Salmos 19

Icamanal toteco; Santa Biblia (NCHBL) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Ilhuicacti tepohuilía ihueyitilis Toteco Dios.
1 Os céus proclamam a glória de Deus, e o firmamento anuncia as obras das suas mãos.
2 Quena, tonaya huan tayohua ilhuicacti quisenhuiquilía tepohuilía para tahuel hueyi italnamiquilis.
2 Um dia discursa a outro dia, e uma noite revela conhecimento a outra noite.
3 Masque amo teno caquisti huan amo tijcaquij yon se camanali,
3 Não há linguagem, nem há palavras, e deles não se ouve nenhum som;
4 Eltoc quej ilhuicacti quipiya itoscac cati ajsi hasta campa ontantoc taltipacti,
4 no entanto, por toda a terra se faz ouvir a sua voz, e as suas palavras, até aos confins do mundo. Aí, pôs uma tenda para o sol,
5 Huan tonati quisa mojmosta huan yahui ipan iojhui ica paquilisti quej se telpocat quisa ipan ichaj para mosihuajtiti.
5 o qual, como noivo que sai dos seus aposentos, se regozija como herói, a percorrer o seu caminho.
6 Tonati quisa ilhuicacti inacasta huan quimaca huelta hasta ne seyoc inacasta.
6 Principia numa extremidade dos céus, e até à outra vai o seu percurso; e nada refoge ao seu calor.
7 Ileyes TOTECO eltoc senquisa cuali,
7 A lei do Senhor é perfeita e restaura a alma; o testemunho do e dá sabedoria aos símplices.
8 Itanahuatilhua TOTECO eltoc melahuac huan xitahuac.
8 Os preceitos do Senhor são retos e alegram o coração; o mandamento do e ilumina os olhos.
9 Senquisa cuali para ma tijtepanitaca TOTECO huan ma tiquimacasica para tiquixpanose.
9 O temor do Senhor é límpido e permanece para sempre; os juízos do e todos igualmente, justos.
10 Noja más nijpatiita que oro.
10 São mais desejáveis do que ouro, mais do que muito ouro depurado; e são mais doces do que o mel e o destilar dos favos.
11 Nopa tanahuatilme nechmacaj talnamiquilisti, na niitequipanojca,
11 Além disso, por eles se admoesta o teu servo; em os guardar, há grande recompensa.
12 Amo aqui momaca cuenta ten itaixpanolhua sese huelta quema quichihua cati amo cuali.
12 Quem há que possa discernir as próprias faltas? Absolve-me das que me são ocultas.
13 Huan techpalehui para amo nimohueyimatis,
13 Também da soberba guarda o teu servo, que ela não me domine; então, serei irrepreensível e ficarei livre de grande transgressão.
14 Ma mitzpacti cati niquijtohua huan cati nimoilhuía, TOTECO,
14 As palavras dos meus lábios e o meditar do meu coração sejam agradáveis na tua presença,

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.