Atos 15

Abware̱se̱ŋ Wo̱re̱-ɔ (NCUNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ne̱ ase̱sɛ ko̱ a le̱e̱ Yude̱ya swe̱e̱re̱ se̱ ba Ante̱yɔke̱ya maŋ‑nɔ, na ba kaapo̱ bamo̱ ne̱ baa kɔɔre̱ Yeesuu gyi mfe̱ŋ‑ɔ fe̱yɛ, “Mo̱ne̱ e̱ mo̱ŋ te̱ŋŋe̱ mo̱ne̱ atwe̱e̱tu fe̱yɛ ane̱ŋ ne̱ mbraa ne̱ ane̱ ɔde̱daapo̱ Mosis a bo̱ sa ane̱ Yudaa awuye‑o e̱ kaapo̱‑ɔ, na mo̱nꞌ kii fe̱yɛ ane̱ Yudaa awuye‑o pwɛɛ na mo̱nꞌ dɛɛ kii Kristoo awuye, Wuribware̱ maa mo̱rɔwe̱ mo̱ne̱.”
1 Orot afa Judea’ane hire hina Antioch hitit baitumatumayah nati’imaim hima’am hi’obaibiyih hio, “Kwa i Moses ana ofafar eo na’atube a’ar mo’oh hina’afuw kwa boro yawas kwanab.”
2 Ne̱ bamo̱ aa Pɔɔl na Bar‑Nabas a nya amo̱ ikii na a bo̱ le̱ŋ. Amo̱se̱‑ɔ ne̱ baa waa ke̱mo̱ fe̱yɛ Pɔɔl na Bar‑Nabas na Yeesuu akɔɔre̱gyipo̱ ko̱ ne̱ bo̱ bo̱ Ante̱yɔke̱ya‑ɔ yɔ Yɛro̱salɛm maŋ‑nɔ na bo̱ ya ŋu Yeesuu a ayaa‑rɔ aye̱re̱po̱‑ɔ na asɔre̱e̱ abre̱sɛ ne̱ bo̱ bo̱ mfe̱ŋ‑ɔ amo̱ ase̱ŋ.
2 Paul, Barnabas hairi iti bai’obaiyen isan nati orot bairi higam tur manin maiyow hio, basit Paul Barnabas hairi naatu Antioch orot afa na Jerusalem tur abarayah naatu regaregah ai’in bairi iti tur yamutufurin isan hirubinih.
3 Ne̱ asɔre̱e̱ awuye‑o a suŋ bamo̱ bo̱ kyo̱ŋwe̱.
3 Ekaleisia ana kou’ay wanawananamaim iti sabuw hiyafarih hin. Naatu hiremor hina Fonisia naatu Samaria’amaim hi’afuwabon hirabon. Ufun Sabuw mi’itube God hibai hibitumatum isan hai tur hi’owen, naatu baitumatumayah nati’imaim hima’am iti tur hinowar yasisir dogoroh awan karatan.
4 Bamo̱ a fo̱ Yɛro̱salɛm maŋ‑nɔ‑ɔ, ne̱ asɔre̱e̱ awuye na ayaa‑rɔ aye̱re̱po̱‑ɔ na asɔre̱e̱ abre̱sɛ‑ɔ a kra bamo̱ nɛɛnɛɛ. Ne̱ Pɔɔl na Bar‑Nabas a tɔwe̱ asuŋ dabe̱ ne̱ Wuribware̱ a bo̱rɔ bamo̱ se̱ waa bo̱ kaapo̱ bamo̱ ne̱ bo̱ mo̱ŋ gye̱ Yudaa awuye‑o gywii bamo̱.
4 Hina Jerusalem hititit ana veya’amaim, God ana ekaleisia, Tur Abarayah, naatu regaregah ai’in etei nati’imaim hima’am hai merar hiyi. Naatu Paul Barnabas hairi hibinanawan ana veya God isah mi’itube sisinaf hai tur hio’owen.
