Marcos 11

Txa²wã¹sũ̱³na² Wãn³txa² (NABNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Nxe³nxa²ha¹te¹ Je³su²jah³la² a²sa³wi³ha³lxi³nãu³xa² Je³ru³sa³lẽ²thĩ³nãn¹tĩh³na² ã³nxai³ain¹ta¹hxai²hẽ¹la². ónxai³ain¹te³na¹ wã³la² o³li³ve²ra³ka³txa² ya̱u³son³kxain¹ta¹hxai²hẽ¹la². A²nxe³ti³wa³kxa² sxi²jen³txa² thĩ³nha¹li¹ wã³la³ka³txa² yxo²yxau³ta¹hxai²hẽ¹la². Nxe³thĩn³txa² Bet3fa³je²thĩn³su² ha²kxai³ Be³tãn²ya³thĩn³su² ha²kxai³ nxe³ta¹hxai²hẽ¹la². A²nxe³thĩ³na² ã³yi¹ka³tu̱³ Je³su²jah³lo²kxai³lu² a²sa³wi³ha³lxa² ha¹li¹ ĩ³sa²si¹hã³ta¹hxai²hẽ¹la².
1 Hina Jerusalem ana aiyom hibai, bar merar Bethage naatu Bethany sisibin oyaw Olive imaim Jesu ana bai’ufununayah rou’ab aunan iyafarih,
2 Nxe³ju³kxai³lu¹ Je³su²jah³la² wãn³txi³kxai³lu¹ ĩ³sa²si¹hã³yhain¹te²an¹jau³kxai³lu¹:
2 naatu eobaimanih eo, “Kwan bar merar nati namaim donkey orot boubun biyan numin imaim hi’utan ebatabat boro kwanatita’ur, kwanarufam kwanab kwanan.
3 Ya³hin¹kxai²nãn²tu̱³ a²nũ²a² ĩ²li³te²an²tu̱³ ĩ³wã̱³txi³nx2tain¹kxai²nãn²tu̱³: “Ĩh¹nxe³kxa²ya̱n³ti³ta̱³ sa²ta²la³kxi²ya³hin¹ji¹wi¹?” Nxe³nx2tain¹kxai²nãn²tu̱³ ĩ³ye³kxi¹txain¹ya³hẽ¹li¹. “Txa²hxi²kan¹jah¹la² a²ten³jau³su² ha²kxai³ sa²si¹hã³sain¹sĩn¹na²li¹.” Nxe³txain¹ya³hẽ¹li¹. Je³su²jah³la²kxai³ ta¹hxai²hẽ¹la².
3 Naatu yait ta nati’imaim nibatiyi. ’Aisim iti na’atube kwasisinaf?’ Ana tur kwana’owen Regah ekokok naatu boro’omo niyafar nan maiye.”
4 Nxe³nxa²ha¹te¹ ã³nxai³ya³te³na¹ ya²la³la¹ ju³mẽn²ta² wẽ³sa² sa²tai³kxi²kxa² sxih²yxo²a² a²ti²ta³lo³kxa² yxo²wxe³ain¹kxe³su² te²a² ĩ²ya³ta¹hxai²hẽ¹la². A²nxe³te²a² sa²ta²la³kxi²ya³ta¹hxai²hẽ¹la².
4 Basit bai’ufununayah orot rou’ab hairi hin bar ef awan imaim bobaituw wabin donkey etawan awan hi’utan batabat hi’itin hirun murab hirurufam,
5 Nxe³ju³ta² sa²kxai³lu² a²nũ²a² ha³lo²a² he¹ain¹te²a² ĩ³ye³kxain¹te³nah¹lxi¹:
5 basit sabuw afa nati’imaim hibatabat hibatiyih, “Abistan kwasisinaf? Aisim bobaituw kwarurufam?”
6 Nxa²ha¹te¹ ĩ³wa²lũ³xi²ya³ti³an¹jau³kxai³lu¹:
6 Jesu iu’uwih na’atube sabuw hai tur hi’owen naatu sabuw bai’ufununayah hihamiyih hibai hin,
7 Nyhai¹nha²kxai³, ju³mẽn²ta² wẽ³sai²na² tẽ³sxã³ Je³su²jah³la² ũ³hũ¹yhain¹ka³tu̱³ wã²la²ka³lo³a² so¹sxã³ ũ³ka³ti³hẽt1ta¹hxai²hẽ¹la². Hã²wxãn³txa³ Je³su²jah³lai²na² sa²kxai³lu² ã³ka³ti³ya̱u³ye²ha²kxai³ ã³nxai³ain¹ta¹hxai²hẽ¹la².
