Apocalipse 7
Txa²wã¹sũ̱³na² Wãn³txa² (NABNT) vs AAI
1 Nxa²ha¹te¹ nxe³nũ²la² oh³xan¹jah¹la²nãu³xa² ĩ²a¹hẽ³la². In³txa² ha¹li¹ ha¹li¹ jah¹la²nãu³xa² ĩ²a¹hẽ³la². A²nxe³jah¹la²nãu³xai²li² txa²wã¹ha³lo²ai²na² yuh³xai²nãn¹ko³xai²na² ĩ³sa²nxũ²xai³ain¹na²hẽ³la². Txa²wã¹wi¹nẽ³tãu³a² ĩ³sa²nxũ², txa²wã¹wã̱³tãu³a² ĩ³sa²nxũ², u³je³na² kan³tãu³a² ĩ³sa²nxũ² u³je³na² a³li³xi²tãu³a² ĩ³sa²nxũ² nxe²xai³ain¹na²hẽ³la². Nxe³ka³tu̱³ it3ta² ĩ²li³tãu³a² it3te³lhxã³ tãu³ ha³lo²a² sa²xit3ta̱³nxa² ĩ̱³ye³na² sa²xit3ta̱³nxa² sa³wxe³na² sa²xit3ta̱³nxa² nxe³te³lhxã³ kxai²nãn²tu̱³ jah¹la²nãu³xa² wxa²sa²tã³yi¹tai¹nhĩ̱³nx2na³la².
1 Naatu ayu tounamatar etei kwafe’en tafaram umasusun kwafe’en imaim hibatabat aitih, bebeh hitatar yourabad hai ef etei hifut, saise yourabad men kamar yan nababin nanunuw o riy yan nababin nanunuw o kutor nababin ai hinare’emih.
2 Nxa²ha¹te¹ oh³xan¹jah¹la² ã̱³xa² ka³la³sxã³ wxã³na²hẽ³la². U³je³na² a³li³xi²tãu³a² wxã³na²hẽ³la². Txa²wã¹sũ̱³na² ka³te̱n³sa²tẽ³jah¹la² sa³wi³ha³lxa² ũ³yhe³ta̱³ki³a² tẽ³na²hẽ³la². Tẽ³ka³tu̱³ oh³xan¹jah¹la²nãu³xin³txi² ĩ³kaix1tain¹na²hẽ³la². A²nxe³jah¹la²nãu³xin³txi³ yuh³xai²nãn¹ko³su² ta̱³nxa² ĩ̱³ye³nai²li² ta̱³nxa² ã³kho³kxi²kxi³nũ³su² hxi²kan¹txi³ jah¹la²nãu³su² nxe³ta¹hxai²hẽ¹la².
2 Naatu tounamatar ta veya yeninane yen nan aitin, God wanatowanin ana kwah bai auman. Fanan aumetawat tounamatar nah kwafe’en me naatu riy bai’afiyin isan ana fair hibai hima’am isah e’af,
3 Jã¹nxe³sxã³ ĩ³kaix1tain¹kxi³jau³xai²na² ain³kxain¹te³nah¹lxi¹:
3 “Me, riy naatu ai men kwani’afiyih, kwanama nanan aki God ana akir wairafih nakwetah anikwahenabo.”
4 Nxe³sxã³ Ja³ko³ah³lo²nu¹tai²na² a²ki³lha³lxa² nũ̱³ka̱³txi³nãu³xa² ũ³ta̱³ka² sai¹sxã³ ũ³yhe³wha²li¹li²xai³nyhain¹na²hẽ³la². A²nxe³tũ̱³ka̱³txa² ũ³ta̱³ka² sai¹sxã³ ũ³yhe³wha²li¹li²nyhain¹tũ̱³ka̱³txa² ka³lxa¹khai¹nxe³sxã³ 144.000 nxe² ka³lxa¹khai¹nxe³na²hẽ³la².
4 Imaibo ayu sabuw bai’ab nah hibikwahen hio anowar, sabuw etei i 144,000 nah hikwahen, nati sabuw i Israel wanawanan big ta ta etei.
