Salmos 74

Icamanal toteco; Santa Biblia (NCHBL) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Toteco Dios, ¿para ten techtahuelcajtoc para nochipa?
1 Ó Deus, por que nos abandonaste para sempre? Por que estás com as ovelhas do teu rebanho?
2 Xiquelnamiqui para tojuanti timomasehualhua cati timocohui huejcajquiya quema titetequipanohuayayaj san tapic.
2 Lembra do teu povo, que há tanto tempo escolheste para ser teu e que livraste da escravidão para ser a tua própria gente. Lembra do
3 Xihuala xiquitaqui quenicatza quitamisosolojtoque nopa altepet,
3 Vem e anda sobre estas ruínas sem fim; os nossos inimigos destruíram tudo o que estava no Templo.
4 Nopona tzajtzique mocualancaitacahua ica paquilisti quema tasosolojque.
4 No teu Templo os teus inimigos gritaram de alegria e ali puseram as suas bandeiras como sinal de vitória.
5 Hualajque ica inihachas huan huejhueyi martillos hasta nesiyaya quej cuajcuahuini tatajco cuatitamit.
5 Eles pareciam lenhadores cortando árvores com os seus machados.
6 Huan ama ica ininteposhua quitapanque huan quisosolojtoque nochi tamanti cati ica tayejyecchijtoyaj motiopa.
6 Com os seus machados e marretas, destruíram todos os enfeites de madeira.
7 Quena, motiopa quitatijque,
7 Arrasaram e incendiaram o teu Templo;
8 Huan quiijtojque ipan iniyolo:
8 Eles resolveram nos esmagar completamente; queimaram todos os lugares santos da terra de Israel.
9 Ayecmo onca yon se tamanti cati quinextía para timomasehualhua.
9 Já não temos os milagres que esperávamos, não há mais e ninguém sabe quanto tempo isso vai durar.
10 Toteco Dios, ¿hasta quema tamis mitzmahuispolohuaj mocualancaitacahua?
10 Ó Deus, até quando os nossos inimigos vão zombar de nós? Será que eles vão te insultar para sempre?
11 ¿Para ten tihuejcahua para techpalehuis?
11 Por que não quiseste nos ajudar? Por que ficas de braços cruzados?
12 Hasta ten huejcajquiya Toteco Dios eliyaya notanahuatijca.
12 Mas tu, ó Deus, tens sido o nosso Rei desde o princípio e nos salvaste muitas vezes.
13 Ica mochicahualis tijxelo hueyi at.
13 Com o teu grande poder, dividiste o Mar e esmagaste as cabeças dos monstros marinhos.
14 Tijtzonxamani nopa hueyi tapiyali cati itoca Leviatán,
14 Esmagaste as cabeças do monstro Leviatã e deste o seu corpo para os animais do deserto comerem.
15 Tijchijqui ma meya at ipan huejhueyi amelme huan para hueyame ma quipiyaca at.
15 Fizeste com que corressem fontes e riachos e secaste grandes rios.
16 Ta moaxca tonali huan yohuali.
16 Criaste o dia e a noite, puseste o sol, a lua e as estrelas nos seus lugares.
17 Ta tijtamachijqui hasta canque tamis taltipacti.
17 Marcaste os limites da terra e fizeste o verão e o inverno.
18 TOTECO, xiquita quenicatza mitzmahuispolohuaj mocualancaitacahua,
18 Ó Senhor Deus, lembra que os teus inimigos zombam de ti! Lembra que eles não têm juízo e xingam o teu nome.
19 ¡TOTECO, amo techtahuelcahua!
19 Não entregues o teu povo explorado aos seus inimigos cruéis. Não esqueças para sempre do teu povo perseguido.
20 ¡Xiquelnamiqui nopa camanal sencahuali cati tijchijtoc ica tojuanti!
20 Lembra da aliança que fizeste, pois há violência em cada canto escuro do país.
21 Amo xijcahua para talojtzitzi ma techmahuispoloca tojuanti cati tijpanotoque miyac taohuijcayot.
21 Não deixes que os perseguidos sejam humilhados, mas permite que os pobres e os necessitados te louvem.
22 Toteco Dios, ximotanana huan ximomanahui ica cati quiijtohuaj mocualancaitacahua.
22 Levanta-te, ó Deus, e defende a tua causa! Lembra que gente sem juízo zomba de ti o dia todo.
23 Amo xiquelcahua quenicatza mitztelchijtoque mocualancaitacahua,
23 Não esqueças os gritos de raiva dos teus inimigos nem do barulho constante dos teus adversários.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 74, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.