5 Amaa bamo̱ ne̱ baa kɔɔre̱ Yeesuu gyi‑o bo̱ko̱ ne̱ bo̱ gya Farisii awuye a e̱kpa‑ɔ se̱‑ɔ a ko̱so̱ ye̱re̱, ne̱ bo̱ yɛ, “Bamo̱ ne̱ bo̱ mo̱ŋ gye̱ Yudaa awuye‑o, ne̱ bamo̱ e̱ kpa a bo̱ gya Yeesuu a e̱kpa‑ɔ se̱, mo̱nꞌ sa a ane̱ kaapo̱ bamo̱ fe̱yɛ bo̱ te̱ŋŋe̱ bamo̱ atwe̱e̱tu, na bo̱ gya mbraa ne̱ ane̱ ɔde̱daapo̱ Mosis a sa ane̱ Yudaa awuye‑o si, pwɛɛ na ane̱ sure si fe̱yɛ ane̱ e̱ kra bamo̱ fe̱yɛ bamo̱ a bo̱ kii Kristoo awuye‑o.”
5 Baise baitumatumayah afa Pharisee hai kou’ayane himisir hio, “Nati sabuw i boro hai ar kanabih hina’afuw naatu tana’uwih Moses ana ofafar hini’ufunun.”
6 Ne̱ ŋkee ayaa‑rɔ aye̱re̱po̱‑ɔ na asɔre̱e̱ abre̱sɛ‑ɔ a gyaŋŋe̱ na bo̱ fa ase̱ŋ amo̱ mfɛɛre̱.
6 Tur Abarayah regaregah bairi hina hiku’ay iti baibat nutitiyin isan
7 Ne̱ baa gyiiri ase̱ŋ‑ɔ ikii kyee. Ne̱ ŋkee Peetroo a ko̱so̱ ye̱re̱ tɔwe̱ fe̱yɛ “Mo̱ ko̱so̱bɛɛ‑ana, mo̱nꞌ nyiŋŋi si fe̱yɛ saŋ‑ɔ Wuribware̱ a lee mo̱ le̱e̱ mo̱ne̱‑rɔ fe̱yɛ mo̱ ya gye̱ mo̱ne̱ ŋkpɛɛ ya tɔwe̱ ase̱ŋ timaa bo̱ le̱e̱ Yeesuu kuŋu si gywii ase̱sɛ ko̱ ne̱ bo̱ mo̱ŋ gye̱ Yudaa awuye‑o, ne̱ baa bo̱ kii Yeesuu akɔɔre̱gyipo̱.
7 Manin maiyow hibas inan ufunamaim Peter misir eo, “Taitu baitumatumayah kwa kwaso’ob marasika God ayu kwa wanawanamaim rubinu iti Tur Gewasin Ufun Sabuw isah binan isan, saise i auman iti tur hitanowar naatu hititumatum.”
8 Ne̱ Wuribware̱ ne̱ o nyi ɔke̱maa mfɛɛre̱‑ɔ a sa bamo̱ mò̱ kufwiiŋe timaa‑o fe̱yɛ ane̱ŋ ne̱ ɔɔ sa ane̱‑ɔ dɛɛ bo̱ kaapo̱ fe̱yɛ ɔ kpa bamo̱ ase̱ŋ.
8 God orot etei dogoroh i so’ob, imih Anun Kakafiyin it bitit na’atube Ufun Sabuw auman itih, nati’imaim ebi’obaiyit God nati sabuw auman ibasit ebowabow.
9 Wuribware̱ mo̱ŋ tɔwe̱ fe̱yɛ bo̱ kwe̱e̱, ne̱ ane̱ mɔ ane̱ kwe̱e̱. Ne̱ ɔɔ taa bamo̱ e̱bɔye̱ bo̱ ke bamo̱, bo̱ le̱e̱ fe̱yɛ bamo̱ a kɔɔre̱ Yeesuu gyi‑o si. Ne̱ bo̱ mo̱ŋ te̱ŋŋe̱ bamo̱ atwe̱e̱tu, ne̱ bo̱ mo̱ŋ gya ane̱ Yudaa awuye a mbraa‑ɔ se̱ pwɛɛ ne̱ Wuribware̱ a dɛɛ kɔɔre̱ bamo̱.
9 God it isat esisinaf na’atube i auman isah ef ta’imon esisinaf, anayabin i hai baitumatumamaim dogoroh eyayafur.
10 Ne̱ ŋkee nte̱tɔ se̱ ne̱ mo̱ne̱ e̱ kpa a mo̱nꞌ kyɔ Wuribware̱‑rɔ ke̱e̱, bo̱ le̱e̱ fe̱yɛ mo̱ne̱ de tɔso̱rɔ ne̱ ane̱ ade̱daapo̱ na ane̱ fɔŋfɔŋ mo̱ŋ taare̱ so̱rɔ‑ɔ mo̱ne̱ e̱ gya bamo̱ ne̱ bo̱ mo̱ŋ gye̱ Yudaa awuye, ne̱ baa kɔɔre̱ Yeesuu gyi‑o aŋu si?
