Salmos 31

Icamanal toteco; Santa Biblia (NCHBL) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 TOTECO, ipan ta nimotemachijtoc.
1 Em ti, Senhor , me refugio; não seja eu jamais envergonhado; livra-me por tua justiça.
2 TOTECO, ximoechcapano para techtacaquilis.
2 Inclina-me os ouvidos, livra-me depressa; sê o meu castelo forte, cidadela fortíssima que me salve.
3 Ipan ta nimotemachía para techpalehuis.
3 Porque tu és a minha rocha e a minha fortaleza; por causa do teu nome, tu me conduzirás e me guiarás.
4 Ta tinotamocuitahuijca,
4 Tira-me do laço que, às escondidas, me armaram, pois tu és a minha fortaleza.
5 Nimitzmactilía notonal momaco.
5 Nas tuas mãos entrego o meu espírito; tu me remiste, Deus da verdade.
6 Niquincualancaita nochi cati quinhueyichihuaj teteyome,
6 Tu detestas os que adoram ídolos vãos; eu, porém, confio no
7 Nijpiya miyac paquilisti pampa techicnelía.
7 Eu me alegrarei e regozijarei na tua bondade, pois tens visto a minha aflição, conheceste as angústias de minha alma
8 Amo techtemactili inimaco nocualancaitacahua.
8 e não me entregaste nas mãos do inimigo; firmaste os meus pés em lugar espaçoso.
9 TOTECO, techtasojta pampa niitztoc ipan tequipacholi.
9 Compadece-te de mim, Senhor , porque estou angustiado; de tristeza se consomem os meus olhos, a minha alma e o meu corpo.
10 Ni tacuajcualoli nechtzontamiltía pampa san tequipacholi nijpano.
10 Gasta-se a minha vida na tristeza, e os meus anos, em gemidos; debilita-se a minha força, por causa da minha iniquidade, e os meus ossos se consomem.
11 Nocualancaitacahua huan hasta nocalnechcahua nechijiyaj.
11 Tornei-me objeto de deboche para todos os meus adversários, de espanto para os meus vizinhos e de horror para os meus conhecidos; os que me veem na rua fogem de mim.
12 Nochi masehualme nechelcajtoque quej ya nimictosquía.
12 Estou esquecido no coração deles, como morto; sou como vaso quebrado.
13 Nijcaqui quenicatza nocualancaitacahua nechistacahuíaj.
13 Pois tenho ouvido a murmuração de muitos, terror por todos os lados; conspirando contra mim, tramam tirar-me a vida.
14 Pero TOTECO, na nimotemachía ipan ta huan niquijtohua: “¡Ta tinoDios!”
14 Quanto a mim, confio em ti, Eu disse: “Tu és o meu Deus.”
15 Sesen tonali cati niitztoc momaco eltoc.
15 Nas tuas mãos estão os meus dias; livra-me das mãos dos meus inimigos e dos meus perseguidores.
16 TOTECO, ma monexti moteicnelijcayo ipan moxayac quema techtachilía na,
16 Faze resplandecer o teu rosto sobre o teu servo; salva-me por tua misericórdia.
17 TOTECO, na nimitztemojtoc.
17 Não seja eu envergonhado, pois te invoquei; envergonhados sejam os perversos, emudecidos na morte.
18 TOTECO, ayecmo molinis ininenepil inijuanti cati istacatij quema ya mictose.
18 Emudeçam os lábios mentirosos, que falam insolentemente contra o justo, com arrogância e desdém.
19 Pero ta, nelía hueyi moyolo ica inijuanti cati mitztepanitaj huan tiquinmocuitahuía.
19 Como é grande a tua bondade, que reservaste aos que te temem, da qual usas, diante dos filhos dos homens, para com os que em ti se refugiam!
20 TOTECO, ta techtatía campa ixtacatzi tojuanti cati timitztepanitaj,
20 No recôndito da tua presença, tu os esconderás das intrigas humanas, num esconderijo os ocultarás do conflito de línguas.
21 Nimitztascamati, TOTECO,
21 Bendito seja o Senhor , que engrandeceu a sua misericórdia para comigo, numa cidade sitiada!
22 TOTECO, nimoilhuijtiquisqui para techtahuelcajtoya.
22 Eu disse na minha pressa: “Estou excluído da tua presença.” Mas tu ouviste a voz das minhas súplicas, quando clamei por teu socorro.
23 Nochi amojuanti cati aniaxcahua TOTECO,
23 Amem o Senhor , todos vocês que são os seus santos. O mas retribui com abundância aos soberbos.
24 Nochi amojuanti cati anmotemachíaj ipan TOTECO,
24 Sejam fortes, e que se revigore o coração de todos vocês que esperam no

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 31, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.