Efésios 5

Nakanai New Testament (NAK_TBL) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 La Tahalo Uru masaga sesele amutou, eia puliti amutou soio tetala veia amutou ge e latatula. Mai alele eia taritigi pepeho veia amuto ge abi tavu la vulovulole Tama mutou.
1 A bowabowamaim kwabowabow kwanasinaftobon God kwaniu’ur, anayabin kwa i God natunatun anababatun.
2 Me amuto ge tilimuli e Kraist mai ele veia amuto ge gogo la valalua me hatavivile tomi mai ale e Kraist eia gogoti amutou, ale eia peho robo amutou, eia rouale Tamala la pileho tetala.
2 A yawas wanawanan taituwa isah i yabowamaim nabonawiyi kwaniyabuwih. Keriso iyabuwit taiyuwin biyan it ata bowabow kakafih isan sisibor na’atube. Naatu nati sibor yamurin i igewasin kwanekwan, imih God iyasisir gagamin maiyow.
3 Eala moli kabili tamutou la valalua me hatavivile te La Tahalo Uru, eia kama taritigi veia la rere mutou ge tali te la vulovulo ale kama kokora veia isahari tamutou veia ge mata bulakalaka, isahari veia ge para osaosa, me isahari veia ge igo vilagilagila la golugolu tegiteu e tabarabara gite.
3 Kwa i God ana sabuw, imih men in baisesebar kwanekwan, o sinaf kwanekwan hai gubagub, o kabat wanawananamaim tama wab hitasu’ub hitao.
4 Amuto umala ge gilogilo, umala ge vikara bububu, umala tai ge veimulimuli isasa, la vuhula eia kama koramulia veia la valalua me hatavivile te Kraist ge toi la merera alele, eala moli la vikararala tamutou ge te la vaisalela moli tavu La Tahalo Uru.
4 Binanakwar kakafih, baifufuwen tur, bai’iyab kwanekwan, tur kakafih i men awamaim tama, nati sawar efanih kwa i God merarayow kwatitin.
5 Taritigi amuto ge matagaga mai ele veia la tahalo la iligo barala eia kama ge sau tola viruru la vibalavala te La Tahalo Uru mulimuli, ale eme ge lagu tavu la vulovulo la mata bulakalakala, la para osaosala, me la igo vilagilagila tai. La vuhula eme mai ale kau tavutiamu la golugolu tegiteu e tabarabaramu, eme mai ale vuloti, eme lotu tavutia la paga ale eme kau tavutiamu tegiteu e tabarabaramu, mai alele La Tahalo Uru kati ge vibalavame.
5 Sawar etei isah i kwa kwaso’ob, orot yait ebisesebar kwanekwan, kakafih hai gubagub auman ema’am, o ebikabat, nati orot boro men Keriso naatu God ana aiwob nowanamih nab. Anayabin orot kabat mowan i turobe umataratar ana bowayan naatu iti tafaram hai sawar ekwakwafiren.
6 Umala tai amuto ge roromuli egiteu ale masagea veia ge visigolo le amutou la merera bulalahu veia la vulovulo la iruru eia taritigi. Umala amuto ge goio hagagavi tegiteu la tahalo la iruru ale tou la merera te La Tahalo Uru, la vuhula La Uru ge baha taro la igototolola tetala ale tivura sotalo tegiteu ele.
6 Men yait ta baifuwen turamaim kwa nifufuwimih, anayabin sawar iti isan sabuw iyab tibifanasair God ana yaso’ar boro tafahimaim nare.
7 — ausente —
7 Isan imih sabuw iti na’atube tisisinaf men bairi kwanita’ayomih.
8 Amuto pala pou te la maligoma, eala moli ale amuto goiloti te La Tahalo Uru, amuto mai ale pouti te la matagaga, eala la vulovulo mutou ge poga tavu sesele la vulovulo la matagaga lou.
8 Marasika kwa ayawas i nati na’atube guguminamaim kwama’am, baise boun kwa i kwana Regah ana sabuw kwamatar marakawamaim kwama’am. Imih sabuw iyab marakawamaim tema’am na’atube kwanama.
9 La vuhula, la matagaga eia visibitala la vulovulo ale taritigi, la vulovulo ale maroka te la tia mutou ele.
9 Anayabin iti marakaw kwa wanawananamaim ema’am ana ro’on i boro gewasin nakutait. Ef mutufurin nakutait, naatu turobe nakutait.
