Salmos 79
Icamanal toteco; Santa Biblia (NCHBL) vs NTLH
1 ¡NoTeco Dios, masehualme ten sequinoc talme hualajque huan moaxcatijque motal!
1 Ó Deus, os pagãos invadiram a tua terra, e deixaram Jerusalém em ruínas.
2 Nochi inintacayo momasehualhua quinmajcajtoque para ma quincuaca totome.
2 Largaram os corpos dos teus servos , dos que foram fiéis a ti, para serem comidos pelas aves e pelos animais selvagens.
3 Quena, tocualancaitacahua quintzontamiltijque nochi nopa masehualme ipan altepet Jerusalén.
3 Derramaram o sangue do teu povo como se fosse água. O sangue correu como água por toda a cidade de Jerusalém, e não sobrou ninguém para sepultar os mortos.
4 Huan ama nochi talme cati techyahualojtoque techpinajtíaj huan techhuetzquilíaj.
4 As nações vizinhas nos insultam, riem e caçoam de nós.
5 Toteco Dios, ¿hasta quema tamis ticualantos ica tojuanti?
5 Ó Senhor Deus, até quando ficarás Será para sempre? Será que a tua ira continuará a queimar como fogo?
6 Xijtitani mohueyi cualancayo ipan nopa talme campa amo mitzixmatij,
6 Ó Deus, fica irado com as nações que não te adoram, com os povos que te rejeitam!
7 Pampa inijuanti quintzontamiltijque nochi moisraelita masehualhua huan quinsosolojque nochi calme.
7 Pois eles mataram o nosso povo e arrasaram o nosso país.
8 ¡Amo xiquelnamiqui huan amo techtatzacuilti por inintajtacolhua tohuejcapan tatahua,
8 Não nos castigues por causa dos pecados dos nossos antepassados, mas tem misericórdia de nós agora, pois estamos completamente desanimados.
9 Toteco Dios, titotemaquixtijca, techpalehui,
9 Ajuda-nos, ó Deus, nosso Salvador; por causa da tua própria honra, salva-nos e esquece os nossos pecados.
10 Pampa sinta amo techpalehuis,
10 Por que deixar que as outras nações perguntem: “Onde está o Deus de vocês?” Ó Deus, permite que vejamos o castigo que lhes darás por terem derramado o sangue dos teus servos!
11 Xijtacaquili inintequipachol nopa masehualme cati tzactoque,
11 Ouve os gemidos dos prisioneiros e, com o teu grande poder, livra os que estão condenados à morte.
12 TOTECO, xiquincuepili chicome huelta cati mitzchihuilijque quema mitzpinahualtijque nopa talme cati san mitzhuetzquilíaj.
12 Ó Senhor, castiga as outras nações sete vezes pelos insultos com que te ofenderam!
13 Huan huajca tojuanti, timomasehualhua cati tiitztoque quej timoborregojhua,
13 Então nós, que somos o teu povo, que somos ovelhas do teu rebanho, nós e os nossos descendentes te daremos graças para sempre e cantaremos hinos de louvor a ti hoje e nos tempos que estão por vir.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 79, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.