1 Tessalonicenses 3

Indian Standard Version (ISV) Nagamese (NAG) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Jitia amikhan laga takot pora napara hoi jaise, amikhan bhabise Athens sheher te thakile he bhal hobo,
1 Assim, não podendo mais esperar, resolvemos ficar sozinhos em Atenas,
2 aru Timothy ke pathaise jun amikhan laga bhai aru Khrista laga susamachar karone Isor laga noukar ase, apnikhan laga biswas takot aru aram kori dibole nimite,
2 e enviar-vos Timóteo, nosso irmão e ministro de Deus no Evangelho de Cristo. Ele tem a missão de vos fortalecer e encorajar na vossa fé,
3 titia jun manu bhi etu dukh kosto nimite nahilibo. Kilekoile apnikhan nijor jani ase etu karone amikhan ke basi loise.
3 a fim de que, em meio às presentes tribulações, ninguém se amedronte. Vós mesmos sabeis que esta é a nossa sorte.
4 Kilekoile jitia amikhan apnikhan logote thakise, titia apnikhan ke poila pora dukh pabo koi kene janai dise aru etu hosa hoise, aru apnikhan jani ase.
4 Estando ainda convosco, vos predizíamos que haveríamos de padecer tribulações. É o que aconteceu e estais sabendo.
5 Etu nimite jitia ami nijor pora janibole para nai, apnikhan laga biswas janibole nimite ami Timothy ke pathaise. Kelemane Saitan pora apnikhan ke porikha korise, aru amikhan dukh kori kene kaam kora to harai dibole bhoi ase.
5 É este o motivo por que, não podendo mais suportar a demora, mandei colher informações a respeito da vossa fé, pois receava que o tentador vos tivesse seduzido e resultasse em nada o nosso trabalho.
6 Kintu etiya apnikhan logot pora Timothy amikhan logote ahise aru apnikhan laga biswas aru morom laga bhal khobor anise. Tai koise apuni khan amikhan nimite hodai bhal bhabona kori thake, aru jineka apnikhan ke lok kori bole mon ase, eneka he apnikhan bhi amikhan ke lok kori bole mon hoi.
6 Mas, agora, Timóteo acaba de voltar da visita que vos fez, trazendo excelentes notícias da vossa fé e caridade. Ele nos falou da afetuosa lembrança que de nós sempre guardais e do desejo que tendes de nos rever, desejo que é também nosso.
7 Etu nimite, ami laga bhai khan, mon dukh hoile bhi apnikhan laga biswas nimite amikhan laga mon aram hoise.
7 Assim, irmãos, fomos consolados por vós, no meio de todas as nossas angústias e tribulações, em virtude da vossa fé.
8 Apnikhan Isor logote thik thakile amikhan jinda ase.
8 Agora, sim, tornamos a viver, porque permaneceis firmes no Senhor.
9 Isor age te apnikhan nimite amikhan laga khushi thaka to ki pora Isor ke dhanyavad dibo?
9 E como poderíamos agradecer a Deus por vós, por toda a alegria que tivemos diante dele por vossa causa?!
10 Din raat amikhan bisi jor pora prathana kori thake, apuni khan laga chehera sabo paribo nimite, aru ki pora apnikhan laga biswas te puncha nai etu ke modot koribo paribo nimite.
10 Noite e dia, com intenso, extremo fervor, oramos para que nos seja dado ver novamente a vossa face e completar o que ainda falta à vossa fé.
11 Kintu amikhan laga Baba Isor Nijor, aru amikhan laga Probhu Jisu pora amikhan laga rasta apnikhan ke dikhai kene wapas ahibole dibi.
11 Que Deus, nosso Pai, e nosso Senhor Jesus nos preparem o caminho até vós!
12 Aru bhi Probhu he apnikhan ke uthai di thakibi aru ekjon-ekjon ke aru sob manu logote morom te thakibo dibi, jineka amikhan bhi apnikhan ke kore.
12 Que o Senhor vos faça crescer e avantajar na caridade mútua e para com todos os homens, como é o nosso amor para convosco.
13 Aru jitia Probhu Jisu tai laga manu khan logote wapas ahibo, titia Baba Isor usorte apnikhan laga mon ke takot dibo aru eku dagi nathaka aru pobitrota te thakibo nimite. Amen!
13 Que ele confirme os vossos corações, e os torne irrepreensíveis e santos na presença de Deus, nosso Pai, por ocasião da vinda de nosso Senhor Jesus com todos os seus santos!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.