10 Naatu boun aisim bit gagamin it uwatanah naatu it men karam tata’abar i kwabai bai’ufununayah tuwabuh kwayara’ah God routobon kwabitin.
11 Daabii, a mo̱ŋ bware fe̱yɛ ane̱ sa bamo̱ ane̱ŋ a mbraa‑ɔ. Bo̱ le̱e̱ fe̱yɛ a gye̱ ane̱ŋ ne̱ ane̱ a bo̱ kɔɔre̱ Yeesuu gyi‑o wo̱re̱ se̱ ne̱ Wuribware̱ a mo̱rɔwe̱ ane̱ Yudaa awuye. N gye̱ ane̱ŋ ne̱ ane̱ a gya mò̱ mbraa‑ɔ se̱‑ɔ se̱. Ane̱ŋ dɛɛ ne̱ ɔɔ mo̱rɔwe̱ bamo̱.”
11 En! Baise, manaw kabeber ata Regah Jesu’umaim nan it ta’ita’imon taitumatum tabai biyawasit na’atube ibo hitumatum hibai yawas itih.”
12 Ne̱ ngyaŋŋe̱‑rɔ pɛɛɛ a waa diŋŋ ba nu ane̱ŋ ne̱ Bar‑Nabas na Pɔɔl e̱ tɔwe̱ ane̱ŋ ne̱ Wuribware̱ a ba bamo̱ bo̱ waa akpe̱ŋe̱ye̱e̱tɔ bo̱ kaapo̱ bamo̱ ne̱ bo̱ mo̱ŋ gye̱ Yudaa awuye‑o.
12 Kou’ay nati etei awah fot hima Paul Barnabas hairi God ina’inan fokarih naatu baifofofor mi’itube i wanawanahimaim Ufun Sabuw isah sisinaf i hai tur hiowen hima hinowar.
13 Bamo̱ a sa bamo̱ se̱ŋsa lo̱we̱‑ɔ, ne̱ Yakubu mɔ yɛ, “Mo̱ ko̱so̱bɛɛ‑ana, mo̱nꞌ nu mo̱ ase̱!
13 Hio in sasawar ufunamaim, James misir eo, “Taitu naatu tuwai’inah anao kwananowar!
14 Mbe̱yɔmɔ ne̱ Simɔŋ Peetroo a kaapo̱‑rɔ ane̱ŋ ne̱ saŋ‑ɔ Wuribware̱ a lee bamo̱ ne̱ bo̱ mo̱ŋ gye̱ Yudaa awuye‑o bo̱ko̱ fe̱yɛ bo̱ kii mò̱ ase̱sɛ‑ɔ. Mfaanɛɛ ne̱ ɔɔ kaapo̱ fe̱yɛ ɔ de̱e̱re̱ bamo̱ ne̱ bo̱ mo̱ŋ gye̱ Yudaa awuye‑o si fe̱yɛ ane̱ŋ ne̱ ɔ de̱e̱re̱ ane̱ se̱‑ɔ.
14 Simon iti boun mi’itube God ana naniyan wantoro’ot Ufun Sabuw wanawanahimaim bow i ana sabuw nowan himatar kakaifih isan iti kubuna tanowar.
15 Wuribware̱ a akyaamɛɛ‑ɔ dɛɛ ase̱ŋ ne̱ baa tɔwe̱‑ɔ a waa ko̱ko̱ŋko̱ fe̱yɛ ane̱ŋ ne̱ baa kyo̱rɛɛ waa abware̱se̱ŋ wo̱re̱‑ɔ‑rɔ.
15 Dinab oro’orot hai tur etei iti tur isan i tibasit. Bukamaim iti na’atube eo.
16 ‘Wuribware̱ yɛ,
16 ‘Iti ufunamaim ayu boro ana matabir, Regah eo,
17 na se̱sɛ dimaadi pɛɛɛ ne̱ baa saŋ‑ɔ
17 Saise sabuw afa boro ayu hinanuwuhu hinan,
18 Mo̱, Wuribware̱, e̱ gye̱ ne̱ mo̱ e̱ waa atɔ mɔ
18 Imih Regah eo, iti i marasika eo hinowaraka.’
19 Ne̱ Yakubu a kya se̱ fe̱yɛ, “Mo̱ e̱ fa ne̱e̱ fe̱yɛ ane̱ ma lɛɛ tɔɔraa ase̱sɛ mɔ ne̱ bo̱ mo̱ŋ gye̱ Yudaa awuye, ne̱ ba ba Wuribware̱ ase̱‑ɔ.