5 Nxe²xai³sxã³ Ju³ta² nũ̱³ka̱³txi³su² 12.000 nxe³tũ̱³ka̱³txa² ka³lxa¹khai¹nxe³tũ̱³ka̱³txa² ũ³ta̱³ka² sai¹sxã³ ũ³yhe³wha²lin¹ta²xai³lha²kxai³, Ru³bẽm2 nũ̱³ka̱³txi³su² te²yã¹nxe³ tũ̱³ka̱³txa² ũ³ta̱³ka² sai¹sxã³ ũ³yhe³wha²li¹la³kxi²xai³lha²kxai³, Ka²te³ nũ̱³ka̱³txa² te²yã¹nxe³ tũ̱³ka̱³txa² ũ³ta̱³ka² sai¹sxã³ ũ³yhe²wha²li¹la³kxi²xai³lha²kxai³
5 Judah ana bigane 12,000 nah hikwahen,
6 A³ser² nũ̱³ka̱³txi³su² te²yã¹nxe³ tũ̱³ka̱³txa² ũ³ta̱³ka² sai¹sxã³ ũ³yhe³wha²li¹la³kxi²xai³lha²kxai³, Naf3ta³li² nũ̱³ka̱³txi³su² te²yã¹nxe² tũ̱³ka̱³txa² ũ³ta̱³ka² sai¹sxã³ ũ³yhe³wha²li¹la³kxi²xai³lha²kxai³, Ma³na³ses2 nũ̱³ka̱³txi³su² te²yã¹nxe² tũ̱³ka̱³txa² ũ³ta̱³ka² sai¹sxã³ ũ³yhe³wha²li¹la³kxi²xai³lha²kxai³
6 Asher ana bigane 12,000
7 Si³me³ãu² nũ̱³ka̱³txi³su² te²yã¹nxe³ tũ̱³ka̱³txa² ũ³ta̱³ka² sai¹sxã³ ũ³yhe³wha²li¹la³kxi²xai³lha²kxai³, Le³vi² nũ̱³ka̱³txi³su² te²yã¹nxe³ tũ̱³ka̱³txa² ũ³ta̱³ka² sai¹sxã³ ũ³yhe³wha²li¹la³kxi²xai³lha²kxai³, I³sa³kar² nũ̱³ka̱³txi³su² te²yã¹nxe³ tũ̱³ka̱³txa² ũ³ta̱³ka² sai¹sxã³ ũ³yhe³wha²li¹la³kxi²xai³lha²kxai³
7 Simeon ana bigane 12,000
8 Se³bu³lõm2 nũ̱³ka̱³txi³su² te²yã¹nxe³ tũ̱³ka̱³txa² ũ³ta̱³ka² sai¹sxã³ ũ³yhe³wha²li¹la³kxi²xai³lha²kxai³, Jo³se² nũ̱³ka̱³txi³su² te²yã¹nxe³ tũ̱³ka̱³txa² ũ³ta̱³ka² sai¹sxã³ ũ³yhe³wha²li¹la³kxi²xai³lha²kxai³ Bẽn³ja³mĩ² nũ̱³ka̱³txi³su² te²yã¹nxe³ tũ̱³ka̱³txa² ũ³ta̱³ka² sai¹sxã³ ũ³yhe³wha²li¹la³kxi²xai³lha²kxai³ nxe³si¹nyhain¹na²hẽ³la². Ju¹tai²na² ĩ²a¹hẽ³la².
8 Zebulun ana bigane 12,000
9 Nxa²ha¹te¹ nxe³nũ²la² yu³tã̱³xa² ĩ²a¹hẽ³la². Ĩ³a¹ka³tu̱³ a²nũ²a²nãu³xa² ka³lxa¹khaix1nxe³tũ̱³ka̱³txa² ĩ²a¹hẽ³la². A²nxe³tũ̱³ka̱³txa² ka³lxa¹khai¹nxe³ha²kxai³ hxi²kan¹txi³ wxa²hau³ko³ki̱³te²sxa³yu²hẽ³la². Nũ¹a² yxau³xain¹ko³xa² a²wã³ki³kxai³ a³li³sxã³ wxã² a²nũ²a² nũ̱³ka̱³txi³nãu³xai²li² a²wã³ki³kxai³ a³li³sxã³ wxã² a²nũ²a² ĩ²li³te²nãu³xa² a²wã³ki³kxai³ a³li³sxã³ wxã² sxi²jen³nãu³xai²na² a²yxo²ha³kxa¹ a²wã³ki³kxai³ a³li³sxã³ wxã² nxe³ain¹na²hẽ³la². A³li³sxã³ wxã³ain¹nũ²la² Txa²wã¹sũ̱³na² ã³wxe³ka³lo³a² ãn³tĩ³ai¹nha²kxai³ o³ve²a² wẽn³sũ̱³jah¹la² ã³tĩ³ai¹nha²kxai³ nxain¹na²hẽ³la². A²nxe³sxã³ Txa²wã¹sũ̱³na² sa²nẽn¹kxi²si¹jau³su² wã²la² hã³ka³lo³a² so¹lxi³ ũ³whi²kxi²nha²ha²kxai³ he³la³nxã³nhũn³txã³nxa² sa²nãu³so¹sxã³ hxi²tẽ³nha²ha²kxai³ nxe³yain¹na²hẽ³la².
9 Iti ufunamaim anuwanuw nau’umaim kou’ay gagamin na’in men karam boro taniyab, tafaram tutufin etei wanawanan, tafaram ta ta, big ta ta, biyah ta ta, tur ta ta etei urama’ama nanamaim naatu Lamb nanamaim hai faifuw kwes hi’osen umah rabod rourih hibow hibatabat aitih.
