Atos 11
Ala wene Nggem enane vaga dirup warek (NBQ) vs AAI
1 It lakbogogi inim, enaswei o Yudeya andoma menda inim, iren ap weram Yakuri dek menda ogo Ala wene welagwi enaruk hunggugwarikmu,
1 Tur Abarayah naatu baitumatumayah Judea wanawanan Ufun Sabuw God ana tur hibaib isan tur hinowar.
2 at Peterus o Yerusalem inggya lagagimu, it enagamut mbalek menda nin en at Peterus enane weyak yugugu dugwit,
2 Imih Peter yena Jerusalem titit ana veya baitumatumayah hai ar afu’afuw himisir higam hio,
3 “Hat nggarogo yiluk it enagamut mbalek dek menda enamwa isa nunggwigya lagindik, hinim dambulik erom nenggen?” yiluk, yugogogwa.
3 “O in Ufun Sabuw hai ar mo’oh tutufih bairi kwama kwa’aa kwatomatom iti ina.”
4 Enane weyak yugugu lagagwama, at Peterus ako en wene eyave adem oklagagi ako ovok des erogo mbilinogo yugirigya dugwit,
4 Naatu Peter busuruf aneika abisa mamatar i kubuna hai tur eowen eo.
5 “Dek o, nasini. An o kota Yope akoma samban ogagya lagima, nogo heda nabi vaga higya dugwit, yum obak atok venak-venak vakbaluk mbogot-vaga en nadema wombaba wagya nil higi.
5 “Veya ta Joppa ama ayoyoyoban ana maramaim matau hibora’ah sawar ta rar gagamin na’atube tainin kwafe’en marane hikuhamihamiy rena sisibu’umaim nutanub.
6 Nil higya lagirik, swa-bagas inim, ndimbu-nggusa inim, mindom-mbolom inim, ovok erogo yidik higi.
6 Ayu anunuwariy for yumatah ta ta a’itan, uma’ar, kok, uway naatu mamu aitah,
7 Higya lagima, ane yuknugu dugwit, ‘Peterus wai. Mondok iri dogomindik, yi ambi warogo namin,’ yuknugu naruk hunggis.”
7 basit orot ta fanan anowar iuwu eo, ‘Peter kumisir sawar iti kurouw ku’aa.’
8 “Yuknugu naruk hunggis ovara, ‘A, dek o, Nasin. Nelagwi dek menda inim, naup moga yugup hegek inim, an mondok naligadekma, naup nanggon o,’ yugugu lagima,
8 Baise ayu ao, ‘Regah men karam, anayabin bay kakafih naatu gubagub auman men kafa’imo awau’umaim narunamih.’
9 mbogot-vaga en ane ambi inim yuknugu dugwit, ‘Dek o. At Ala en we ugun nunggu dogop bagagi hegek, haren “Naup moga” yubuk,’ yuknugu higi.
9 Baise orot fanan iban maiye marane eafare eo, ‘Sawar abisa God kurereb gewasin eo, o men kakafin inarouw inao’omih.’
10 Abi henggam vaga higya lagirik, yum obak ako mbogot-vaga wolok inggya higi.”
10 Sawar iti i mar tounu matar, basit yomaninamaim sawar tutufin etei matabir maiye in mar wanawanan run.
11 “Wolok inggya higya lagirik, an umwa andoma werekma ap henggam o Kaisareya en an belalnetek lakbisa waga wasim ari wagao inigik,
11 Nati ana veya’amaim orot tounu Caesarea’ane ayu isou hiyafarih hina bar ama’ama imaim hitit.
12 Averiniki en an yuknugu dugwit, ‘Hendawi yunggup yegetek, ap andi hinim at elalo,’ yuknugu lagama, naswei eneyave 6 yi, ninim lagu lagurik, ap Korenelius amwa nunggwigyo.
12 Anun Kakafiyin iuwu bairi kwanan men inakwahir, naatu Joppa’ane taitu nah six hituru bairi an Caesarea atit naatu orot wabin Cornelius ana bar arun.