19 “Iti i ayu au not,” James ikofan eo maiye, “Ufun Sabuw God isan temamatabir men tana’otanih.
20 Ke̱tɔ ne̱ ki tiri‑o e̱ gye̱ fe̱yɛ ane̱ kyo̱rɛɛ wo̱re̱ tɔwe̱ gywii bamo̱ fe̱yɛ bo̱ ma gyi ateese bɛɛɛ wo̱ kiyee ne̱ ikisi asuŋpo̱ a bo̱ lɔŋŋɔ bamo̱ ikisi‑o, a le̱e̱ fe̱yɛ ane̱ŋ a ateese na kiyee‑o a waa iyisi. Na bo̱ ma waa kakye̱e̱kpa na kanyare̱kpa. Na bo̱ ma wo̱ kabo̱ ne̱ bo̱ mo̱ŋ te̱ŋ kamo̱ ke̱bɔ‑rɔ‑ɔ, na bo̱ ma gyi mbo̱gya.
20 Baise nati efanin fef tanakirum hai tur tana’owen, bay sibor hiya’ay biyah eregubagub auman men hinaa, men hina’in tabitabir hiniwa’an kwanekwan, masanuw sikah birabir naatu wanawanah rara auman men hinaa.
21 A le̱e̱ fe̱yɛ hare̱e̱ de̱daa‑ɔ swe̱e̱re̱ pɛɛɛ se̱ ke̱bware̱ko̱re̱ akyaŋ bo̱‑rɔ ne̱ ane̱ ko̱so̱bɛɛ‑ana Yudaa awuye i suŋ Wuribware̱, ne̱ ba kaapo̱ mbraa ne̱ Mosis a sa ane̱‑ɔ kukyure kake ke̱maa amo̱‑rɔ. Ne̱ bamo̱ ne̱ bo̱ mo̱ŋ gye̱ Yudaa awuye‑o a nu bamo̱ a kaapo̱ ane̱ŋ a mbraa‑ɔ.”
21 Anayabin Moses ana ofafar i kwamur moumurin maiyow Kou’ay Baremaim Baiyarir Ana Veya mar etei hibiyab hibinan hinonowar.”
22 Ne̱ ayaa‑rɔ aye̱re̱po̱‑ɔ na asɔre̱e̱ abre̱sɛ‑ɔ na asɔre̱e̱ awuye‑o pɛɛɛ a sure si, ne̱ baa lee bamo̱‑rɔ anyare̱ ko̱ ne̱ asɔre̱e̱ awuye‑o i bu‑o bo̱ tii Pɔɔl na Bar‑Nabas se̱ a bo̱ nya suŋ bamo̱ bo̱ kyo̱ŋwe̱ Ante̱yɔke̱ya. Bamo̱ anyare̱ e̱ gye̱ Yudas ne̱ bo̱ be̱e̱ ba te̱e̱ mò̱ ɛ Bar‑Sabas‑ɔ na Silas.
22 Imaibo tur abarayah, Regaregah ai’in naatu kirisiyan sabuw bairi hita’imon hai not hibogaigiwas orot afa kou’ayomaim roubinih Paul Barnabas bairi au Antioch baiyafarih isan hio. Basit Judas wabin ta Barsabas, Silas hairi hirubinih, iti orot rou’ab i baitumatumayah hai bonawiyenayah orot gagamih.
23 Ne̱ baa kyo̱rɛɛ wo̱re̱ bo̱ suŋ bamo̱ fe̱yɛ,
23 Naatu fef i iti na’atube hikirum hitih hibai hin.
24 To, ane̱ a nu fe̱yɛ ane̱ ase̱sɛ ko̱ ne̱ baa le̱e̱ ane̱ ase̱ mfe̱e̱‑ɔ a ba mo̱ne̱ ase̱ a bo̱ ba ase̱ŋ ko̱ bo̱ nye̱ra mo̱ne̱ mfɛɛre̱ bo̱ tɔɔraa mo̱ne̱. Amaa n gye̱ ane̱ aa bamo̱ kanɔ.
24 “Aki tur anowar orot afa aki ai kou’ayane hitit hina hai turamaim abisa hio i kwa anot hikwaris. Naatu nati orot i men kafai aki biyai’ine fair aitih nati tur hibai hinamih.