7 Bobaituw hibai hin Jesu biyan hitit, hai faifuw tafah hibosaisiren bobaituw tafan hiyabar naatu Jesu yen mara’at.
8 Nxa²ha¹te¹ ne³ka³ta²a² ai³ain¹tũ̱³ka̱³txa² ka³lxa¹tũ̱³ka̱³txa² a²wã²la³ka³lo³khai³xa² tĩh³na² Je³su²jah³la² ã³nxai³tĩh³na² ũ³ha¹xai³ain¹ha²kxai³ a²nũ²a² ã̱³xa² ka³lxa¹tũ̱³ka̱³txa² he³la³nxã³nxa² sa²nãu²so¹sxã³, tĩh³na² ũ³ha¹ai³ain¹nũ³nha²kxai³ nxe³ain¹ta¹hxai²hẽ¹la². Nxe³ain¹ju³ta² tĩh³na² Je³su²jah³la² wi¹wxa²hau³ko³kxai¹si¹hain¹jau³su² ain¹ta¹hxai²hẽ¹la².
8 Naatu sabuw moumurih maiyow hai faifuw tafah hibosairen ef yan hiyabaren naatu afa ai rourih hi’afuw ef yan hituyabayabar.
9 Nxe³ha²kxai³lu¹ ã³ne³ka²ta¹sxã³ ho³hain¹tũ̱³ka̱³txain²ti³ ĩ³kaix1ti² a²si³yo³na² ho³hain¹tũ̱³ka̱³txain²ti³ ĩ³kaix1ti² nxe³ain¹ta¹hxai²hẽ¹la². Ĩ³kaix1tain¹te²an¹jau³kxai³lu¹:
9 Sabuw wan hibi’iyon naatu ufununane hibi’ufunun fanah sib hiwow hio,
10 Kxã³nhxĩ¹nu¹tai²na² Ta³vi²yah³lu¹tai²na² sa²kxai³lu² ĩ³wa³kxẽn³to³tẽ³lain¹ta¹hxai²ti³ai¹ti²tu³wi¹. Te²u¹jã¹nxe³te²su² te²a² hĩ¹na² ã̱h¹ ũ³hũ¹nẽ³tu¹wi¹. Nxe³ha²kxai³, Wxi²kin³txi³ton³ta² Si³yxau³jah¹lai²la¹wi¹. Nxe² e³lain¹ta¹hxai²hẽ¹la².
10 “Ata agir David ana aiwob enan isan taniyasisir.”
11 Nxe³nxa²ha¹te¹ Je³ru³sa³lẽ²thĩ³na² Je³su²jah³la²kxai³ ã³wi¹hain¹ka³tu̱³ Txa²wã¹sũ̱³na² sxi²ha² ã³wi¹hain¹ta¹hxai²hẽ¹la². Nxe³ka³tu̱³ a²yen³kxa² yxo²ha³kxa¹ ĩ²ain¹ta¹hxai²hẽ¹la². Nũ²la² ki³kan³nũ²la² a³li³ain¹ta¹hxai²hẽ¹la². A²sa³wi³ha³lxi³nãu³xa² hxi²ka² hxan³sxã³ ha¹li¹ wxa²sa²so¹xi²nũn³te²nãu³xa², ã³si³tẽ³kxain¹ka³tu̱³, Be³tãn²ya³thĩ³na² ã³nxai³ain¹ta¹hxai²hẽ¹la².
11 Jesu na Jerusalem run naatu in Tafaror Baremaim tit bat remor sawar etei itah, baise nati i veya re’er imih ana bai’ufununayah nah 12 bairi hitit hin Bethany.
12 Ain¹te³na¹ ka³nxa³ha²ta³kxai³lu² Be³tãn²ya³thĩ³nai²na² a³li³sxã³ ã³nxai³ain¹ka³tu̱³ Je³su²jah³la² heh³ta¹hxai²hẽ¹la².
12 Mar to Bethany ine himatabir maiye au Jerusalem hinan Jesu aamorob.
13 Nxe³ka³tu̱³, yain³txi³ka³ta² fi²ko²ne³kxa² ã²hã¹ u²la¹ ten³sa²tã³ta¹hxai²hẽ¹la². A²nxe³ka³ta² ãn³ya̱u³son³kxi²ta¹hxai²hẽ¹la². Yain³txa³nã̱³kxa² so¹sxã³ ĩ³yain³te³lhxã³ ya̱u³son³kxi²ta¹hxai²hẽ¹la². Yxãn¹ta¹ a²ka³tai²na² a²nxã̱³kxa² yũ²nxa³kxe³su² a²nxã³nxa² so¹lxi³ ĩ²ain¹ta¹hxai²hẽ¹la². Ha³lo²la³ yain³txa³nã̱³kxa² ka³to³je³na³kxa² ãn³si³wxe²nxa³ha²kxai³ nxe³ta¹hxai²hẽ¹la².