13 Nunggugu lagyoma, at Korenelius ako en wene mbilinogo yuknirigya dugwit, ‘Malaikat ambi an namwa nonggagagi mendek werekma nil higya lagima, yuknugu dugwit, “Ap Simon inis ambi salek Peterus ako warupwak yiluk belalit o Yope lakbisin. Lakbisamima yugiri lagu iniselok, wagya dogomindik,
13 Cornelius ana bar wanawanan Tounamatar mi’itube irerereb i’itin i ai tur eowen naatu tounamatar iu, ‘Orot afa iniyunih hinan Joppa orot wabin Simon Peter biyan hinatit.
14 hat haburi hinim henagap wendarupwak yiluk, wene yukhera wasogon o,” ’ yiluk, malaikat en yugigas wene ako Korenelius en an yuknigas.”
14 Naatu i boro ayawas ana tur nab nan nao kwananowar, naatu nati turamaim o a nibur bairi naatu taituwa afa bairi kwama’am boro yawas kwanab.’
15 “Yuknugu lagama, an it yugeragiluk ogagya neyagek, endak Averiniki nenovaga wombabinina wagagi hak, it ogo enovaga wombabisa waga.
15 “Naatu ayu abusuruf ao anan ana maramaim Anun Kakafiyin re targabuwih, anamaim it tatar gabuwit na’atube.
16 Wombabisa wagya lagama, Nenasin Yesus en iri dugwit, ‘At Yohanes ima wombabugu lagagi ovara, hivis anen Averiniki henovaga wombabigiga wasogon,’ yagagi wene ako at, nendawi wenggelaga o.
16 Imaibo ayu Regah abisa eo i anot, ‘John i harewamaim bapataito it, baise kwa boro Anun Kakafiyinamaim bapataito kwanitih.’
17 Anderogo atma, nenendawi Nenasin Yesus Keretus ovaga vanggabaluk avyarat umbutu lagagupmu, Averiniki we un at wokneragagi hak, it weram Yakuri dek menda ako wogeragarikmu, Ala en ogarup imbitirikmu, an ogarubuk yup meyan atma, mbup yigi o,” yiluk, Peterus en enagamut mbalek menda yugeragagi.
17 Imih iti i bebeyan, God siwar ta’imon Ufun Sabuw itih, it Regah Jesu Keriso tabitumitum ana maramaim bitit na’atube. Imih ayu yait God abisa sisinaf boro ata’otan?”
18 Yugirigya ako enaruk hobaluk, it ogo enane dek mbup yagagwa. Mbup yugu lagagwarik, “Andi halok, Ala en it weram Yakuri dek menda ako ogo, it weyak ogwasagwi menda enendawi wenggelogo mbo baluk Yesus ambetaga lagu-selok, mondok iniluk dogop hologo bogogi higyo o,” yiluk, Ala siyabagagwa.
18 Iti tur hinonowar ana veya hai gamin sawar, God hibora’ara’ah hio, “Turobe. God Ufun Sabuw auman kakafih baihamiyen yawas bain isan hai ef botawiy itih.”
19 At Sepanus helep vaga watu lagagwarik, it nin inurusogon yiluk anggin-mbanggin ogonivit lagu lagagwama, enugut en hoda sak yagan wunggu lagagwarik, o adumu andoma yanonggegek yagan lagu dugwit, o Venisiya inim, Sipurus inim, Andiyokiya inim, it Yakuri menda adigat wene enaruk hulupwak yiluk, yugeregek nagu lagagwa ovara,
19 Biyababan bai’akir kakafin Stephen hirab momorob ana maramaim matar, baitumatumayah tarbounih hitit nanabin hin. Afa hin Fonisia, Cyprus, naatu Antioch imaim hitit Jew akisihimo isah tur gewasin hifaram.
20 it nin o Sipurus menda inim, o Kirene menda inim, o Andiyokiya nunggugu lagagwarik, it ap akwa Yunani menda ako inim enaruk hulupwak yiluk, Nenasin Yesus sek wene ako yugurugu lagagwa.