10 Nxe³sxã³ ĩ³kaix1sxã³ ĩ³ye³kxain¹te³nah¹lxi¹:
10 Naatu fanah aumetawat na’in hiwow hio,
11 Nxain¹tãu³a² oh³xan¹tũ̱³ka̱³txai²na² sa²kxai³lu² Txa²wã¹sũ̱³na² ã³wxe³ka³lo³a² ã³tĩ̱³i² a²nũ²a² hxi²kan¹txi³nãu³xai³tã² ã³tĩ̱³i² ka³yxuh³hũ̱³jah¹la²nãu³xa² ha¹li¹ ha¹li¹ te²nãu³xa² ã³tĩ̱³i² nxain¹sxã³ ĩ³ki³hain³kxi²nyhain¹ka³tu̱³ Txa²wã¹sũ̱³na² ne³kaix3tãu³a² ã³ka³ti³whaut3ta³kxa² ã³wxe³sxã³ Txa²wã¹sũ̱³na² ĩ³sa²nẽn¹kxain¹na²hẽ³la².
11 Tounamatar tutufin etei urama’ama hi’ar bebera’uh, regaregah ai’in naatu sawar yawasih ma’anih kwafe’en hi’ar bebera’uhih hibatabat, yumatah aubabe urama’ama nanamaim hira’iy God hikwafir,
12 Ĩ³sa²nẽn¹kxain¹te³nah¹lxi¹:
12 hio, “Turobe! Bora’ara’aten, marakaw,
13 Nxe³ka³tu̱³ a²nũ²a² hxi²kan¹jah¹la²nãu³xa² ka³na³ka³na³jah¹la² ã³tĩ̱³sa²sxã³ ĩ³ye³kxi²sa³na²hẽ³la². Ĩ³ye³kxi²sa²te³nah¹lxi¹:
13 Imaibo regaregah ai’in ta ayu ibatiyu, “Iti sabuw hai faifuw kwes hi’osen tebatabat i sabuw iyab? Naatu menane hina tebatabat?”
14 Nxa²ha¹te¹ ĩ³wa²lũ³xi²na¹te³nah¹lxi¹:
14 Ai ya’afut ao, “Regah ayu men aso’ob, baise o i iso’ob.”
15 Nxe³jut3su² ha²kxai³ Txa²wã¹sũ̱³na² Si³yxau³ka³txa² a²ne³kxai³tãu³a² yxau²xai³lain¹na³li¹. Nxe³sxã³ Txa²wã¹sũ̱³na² sxi²ha² o²la³kxi²nũ¹hain¹na³li¹. A³lan²ta² whãi²na¹ ka³nxah³ta² whãi²na¹ nxẽn³tain¹na³li¹. Nxẽn³tai¹nha²kxai³ jah¹la² Txa²wã¹sũ̱³na² Si³yxau³ka³jah¹la² ã³wxe³ka³lo³a² ã³wxe³jah¹lai²na² sa²kxai³lu² wi¹wi¹nxe² ĩ³hau³ko³tũ¹hain¹tu¹wi¹.
15 Isan imih
16 Nxain¹sxã³ hai³txi³ he³ja³lu²kxain¹ju³ta² yũ²nxa³ha²kxai³ ya̱³lxu²ja³lu²ain¹ju³ta² yũ²nxa³ha²kxai³ tĩh³na² ai³lain¹tãu³a² u³je³na³ka² wãn³ya³lu²ju³ta² khãuh³lxa³thi¹nain¹ju³ta² yũ²nxa³ha²kxai³ nxe³ai¹nxa³lho³li¹.
16 Naatu boro men kafa’imo bayumih hinamorob maiye, naatu boro men sikah namamah maiye.
17 Nxe³yãn¹ta¹ O³ve²a² Wẽn³sũ̱³jah¹lai²na² sa²kxai³lu² Txa²wã¹sũ̱³na² ã³wxe³ka³lo³a² ã³wxe³jah¹lai²na² hi²sen³su² ĩ³hau³ko³tũh¹khai³jah¹lo²su² tu¹wi¹. Nxe³sxã³ ka³wã³lxa² wi¹jau³xa² ka³te̱n³ti³hi¹tẽ³jau³xa² ã³sa²so¹nũ¹hain¹tu¹wi¹. Nxe³kxa²yu³su² Txa²wã¹sũ̱³na² Si³yxau³ka³jah¹la² sa²kxai³lu² ha³ya³kxa² ĩ³nã̱n³si¹hain¹tu¹wi¹. Nxe³jau³xai²li² nxe³sa³na²hẽ³la².
17 Anayabin Lamb urama’ama yan foun tafan ema’am boro hai bonawiyenayan namatar,
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.