Salmos 40

Icamanal toteco; Santa Biblia (NCHBL) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Nijpixqui noyolo huan nimochixqui para TOTECO ma nechpalehuiqui.
1 Esperei confiantemente pelo Senhor ; ele se inclinou para mim e me ouviu quando clamei por socorro.
2 TOTECO nechtananqui quema nijmatiyaya niitztoya ipan se ostot campa mahuilili.
2 Tirou-me de um poço de perdição, de um tremedal de lama; colocou-me os pés sobre uma rocha e me firmou os passos.
3 Huan teipa noTeco Dios nechmacac se huicat yancuic,
3 E me pôs nos lábios um novo cântico, um hino de louvor ao nosso Deus; muitos verão essas coisas, temerão e confiarão no
4 Paqui nopa masehuali cati motemachía ipan TOTECO,
4 Bem-aventurado o homem que põe no e não pende para os arrogantes, nem para os afeiçoados à mentira.
5 TOTECO noDios, ta techchihuilijtoc miyac tamanti cati huejhueyi.
5 São muitas, Senhor , Deus meu, as maravilhas que tens operado e também os teus desígnios para conosco; ninguém há que se possa igualar contigo. Eu quisera anunciá-los e deles falar, mas são mais do que se pode contar.
6 Ya nijmati nopa cati más tijnequi para timasehualme ma timitzmacaca.
6 Sacrifícios e ofertas não quiseste; abriste os meus ouvidos; holocaustos e ofertas pelo pecado não requeres.
7 Yeca nimitzilhuijtoc:
7 Então, eu disse: eis aqui estou, no rolo do livro está escrito a meu respeito;
8 ¡NoTeco Dios!
8 agrada-me fazer a tua vontade, ó Deus meu; dentro do meu coração, está a tua lei.
9 Miyacapa iniixpa momasehualhua niteyolmelajtoc para ta, TOTECO,
9 Proclamei as boas-novas de justiça na grande congregação; jamais cerrei os lábios, tu o sabes,
10 Amo nijtatijtoc nopa cuali camanali ipan noyolo para amo aqui niquilhuis.
10 Não ocultei no coração a tua justiça; proclamei a tua fidelidade e a tua salvação; não escondi da grande congregação a tua graça e a tua verdade.
11 TOTECO, nijmati amo quema tijcahuas techtasojtas.
11 Não retenhas de mim, Senhor , as tuas misericórdias; guardem-me sempre a tua graça e a tua verdade.
12 Miyac tequipacholi nijpiya campa hueli.
12 Não têm conta os males que me cercam; as minhas iniquidades me alcançaram, tantas, que me impedem a vista; são mais numerosas que os cabelos de minha cabeça, e o coração me desfalece.
13 TOTECO, techmanahuiqui.
13 Praza-te, Senhor , em livrar-me; dá-te pressa, ó
14 Ma mopinahualtica huan ma mocuapoloca cati quinequij nechtzontamiltise.
14 Sejam à uma envergonhados e cobertos de vexame os que me demandam a vida; tornem atrás e cubram-se de ignomínia os que se comprazem no meu mal.
15 Nochi cati noca paquij ma huetzica.
15 Sofram perturbação por causa da sua ignomínia os que dizem: Bem feito! Bem feito!
16 Pero ma paquica miyac nochi cati mitztemohuaj.
16 Folguem e em ti se rejubilem todos os que te buscam; os que amam a tua salvação digam sempre: O
17 Masque nimotequipachojtoc huan nechpolohua ten ica nipanos,
17 Eu sou pobre e necessitado, porém o Senhor cuida de mim; tu és o meu amparo e o meu libertador; não te detenhas, ó Deus meu!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 40, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.