20 Baise baitumatumayah afa Cyprus naatu Sairini hima’am hin Antioch hitit Ufun Sabuw auman isah hibinan tur gewasin Jesu Keriso isan hai tur hi’owen.
21 Nenasin Ala anye okbugu hegek yugurugu lagagwama, ap akwa wisane enendawi hobaluk, avyarat umbutu lagagwarik, Nenasin Yesus ane wugu lagagwa.
21 Regah ana fair tafah mara’at hibinan sabuw moumurih na’in hitumatum Regah isan hitatabir.
22 It Ala aburi o Yerusalem homago ako en wene it Yunani menda o Andiyokiya avyarat umbutu lagagwa ako enaruk hunggu lagagwarik, at Mbarenabas o Andiyokiya lakbagagwa.
22 Abisa hisisinaf ana tur in Jerusalem ekaleisia hinowar, basit Barnabas hiyafar na Antioch tit.
23 — ausente —
23 Natitit ana maramaim God sabuw mi’itube bigegewasinih itih, basit yan sisir naatu koufair itih eo, dogor tutufin etei kwaniturobe Regah sisibinika kwanama.
24 — ausente —
24 Barnabas i orot gewasin, Anun Kakafiyin biyan karatan naatu ana baitumatum fairin, imih sabuw moumurih na’in bow hina Regah biyan hitit.
25 Eke, hivis, at Mbarenabas ako en Saulus belaligiluk o Tarusus lagya lagagirik,
25 Imaibo Barnabas Saul nuwihinamih in Tarsus tit.
26 havedogo o Andiyokiya wolok wagagi. Wolok wagya lagagirik, it mberen tahun ambiat ogagu dugwit, Ala aburi inim homagwi, ap akwa wisane wene mamulirugwi, ogagagwa. It Yesus ane welagwi menda ako, ‘Avakwa Kerisen menda’ yagalagwi ako andi, endak o Andiyokiya enat yugu lagagwa.
26 Nuwih inanan baib ana maramaim nawiy hairi hina Antioch hitit, imaim kwamur ta’imon tutufin ekaleisia nati’imaim bairi hima. Naatu sabuw bai’ufununayah boubuh kou’ay gagamin na’in hi’obaibiyih. Imih bai’ufununayah tafaram Antioch imaim wab iti Kirisiyan teo imaim matar.
27 Andoma mamulirugu-sigik, it navi Ala en yugirigya hegek yugerelagwi menda nin o Yerusalem en o Andiyokiya unggugwa.
27 Nati ana veya’amaim dinab orot afa Jerusalemane hina Antioch hitit.
28 It unggugwa ako ap ambi inis Agabus mendek iri lagagirik, yugirigya dugwit, “It ap yi awi ndi awi o Oroma avema agarwik menda ovok erogo erom uvup wisane arisogon o,” yiluk, Averiniki en endawi hologo yugugu hegek, yugeragagi. (Andi arisogon yugeragagi ako andi, at Kaisar Kolaudiyus inis ombok dugwit wene denggalogo yugirigya hegek, atma agagi.)
28 Naatu dinab orot ta wabin Agabus Anun Kakafiyin ana fairamaim misir eo, “Baimar kakafin boro’omo tafaram wanawanan namatar.” Iti baimar i Claudius i’aiwob ma’ama ana veya’amaim matar.
29 Yugeragagi ako erom uvup agya lagagimu, it Yesus ane wogogwa menda o Andiyokiya ako en enendawi hologo bugugu dugwit, “Nit nenadik ninangge agarik bikegek, wonggabaluk, nenaswei Ala aburi o Yudeya agarwik ako enake lakbisasogon o,”
29 Bai’ufununayah hai not hibogaigiwas i hai mour ana fofonin na’atube tuwahinah Judea hima’am baibaisih isan hio,
30 yiluk, wonggalogo baluk, Mbarenabas Saulus inim lakbugu lagagwama, iren wolok, Ala aburi enasini o Yerusalem ako wogora lagagwa.
30 naatu hisinaf. Imaibo Barnabas, Saul hairi umahimaim hiyafar hibai hin ai’in Jerusalem hima’am hitih.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.