13 Ef yokaika nuw ai fafou raurin sabibin itin, naatu na iyubin ro’on ta tama’am na’at bain anin isan. Baise na ai biyan titit raurinawat batabat itin, yabin nati i men ai ana baiw ana veya.
14 Nxe³te³na¹ Je³su²jah³la² wãn³txi³kxai³lu¹ a²yain³txa²ka³tai²na² ĩ³ye³kxi²te³nah¹lxi¹:
14 Naatu Jesu ai isan eo, “O boro men yait ta ro’o nab na’aan!” Iti na’at eo’o ana bai’ufununayah i hinowar.
15 Nxe³nxa²ha¹te¹ Je³ru³sa³lẽ²thĩ³na² wxã³ain¹nxa²ha¹te¹ Txa²wã¹sũ̱³na² sxi²ha² ã³wi¹hain¹ta¹hxai²hẽ¹la². ówi¹hain¹ka³tu̱³, a²nũ²a² ka³lxa²tũ̱³ka̱³txa² yen³kxa² so¹kxi²nyhu¹sxã³ o²la³kxi² ũ³yho³hi²ki̱³ki³a² so¹kxi²nyhu¹sxã³ o²la³kxi² kwa³sxa³xa² ũ³yho³hi²sxã³ ũ³hũ¹te²a² o²la³kxi² nxe³nyhu¹ye²ta¹hxai²hẽ¹la². Jã¹nxe³ju³kxai³lu² Je³su²jah³la² hi²sen³su² yen³kxa² ũ³yho³hi²nyhu¹ain¹te²na² ha³lo²a² sa²tã³kxai¹nha²kxai³ ũ³yho³hi²ki̱³ki³a² a²me²sa²ka³lo³a² ũ³sa²tã³ha²kxai³ kwa³sxa³xa² ũ³yho³hi²sxã³ ũ³hũ¹te²na² ã³wxe³ka³lo³ai²na² ũ³sa²tã³ha²kxai³ nxe³ta¹hxai²hẽ¹la².
15 Hin Jerusalem hitit naatu Jesu in Tafaror Bar run sabuw imaim hima hitotobon rouw nunih hitit, kabay bosemorayah hai gem bow eabatabiren hisuwa naatu ura ma’ama afe’en hima mamu hitotobon bow isrowen ufun hitit.
16 Ain¹sxã³ a²nũ²a² a²yen³kxa² tẽ³sxã³ Txa²wã¹sũ̱³na² sxi²hẽ¹na² ã³wa²to²ka² ai³si¹ja³kxa³nũ³su² ĩ³hxi²ko²lain¹ta¹hxai²hẽ¹la².
16 Naatu Jesu men ibasit sabuw boro sawar hita’abar Tafaror Bar ana efanamaim hitatit hitan.
17 Nxe³nxa²ha¹te¹ Je³su²jah³la² wãn³txi³kxai³lu¹ ĩ³yau¹ũ³te³lhxã³ ĩ³ye³kxain¹te³nah¹lxi¹:
17 Naatu Jesu ma sabuw bi’obaiyih eo, “Buk Atamaninamaim hikikirum God iti na’atube eo,
18 Nxe³jau³xai²na² sa²kxai³lu², wã³nxĩn¹te² si³yxau³tũ̱³ka̱³txa² ain³kxai¹nha²kxai³, ha³te̱h³nxã³nxa² a²hoh³lxi³su² tũ̱³ka̱³txa² ain³kxai¹nha²kxai³ ain¹sxã³ Je³su²jah³la² ĩ³su²lhã³te³lhxã³ o²la³kxain¹ta¹hxai²hẽ¹la². Nxe³ju³ta² a²nũ²a² yxo²ha³kxa¹ Je³su²jah³la² wãn³txa² ĩ³wã̱³wã̱³txi³sxã³ he¹lain¹ta¹hxai²hẽ¹la². Nxe³ha²kxai³ ha¹lin¹tũ̱³ka̱³txai²na² yu̱³lhain¹jau³su² Je³su²jah³la² ĩ³su²lhã³si¹jau³nũ³su² te³nain¹ta¹hxai²hẽ¹la².