10 Amuto ge tovo lalai veia ge matagaga tataho te la masasagala te La Tahalo Uru, mai amuto ge tilimulia, eia ge lege sisigi le amutou.
10 Kwanasinaftobon sawar abisa Regah isan ebiyasisir i kwananuwih.
11 Amuto ge poke taro la vulovulo la maligoma, amuto ge vagari pepeho veia ge veipala la iruru tomi mai ele, egite ge tabuli palala, isa kama ge tabuli kokovu.
11 Naatu gugumin hai ro’on kakafih men kwanabow, baise kwanasinaftobon nati ro’oh kakafih i kwanabow hinatit hinirerereb.
12 Me la iruru isahari ale kama kokora viruru, egiteu ale pou te la maligoma igo kokokovu taia, me etato mahela pepeho te la tiloiloila.
12 Anayabin abisa wa’iwa’iramaim hisisinaf bain tit rererebamaim o isan i biya’ohow gagamin maiyow.
13 Eala moli amuto ge visibitala la matagaga soio tegiteu ele, la valalua me hatavivile ge matagaga ovola veia la vulovulo giteu ale kama kokorale eia kama maroka mai la vulovulo La Tahalo Uru. Mai ale la merera isa te la valalua me hatavivile te La Tahalo Uru, egite veia tegiteu ale pou te la maligoma maie: Eme ale mamavutale, taritigi eme ge hagolo, Eme umalati peho totomu la mavutala mai ale peho, La matagaga te Kraist ge paga veime.
13 Baise sawar iti etei hinan marakawamaim hinatitit ana veya, boro bebeyan ni’obaiyi iti sawar i anababatun kakafih.
14 — ausente —
14 Anayabin marakawamaim sawar etei bow hina hirerereb. Ana’an nati isan tur iti eo, “Inuyan kumisir, morobone kumisir! Naatu Keriso tafamaim nakusisiar.”
15 Tio, mai alele, eia taritigi pepeho veia amuto ge baumuli tigi amutou te la vulovulo mutou, amuto umala ge pou mai ale paua, eala moli amuto ge pou tataho, teale amuto pouti te la matagaga.
15 Mata toniwa’an anot hinarerekab, kwanakaifi gewas kwanama, men koko’aw hai ma kwanama’amih,
16 Amuto ge raragi tataho veia ge vituria giteu la valalua me hatavivile la gauru te La Tahalo Uru ale taritigi, la vuhula la imamala ale igoie eia kama kokora, la matagaga bakisi ouka, amutou moli.
16 men yait ta a veya inafafuw kwaniyimih, anayabin mar iti boun i kakafin ana veya.
17 Umala amuto ge pou paua, amuto ge gabutatala tigi la masasagala te La Tahalo Uru soio tamutou, veia amuto ge tilimulia.
17 Isan imih kwa men kwanikoko’aw, baise Regah ana kok abisa sinafumih ekokok i kwanaso’ob kwanasinaf.
18 Umala tai amuto ge liu paua, la vuhula amuto souka igo galolo, eala moli la tia mutou ge volu moli La Kalulu La Marokala.
18 Wine men gagamin na’in kwanatom, anayabin nati sawar i yawas bai’afiyenayan, baise nati efanin Anun kakafiyin niwani ayawas nabonawiy gewas.
19 Me la merera ale taritigi oio te la bilau la lotu, amuto ge toi bibibia soio tegiteu e tabarabara mutou, me amuto ge bau bibibi taia veia amuto ge vaisale La Uru mai ele, la tia mutou ge volu sesele la sagegela tavu La Tahalo Uru.
19 Naatu nati’imaim ew kwanatabor, naatu ewamaim kwanatabor taituwa hai tur kwana’owen, dinab ewamaim sika wanawanan na’in natawiniwin dogoromaim Regah kwanarutabur.
20 Me amuto umala tai ge maila te la tiloiloi la sagegela soata te La Tahalo Uru e Tama gatou, te la isale Iesus Kraist La Uru gatou, veia la gilabu ale mave La Tahalo Uru ge visibitalea soio tamutou, amuto ge vaisale molia ovola.
