Jó 35
Icamanal toteco; Santa Biblia (NCHBL) vs ARIB
1 Eliú quisenhuiquili camanalti huan quiilhui Job:
1 Disse mais Eliú:
2 “¿Timoilhuía para xitahuac quema tiquijtohua para tiitztoc cuali iixpa Toteco Dios?
2 Tens por direito dizeres: Maior é a minha justiça do que a de Deus?
3 Huan teipa nojquiya tiquijtohua: ‘¿Taya techpalehuijtoc para amo nitajtacolchihua?’
3 Porque dizes: Que me aproveita? Que proveito tenho mais do que se eu tivera pecado?
4 “Na nimitznanquilis ta huan nochi mohuampoyohua huan nimitzilhuis para ten más cuali se amo tajtacolchihuas.
4 Eu te darei respostas, a ti e aos teus amigos contigo.
5 Xijtachili ilhuicacti huan mixti huan tiquitas para tahuel más huejcapa que ta.
5 Atenta para os céus, e vê; e contempla o firmamento que é mais alto do que tu.
6 Sinta titajtacolchihua, ¿taya tijchihuilis Toteco? Masque titajtacolchihuasquía talojtzitzi, motajtacol amo quitanahuisquía Toteco Dios.
6 Se pecares, que efetuarás contra ele? Se as tuas transgressões se multiplicarem, que lhe farás com isso?
7 Huan sinta timonejnemiltis xitahuac, yaya amo teno quitani por ta. ¿Taya nemacti hueli tijmacas ta?
7 Se fores justo, que lhe darás, ou que receberá ele da tua mão?
8 Motajtacolhua quintanahui sequinoc masehualme quej ta, huan quema tijchihua cati cuali, elis sequinoc masehualme cati tiquinpalehuis.
8 A tua impiedade poderia fazer mal a outro tal como tu; e a tua justiça poderia aproveitar a um filho do homem.
9 “Teicneltzitzi tzajtzij quema taijyohuíaj inimaco masehualme cati quipiyaj más chicahualisti. Quitemohuaj se acajya ma quinmanahui.
9 Por causa da multidão das opressões os homens clamam; clamam por socorro por causa do braço dos poderosos.
10 Pero amo quitzajtzilíaj Toteco Dios huan quiijtohuaj: ‘¿Canque itztoc Toteco Dios cati techchijchijqui huan cati temaca paquilisti ipan taohuijcayot?
10 Mas ninguém diz: Onde está Deus meu Criador, que inspira canções durante a noite;
11 ¿Canque itztoc yaya cati techchihua achi más ma tijpiyaca talnamiquilisti que tapiyalme huan totome?’
11 que nos ensina mais do que aos animais da terra, e nos faz mais sábios do que as aves do céu?
12 “Huan quemantica masehualme quitzajtzilíaj Toteco Dios huan yaya amo quinnanquilía, pampa inijuanti tahuel mohueyimatij o quichihuaj cati fiero.
12 Ali clamam, porém ele não responde, por causa da arrogância os maus.
13 Pero amo quinamiqui sinta tiquijtose para Toteco Cati Quipiya Nochi Chicahualisti amo quintacaquilía huan amo quinchihuilía cuenta cati talojtzitzi quitzajtzilíaj.
13 Certo é que Deus não ouve o grito da vaidade, nem para ela atentará o Todo-Poderoso.
14 Huan amo melahuac nojquiya sinta tiquijtose para Toteco Dios amo quiita nochi cati pano. Toteco quimati taya tijchijtoc huan mitzchihuilis cati xitahuac sinta timochiyas ipan ya.
14 Quanto menos quando tu dizes que não o vês. A causa está perante ele; por isso espera nele.
15 ¿Ticualani ica ya san pampa amo mitznanquilía nimantzi huan amo quincualancaita nochi fiero tacame?
15 Mas agora, porque a sua ira ainda não se exerce, nem grandemente considera ele a arrogância,
16 Job, ticamanaltitoc quej se cati huihuitic. Ticamanaltitoc miyac pero amo tijmati taya tiquijtohua.”
16 por isso abre Jó em vão a sua boca, e sem conhecimento multiplica palavras.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.