18 Firis gagamih naatu Ofafar bai’obaiyenayah iti tur hinonowar yah so’ar Jesu bai asabunin isan ana ef hinuwet, baise hibir anayabin sabuw moumurih maiyow ana bai’obaiyen isan hibifofofor.
19 Nxe³nxa²ha¹te¹ sũ²ni²khaix1nxe³sxã³ Je³su²jah³la² nũ̱³ka̱³txa² Je³ru³sa³lẽ²thĩ³na² wa²li³ain¹ta¹hxai²hẽ¹la².
19 Veya re birabirab Jesu ana bai’ufununayah bairi Jerusalem hihamiy hitit hin.
20 Ka³nxa³ha²ta³kxai³lu¹ ã³nxai³ain¹ka³tu̱³ yain³txa³ka³tai²na² sa²kxai³lu² ã³wa²tot1sxĩ²ain¹ta¹hxai²hẽ¹la². A²nxe³ka³ta² ĩ³ya³nat3sxã³ ya³lu²ju³tu¹tai²na² ĩ²ain¹ta¹hxai²hẽ¹la².
20 Mar auman Jesu ana bai’ufununayah bairi efamaim hiremor hinan, ai fafou wairoronika fenem batabat hi’itin.
21 Nxe³hĩ¹na² Pe²jah³la² hi²sen³kxai³lu² ain³kxi¹xi²nũ²la² Je³su²jah³la² wãn³txa² a²sũ²ta³ti³kxai³ ĩ³ye³jau³kxai³ ain³kxi¹xi²ta¹hxai²hẽ¹la². Nxe³sxã³ ĩ³ye³kxi²te³nah¹lxi¹:
21 Naatu Peter nuhin taseb Jesu isan eo, “Bai’obaiyenayan ai fafou kwi’itin, irarafiban fenem ebatabat!”
22 — ausente —
22 Jesu iya’afut eo, “A baitumatum God isan nama’am na’at.
23 — ausente —
23 Anababatun a tur ao’owen o yait oyaw iti isan inao, Ku’uy ra’ah kwen riy yan kure kubat, naatu dogoromaim men erekasiy, auman ina’omih. Baise initumatum abistan God isan kubifefeyan boro nasinaf namatar.
24 — Jã¹nxa¹jau³su² Txa²wã¹sũ̱³na² ĩ³ye³kxi²yah³lxin¹kxai²nãn²tu̱³ ĩ³wã̱³wã̱³ta³kxi²nhyah¹lxin¹kxai²nãn²tu̱³ ĩ³wã̱³wã̱³ta³kxi²nyhah¹lxi³txa³hẽ¹li¹. Hãi¹nxe³sxã³: “A²yen³kxa² te³na¹kxe³su² te²a² yũ³khaix1sa³tu¹wi¹.” Nxe³jah³lxi³hẽ¹li¹. Kan²txi³ yxo²ĩ²sah¹lxi³hẽ¹li¹. Yah³lxin¹kxai²nãn²tu̱³ yũ³khaix1yah³lxin¹tu¹wi¹.
24 Isan imih iti isan a tur ao’owen God isan inayoyoyoban sawar ta baitimih, initumatum abisa isan kubifefeyan boro nit.
25 Jã¹nxa¹jau³su² e³a¹wi¹. Ĩ³sa²yxau³sxã³ Txa²wã¹sũ̱³na² ĩ³ye³kxi²yah³lxin¹kxai²nãn²tu̱³ a²nũ²a² ĩ²li³te²hũ̱³te²su² te²a² ko̱³nxe³ti³ kãi³ũh¹nx2ti³kxai²nãn²tu̱³, nxe³ju³tai²na² wi¹lhin¹sxã³ ne³wã²na³txain¹yah³lxi³hẽ¹li¹. Nain¹yah³lxin¹kxai²nãn²tu̱³, Wxa²wĩ³na² oh³na² yxau³jah¹la² ko̱³nxe³ti³ kãi³yah³lxin¹ju³ta² ne³wã²na³nx2ti³nũn³tu¹wi¹.
25 Naatu inabat inayoyoban ana veya, sabuw afa hai kakafih isa nama’am na’at inanotawiyen, saise Tamat maramaim ema’am boro obo a kakafih nanotawiyen.
