eu falarei primeiro, e tu responderás.
23 Sengenze iziphambeko lezono ezinganani na?
23 Quantas faltas e pecados cometi? De que erros e pecados sou acusado?
24 Kungani ufihla ubuso bakho
24 “Por que te escondes de mim? Por que me tratas como inimigo?
25 Uzahluphana lehlamvu eliphetshulwa ngumoya na?
25 Eu sou como a folha levada pelo vento: por que me assustas? Sou como a palha seca: por que me persegues?
26 Ngoba ubhala izinto ezibuhlungu ngami
26 “Tu escreves duras acusações contra mim e queres que eu pague pelos erros da minha mocidade.
27 Ukhina inyawo zami ngezibopho;
27 Prendes os meus pés com correntes, vigias todos os meus passos e examinas os rastos que deixo no caminho.
28 Yikho-ke umuntu ecikizeka njengento ebolileyo,
28 Assim, vou me acabando como madeira bichada, como uma roupa comida pela traça.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.