20 Ata Regah Jesu Keriso wabinamaim sawar tutufin etei isah mar etei Tamat God merarayow kwanitin.
21 Mai amuto roromuliti e Kraist, eia taritigi pepeho veia amuto ge viroromuli baololi tai le amutou lou.
21 O taiyuw a’of babanamaim inayara’iyi, anayabin nati i o akakaf Keriso isan.
22 Mai amutou e hatavivile roromuliti e Kraist, taritigi pepeho veia amuto ge roromuli tai egiteu e haruarua mutou.
22 Baibin kwanayara’iyi a’aaw babahimaim kwanama, Regah isan kwayara’iyi babanamaim kwama’am na’atube.
23 La vuhula e Kraist eia mai la obu la lotu, etatou la halalala, eia vimahuli etatou tomi la valalua me hatavivile tetala, me mai tai alele la tahalo eia mamuga e rutula.
23 Anayabin orot i babin isan ebi’ukwarin, Keriso ekaleisia isan ebi’ukwarin na’atube. Naatu Keriso biyan i ekaleisia ana baiyawasenayan.
24 Me mai tai la valalua la lotu egite roromuli e Kraist, taritigi egite hatavivile tai ge roromuli e haruarua giteu te la merera tomi.
24 Ekaleisia yara’iy Keriso babanamaim ema’ama na’atube, kwa baibin kwanayariyi biya tutufin etei orot kwanitin.
25 Amuto la valalua ge masaga tatavu sesele egiteu e ruturutu mutou ele, mai sesele ale e Kraist masaga tavu sesele la valalua me hatavivile tetala, eia peho robo etatou,
25 Kwa orot, a’aaw baibin kwaniyabuwih gewas, anayabin Keriso ekaleisia iyabuw ana yawas i’inuw isan morob,
26 veia ge igo maroka la valalua me hatavivile te la lotu tetala mai ele. La merera tetala eia mai la lalu e Kraist vipupuru tataho la lotu tetala ovola,
26 saise ekaleisia taya’asair harewamaim tikifuw kakafiyin tamatar. Naatu ana turamaim takusouw
27 veia ge pulia soio tetala, mai la tahalo eia puli e rutula, eia marasa, eia maroka.
27 biyan itinin gewasin, mamarin sa’er bitan aurin kato en, naatu butukutukuwan itinin ta ta men tama. Baise kakafiyin naatu uhew bitan nanamaim tima’an nowan tamatar tama.
28 Mai ele, eia taritigi pepeho veia amuto la valalua ge gogo pepeho egiteu e ruturutu mutou mai ale amuto gogo rivu lou amutou. La vuhula ale eme baumuli e rutumu, eme mai ale baumuli rivu lou eme.
28 Ef nati na’atube kwa orot a’aaw baibin kwaniyabuwih, kwa taiyuw biya kwabiyabuw na’atube, orot yait aawan ebiyabuw i taiyuwin isan ebiyabow.
29 Etato kama koramulia ge gima rivu lou la vovo gatou, eala moli etato vibaumuli tataho lou la vovo gatou. Mai alele e Kraist baumuli tai la lotu tetala.
29 Orot babin yait men ta taiyuwin biyan ebifa’ifa’imih, baise biyan ebituw naatu ekakaif gewas. Keriso ana ekaleisia isan isisinaf na’atube.
30 La vuhula eia la obula me etatou la halalala, etato mahuli moli oio tetala.
30 Anayabin it i Keriso biyan ana kou’ay turin.
31 Mai La Buk Tabu Ale Pala eia veia maie “Mai alele la tahalo ge hiliti taro e tamala me tilala, eia ge puli e rutula, egira ge isa moli.”
31 “Ana’an iti isan orot boro hinah tamah nihamiyih aawan hairi hinita’imon, naatu biyah rou’ab baise hinan biyah ta’imon namatar.”
32 Ale la merera isa eia tikumu sesele, eala moli eia soioge puru seseleti somai te Kraist mai ale eia puli la lotu tetala mai la tahalo eia puli e rutula.
32 Iti tur i buriburin anababatun, baise tur iti’imaim ayai ao saise Keriso naatu ekaleisia hairi hai bowabow kwataso’ob.
33 Eala moli eia puru somai tegatou tai veia eme la tahalo eme ge togo sesele e rutumu, eme ge gogo molia, baumuli tatahoa, me eme la tavile tai, taritigi eme tai ge togo e haruamu, ge roromuli tataho molia mai ele.
33 Imih iban ao maiye, kwa oro’orot a’aaw baibin kwaniyabuwih, kwa taiyuw isa kwabiyabow na’atube, naatu kwa baibin a’aaw oro’orot kwanakakafiyih.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Efésios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.