26 Yxãn¹ta¹ wxa²ẽ¹nãn¹jau³su² nxe³ke³la³te²kxai³ te³nah¹lxi¹: “Jah¹lai²li² ko̱³nxe³ti³ kãi³ũ¹sain¹na²hẽ³na¹. Ne³wã²na³ũ¹hain¹nxa³lho³na¹.” Yah³lxin¹ke³la³te²kxai³ Wxa²wĩ³na² oh³na² yxau³jah¹la² ko̱³nxe³ti³ kãi³yah³lxin¹ju³ta² ne³wã²na³ũh¹nx2ti³hĩ̱²nxa³wi¹. Je³su²jah³la² ta¹hxai²hẽ¹la².
26 O sabuw hai kakafih men inanotanotawiyen na’at, Tamat maramaim ema’am obo a kakafih boro men nanotawiyen a yoyoban nanowar.”
27 Nxe³nxa²ha¹te¹ Je³ru³sa³lẽ²thĩ³na² Je³su²jah³la² nũ̱³ka̱³txa² ã³wxa̱³lain¹ka³tu̱³ Txa²wã¹sũ̱³na² sxi²nhãu³ã¹ ã³nxai³ain¹ta¹hxai²hẽ¹la². ónxai³ain¹ka³tu̱³, wã³nxĩn¹te² si³yxau³tũ̱³ka̱³txa², ha³te̱h³nxã³nxa² a²hoh³lxi³su² tũ̱³ka̱³txa², a²nũ²a²nãu³xa² a²hxi²kan¹te² nũ̱³ka̱³txa² whãi²na¹ ã³tĩ³ain¹ta¹hxai²hẽ¹la².
27 Jesu ana bai’ufununayah bairi himatabir maiye hina Jerusalem hitit. Jesu Tafaror Bar awanamaim bat reremor basit Firis ukwarin naatu Ofafar bai’obaiyenayah, regaregah ai’in hina Jesu biyan hitit,
28 ótĩ³sxã³ ĩ³ye³kxain¹te³nah¹lxi¹:
28 hibatiy, “O fair menane ibai iti sawar kusisinaf? Naatu fair yait it iti sawar sinaf isan?”
29 Nxa²ha¹te¹ Je³su²jah³la² ĩ³wa²lũ³xain¹te³nah¹lxi¹:
29 Jesu iyafutih eo, “Ayu au baibat ta’imon ana bibatiyi kwaniyafutu boro ayu’ubo anao kwananowar. Ayu au fair menane abai iti sawar asisinaf,
30 Jo³ãu² Ba³tis²jah³lai¹tã² sa²kxai³lu² a²nũ²a² tẽ³sxã³ ĩ̱³ye³na² ũ³hũ¹kxi²sa²sai¹ain¹kxe³su² ĩh¹jah¹lo²ta̱³ ĩ³sa²si¹hã³ain¹thai¹li¹? Txa²wã¹sũ̱³nu²khai³xai²la³ ta̱³nxa² a²nũ²khai³xai²la³ ta̱³nxa² ĩh¹nxe³hĩ̱³te²la¹xã³? Nxe³na¹jau³xai²na² ĩ³wa²lũ³xi²sah¹lxi³sã²nhẽ³li¹.
30 kwao anowar, John ana fair menane bai bapataito isan, Godane bai ai orot biyanane bai?”
31 Nxe³nxa²ha¹te¹, wã²nxũ̱h¹ e³kxi²nyhain¹te³nah¹lxi¹:
31 Hibusuruf taiyuwih hibabatiyih hio, “Boro mi’itube tanao, Godane tanao i boro nao bo aisim John men kwabitumitum?
32 Yxãn¹ta¹: “A²nũ²khai³xa² ĩ³sa²si¹hã³kxah³lai²la¹wi¹.” Nxe³ki̱³kxai²nãn²tu̱³ yu̱h³lxi³nẽ³na³li¹. A²nũ²nãu³xai²na²: “Jo³ãu² Ba³tis²jah³la² Sũ̱³na² wãn³txa² ĩ³hen³txi³jah¹lo²khai³su¹.” Nxain¹jau³su² ha²kxai³ ya³lu²kxi²nẽ³lain¹kxa²ya̱n³txi³su² ki̱³nhai¹. Nyhain¹ta¹hxai²hẽ¹la².
32 Naatu it tanao orotone.” Baise sabuw isah hibir yabin sabuw etei hibitumatum John i dinab orot ta.
33 Nxe³ha²kxai³ ĩ³wa²lũ³xi²te²an¹jau³kxai³lu¹:
33 Imih Jesu isan hio, “Aki men aso’ob.” Basit Jesu iyafutih eo, “Ayu auman boro men anao kwananowar ayu au fair menane abai iti sawar asisinaf.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Marcos 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.