Salmos 118

Icamanal toteco; Santa Biblia (NCHBL) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 ¡Xijpaquilismacaca TOTECO pampa yaya nelía cuali!
1 Aleluia. Louvai ao Senhor, porque ele é bom; porque eterna é a sua misericórdia.
2 Nochi anisraelitame xijhueyimatica Toteco huan xiquijtoca:
2 Diga a casa de Israel: Eterna é sua misericórdia.
3 Nochi antotajtzitzi cati aniixhuihua Aarón nojquiya xiquijtoca:
3 Proclame a casa de Aarão: Eterna é sua misericórdia.
4 Nochi amojuanti cati anquitepanitaj TOTECO xiquijtoca:
4 E vós, que temeis o Senhor, repeti: Eterna é sua misericórdia.
5 Quema nimotequipachohuayaya,
5 Na tribulação invoquei o Senhor; ouviu-me o Senhor e me livrou.
6 TOTECO itztoc nohuaya para nechpalehuis,
6 Comigo está o Senhor, nada temo; que mal me poderia ainda fazer um homem?
7 TOTECO itztoc nonechca.
7 Comigo está o Senhor, meu amparo; verei logo a ruína dos meus inimigos.
8 Más cuali nimotemachis ipan TOTECO huan amo ipan se tacat.
8 Mais vale procurar refúgio no Senhor do que confiar no homem.
9 Más cuali nimomanahuis ipan TOTECO huan amo ipan se hueyi tanahuatijquet.
9 Mais vale procurar refúgio no Senhor do que confiar nos grandes da terra.
10 Masque nochi masehualme ten nochi talme ma nechyahualoca para nechtehuise,
10 Ainda que me cercassem todas as nações pagãs, eu as esmagaria em nome do Senhor.
11 Quena, masque nechyahualose huan nechtehuise,
11 Ainda que me assediassem de todos os lados, eu as esmagaria em nome do Senhor.
12 Nocualancaitacahua hualajque ipan na quej sayolime,
12 Ainda que me envolvessem como um enxame de abelhas, como um braseiro de espinhos, eu as esmagaria em nome do Senhor.
13 Nocualancaitacahua quichijque campeca para nechmictise,
13 Forçaram-me violentamente para eu cair, mas o Senhor veio em meu auxílio.
14 TOTECO nechpixtoc imaco,
14 O Senhor é minha força, minha coragem; ele é meu Salvador.
15 Ipan ininchajchaj cati monejnemiltíaj xitahuac iixpa TOTECO tahuejchihuaj huan huicaj ica paquilisti,
15 Brados de alegria e de vitória ressoam nas tendas dos justos:
16 Ichicahualis TOTECO nelía hueyi huan quichihua huejhueyi tamanti.
16 a destra do Senhor fez prodígios, levantou-me a destra do Senhor; fez maravilhas a destra do Senhor.
17 Amo nimiquis.
17 Não hei de morrer; viverei para narrar as obras do Senhor.
18 Toteco nechtatzacuilti chicahuac,
18 O Senhor castigou-me duramente, mas poupou-me à morte.
19 Xijtapoca icaltenyo itiopa TOTECO,
19 Abri-me as portas santas, a fim de que eu entre para agradecer ao Senhor.
20 Ipan ni caltemit calaquij para yahuij hasta iixpa TOTECO,
20 Esta é a porta do Senhor: só os justos por ela podem passar.
21 Nijhueyimatis noTeco Dios, huan nijtascamatilis miyac,
21 Graças vos dou porque me ouvistes, e vos fizestes meu Salvador.
22 Calchihuani quicuamajcajque se hueyi tet cati amo quinejque quitequihuise,
22 A pedra rejeitada pelos arquitetos tornou-se a pedra angular.
23 Nochi ya ni quichijtoc TOTECO huan cuajcualtzi nesi.
23 Isto foi obra do Senhor, é um prodígio aos nossos olhos.
24 Inin nopa tonali cati TOTECO quichijqui.
24 Este é o dia que o Senhor fez: seja para nós dia de alegria e de felicidade.
25 Nijtajtanía TOTECO ama ma techmaquixti tojuanti ten tocualancaitacahua.
25 Senhor, dai-nos a salvação; dai-nos a prosperidade, ó Senhor!
26 ¡Ma TOTECO mitztiochihua ta cati tihuala ipan itoca!
26 Bendito seja o que vem em nome do Senhor! Da casa do Senhor nós vos bendizemos.
27 TOTECO yaya Dios, huan yaya techtaahuilía.
27 O Senhor é nosso Deus, ele fez brilhar sobre nós a sua luz. Organizai uma festa com profusão de coroas. E cheguem até os ângulos do altar.
28 Pampa yaya noTeco Dios, yeca nijtascamati huan nijhueyimati.
28 Sois o meu Deus, venho agradecer-vos. Venho glorificar-vos, sois o meu Deus.
29 ¡Xijtascamatica TOTECO pampa yaya nelía cuali!
29 Dai graças ao Senhor porque ele é bom, eterna é sua misericórdia.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 118, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.