25 — ausente —
25 Isan imih aki aru’ay ao aibasit tur abarayah afa arubinih kwa isa abiyafarih. Iti orot i boro ata ofonah Barnabas Paul bairi hinan.
26 — ausente —
26 Iti orot rou’ab ata Regah Jesu Keriso wabin isan hai yawas etei hikwahir tebowabow.
27 Yudas na Silas ne̱ bo̱ tii si‑o e̱ tɔwe̱ ke̱tɔ ne̱ ane̱ a kyo̱rɛɛ waa wo̱re̱ mɔ‑rɔ‑ɔ kanɔ‑rɔ a bo̱ be̱e̱ gywii mo̱ne̱.
27 Imih Judas Silas hairi kwa isa abiyafarih, i boro hinao kwanowar sawar ta’imon iti fefemaim akikirum na’atube.
28 Ane̱ aa Wuribware̱ a kufwiiŋe timaa‑o a sure si fe̱yɛ ane̱ ma lɛɛ baa ase̱ŋ tɔɔraasɛ ko̱ a ane̱ bo̱ dɔŋŋɔ mo̱ne̱ se̱, amɔ mbraa mɔ wo̱re̱ kpeŋ.
28 Aki Anun Kakafiyin bairi aibasit men bit gagamin atit kwatab, ofafar iti bai’ufnunin isan aibasit abit sisibinamaim.
29 Mo̱ne̱ ma kaŋ gyi ateese bɛɛɛ wo̱ kabo̱ ne̱ baa mɔɔ we̱e̱ ikisi si‑o, mo̱ne̱ ma kaŋ gyi mbo̱gya, mo̱ne̱ ma kaŋ wo̱ kabo̱ ne̱ bo̱ mo̱ŋ te̱ŋ kamo̱ ke̱bɔ‑rɔ‑ɔ. Na mo̱ne̱ ma waa kakye̱e̱kpa na kanyare̱kpa. Mo̱ne̱ ya taare̱ gya mbraa mɔ se̱ fe̱raa, mo̱ne̱ a waa atɔ. Wuribware̱ ye̱re̱ mo̱ne̱ kamɛɛ.”
29 Bay wagaburisah hisisibor men kwanaa, for rara auman men kwanaaf for sikah hibir himomorob men kwanaa, naatu in baisesebar kwanekwan i kwanahaiw. Sawar iti ao na’atube kwanasisinaf kwa a ef etei boro namutufor. Gewasinamaim aotuturi, kwanama.”
30 Ne̱ baa suŋ mbɔɔ‑ɔ bo̱ yɔ Ante̱yɔke̱ya. Bamo̱ a fo̱ mfe̱ŋ‑ɔ ne̱ baa gyaŋŋe̱ Kristoo awuye‑o pɛɛɛ, ne̱ baa taa wo̱re̱‑ɔ sa bamo̱.
30 Orot hiyafarih tur hibai hin Antioch hitit, nati’imaim ekaleisia tutufin etei hi’af ayuwih rou’ay gagamin hibai naatu fef hitih.
31 Kristoo awuye‑o a kare̱ wo̱re̱‑ɔ, ne̱ bamo̱ akatɔ a gyi bo̱ le̱e̱ ase̱ŋ‑ɔ se̱.
31 Fef hibai hibiyab ana maramaim dogor wanawanan yasisir awan karatan koufair tur hinonowar isan.
32 Ne̱ Yudas na Silas ne̱ bo̱ be̱e̱ bo̱ gye̱ Wuribware̱ akyaamɛɛ‑ɔ a sa se̱ŋsa ne̱ ɔ sa kakpo̱nɔ na wɔre̱ bo̱ le̱e̱ ke̱bware̱suŋ si‑o bamo̱ ase̱ kyee.
32 Judas Silas hairi i God ana dinab oro’orot, imih i tur manih maiyow hima hidudur, baitumatumayah koufair hitih naatu tafah fair hiyai.
33 Bamo̱ a kye̱na bamo̱ ase̱ mfe̱ŋ bo̱ fo̱ saŋ ko̱‑ɔ, ne̱ asɔre̱e̱ awuye a sa bamo̱ kpa fe̱yɛ bo̱ yɔ pe̱. Ne̱ Yudas a kiŋŋi yɔ bamo̱ ne̱ baa suŋ bamo̱‑ɔ ase̱. [
33 Fur bai’ab na’atube hima’am ufunamaim himisir taih tuwah tufuwamaim hio tuturih naatu sabuw iyab hibiyafarih isah himatabir maiye hin.
34 Ne̱ Silas mɔ a waa mfɛɛre̱ fe̱yɛ o sii Ante̱yɔke̱ya mfe̱ŋ.]
34 Baise Silas nati’imaim ana not bogaigiwas iban ma maiye.
35 Ne̱ Pɔɔl na Bar‑Nabas a kye̱na Ante̱yɔke̱ya kafwe̱e̱, ne̱ bamo̱ aa ase̱sɛ‑ɔ bwe̱e̱tɔ a nare̱ tɔwe̱ ase̱ŋ timaa bo̱ le̱e̱ ane̱ nyaŋpe̱ Yeesuu Kristoo si.
35 Naatu Paul Barnabas hairi Antioch imaim mar kafai hima, naatu baitumatumayah afa nati’imaim bairi sabuw afa hi’obaibiyih naatu Regah ana tur gewasin hibinan hiremor.
36 Amɔ bo̱ fo̱ saŋ ko̱‑ɔ, ne̱ Pɔɔl a tɔwe̱ gywii Bar‑Nabas fe̱yɛ, “Sa a ane̱ kiŋŋi ya ka ane̱ ako̱so̱bɛɛ ne̱ ane̱ a tɔwe̱ ane̱ nyaŋpe̱ Yeesuu Kristoo ase̱ŋ gywii bamo̱‑ɔ kanɔ, na ane̱ nya ŋu ane̱ŋ ne̱ bo̱ te bo̱ du‑o.”
36 Veya bai’ab na’atube sasawar ufunamaim Paul ana not bogaigiwas Barnabas isan eo, “It boro tanamatabir maiye bar merar etei taituwat tema’ama’amaim tanarun tanatit taninanawanih, Regah ana tur nati’imaim tabibinan tana’itin sabuw basit tema’am.
37 Ne̱ Bar‑Nabas yɛ, “Yooo,” ne̱ ɔ yɛ ɔ yo̱rɔwe̱ fe̱yɛ bamo̱ aa Yohanee Maak yɔ.
37 Nati ana veya Barnabas i kok John Mark tab bairi hitan.
38 Amaa Pɔɔl mo̱ŋ fa fe̱yɛ a de kpa ane̱ŋ, bo̱ le̱e̱ fe̱yɛ ɔ mo̱ŋ kye̱na bamo̱ ase̱ bo̱ fo̱ bamo̱ kusuŋ‑o kɛɛ, ne̱ oo kiŋŋi yɔwe̱ bamo̱ bo̱ sii Pamfiliya swe̱e̱re̱ se̱.
38 Baise Paul i men kok boro John Mark hitab bairi hitan, anayabin i men bairi hima hai bowabow hibow in yomanin hisawarimih, baise i Pamfilia imaim ihamiyih matabir maiye.
39 Ne̱ baa gyiiri ikii, ne̱ baa brawe̱ abɛɛ se̱, ne̱ Bar‑Nabas a sa ne̱ mò̱ aa Maak a taa ko̱re̱e̱ kye̱na‑rɔ yɔ Kiprus kwii si.
39 Nati’imaim Barnabas Paul hairi higam tur fokarih hio, naatu hairi hikusib Barnabas Mark bai hairi wa hibai au Cyprus hin.
40 Ne̱ Pɔɔl a lee Silas, ne̱ mò̱ aa mò̱ a yɔ. Ne̱ Kristoo awuye‑o a ko̱re̱ ke̱bware̱ko̱re̱ na Wuribware̱ gya bamo̱ kamɛɛ yaa bamo̱.
40 Paul Silas rubin bai naatu tafaram bihamiy ana veya, baitumatumayah orot rou’ab hibuwih higegewasinih Regah ana manaw ana kabeber wanawanan hiyari’iyih takaifih isan.
41 Ne̱ baa yɔ Siriya na Kilikiya e̱swe̱e̱re̱ se̱ a asɔre̱e̱ awuye‑o ase̱ ya tɔwe̱ abware̱se̱ŋ bo̱ sa bamo̱ a bo̱ kra bamo̱ ke̱bware̱suŋ‑o‑ro keŋkeŋ.
41 Basit Paul misir Syria naatu Silisia wanawanahimaim run remor ekaleisia koufair itih.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.