Salmos 119

Nova Almeida Atualizada (NAA, 2017) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Bem-aventurados os irrepreensíveis no seu caminho, que andam na lei do
1 Como são felizes os íntegros, os que seguem a lei do S
2 Bem-aventurados os que guardam os seus testemunhos e o buscam de todo o coração;
2 Como são felizes os que obedecem a seus preceitos e o buscam de todo o coração.
3 não praticam iniquidade e andam nos seus caminhos.
3 Não praticam o mal e andam em seus caminhos.
4 Tu ordenaste os teus preceitos, para que os cumpramos à risca.
4 Tu nos encarregaste de seguir fielmente tuas ordens.
5 Quem dera fossem firmes os meus passos, para que eu observe os teus decretos.
5 Meu grande desejo é que minhas ações sempre reflitam teus decretos.
6 Então não terei de que me envergonhar, quando considerar todos os teus mandamentos.
6 Então não ficarei envergonhado quando meditar em todos os teus mandamentos.
7 Eu te darei graças com integridade de coração, quando tiver aprendido os teus retos juízos.
7 Eu te darei graças por viver corretamente, à medida que aprender teus justos estatutos.
8 Cumprirei os teus decretos; não me desampares jamais. Bete
8 Obedecerei a teus decretos; por favor, não desistas de mim! Bêt Bêt
9 De que maneira poderá o jovem guardar puro o seu caminho? Observando-o segundo a tua palavra.
9 Como pode o jovem se manter puro? Obedecendo à tua palavra.
10 De todo o coração te busquei; não deixes que eu me desvie dos teus mandamentos.
10 De todo o meu coração te busquei; não permitas que eu me desvie de teus mandamentos.
11 Guardo a tua palavra no meu coração para não pecar contra ti.
11 Guardei tua palavra em meu coração, para não pecar contra ti.
12 Bendito és tu, Senhor ; ensina-me os teus decretos.
12 Eu te louvo, ó S enhor ; ensina-me teus decretos.
13 Com os lábios tenho narrado todos os juízos da tua boca.
13 Recitei em voz alta todos os estatutos que nos deste.
14 Mais me alegro com o caminho dos teus testemunhos do que com todas as riquezas.
14 Alegrei-me com o caminho apontado por teus preceitos tanto quanto com muitas riquezas.
15 Meditarei nos teus preceitos e às tuas veredas terei respeito.
15 Meditarei em tuas ordens e refletirei sobre teus caminhos.
16 Terei prazer nos teus decretos; não me esquecerei da tua palavra. Guímel
16 Terei prazer em teus decretos e não me esquecerei de tua palavra. Guímel
17 Sê generoso com o teu servo, para que eu viva e observe a tua palavra.
17 Trata teu servo com bondade, para que eu viva e obedeça à tua palavra.
18 Desvenda os meus olhos, para que eu contemple as maravilhas da tua lei.
18 Abre meus olhos, para que eu veja as maravilhas de tua lei.
19 Sou peregrino na terra; não escondas de mim os teus mandamentos.
19 Sou estrangeiro na terra; não escondas de mim teus mandamentos.
20 Consumida está a minha alma por desejar, incessantemente, os teus juízos.
20 Tenho sempre intenso desejo por teus estatutos.
21 Tu repreendes os soberbos, os malditos, que se desviam dos teus mandamentos.
21 Tu repreendes os arrogantes; são malditos os que se desviam de teus mandamentos.
22 Tira de sobre mim os insultos e o desprezo, pois tenho guardado os teus testemunhos.
22 Não permitas que zombem de mim e me desprezem, pois tenho obedecido a teus preceitos.
23 Assentaram-se príncipes e falaram contra mim, mas o teu servo meditou nos teus decretos.
23 Até os príncipes se reúnem e falam contra mim, mas eu meditarei em teus decretos.
24 Também os teus testemunhos são o meu prazer, são os meus conselheiros. Dálete
24 Tenho prazer em teus preceitos; eles me dão conselhos sábios. Dálet
25 A minha alma está apegada ao pó; vivifica-me segundo a tua palavra.
25 Estou prostrado no pó; restaura minha vida com a tua palavra.
26 Eu te expus os meus caminhos, e tu me respondeste; ensina-me os teus decretos.
26 Relatei meus planos a ti, e me respondeste; agora, ensina-me teus decretos.
27 Faze-me compreender o caminho dos teus preceitos, e meditarei nas tuas maravilhas.
27 Ajuda-me a entender tuas ordens e eu meditarei em tuas maravilhas.
28 A minha alma se consome de tristeza; fortalece-me segundo a tua palavra.
28 Minha alma chora de tristeza; fortalece-me com tua palavra.
29 Afasta de mim o caminho da falsidade e favorece-me com a tua lei.
29 Afasta de mim o caminho da mentira; dá-me o privilégio de conhecer tua lei.
30 Escolhi o caminho da fidelidade e decidi seguir os teus juízos.
30 Escolhi o caminho da verdade; decidi viver de acordo com teus estatutos.
31 Aos teus testemunhos me apego; não permitas, que eu seja envergonhado.
31 Apego-me a teus preceitos; S
32 Percorrerei o caminho dos teus mandamentos, quando me deres mais entendimento. Hê
32 Buscarei teus mandamentos, pois tu aumentas meu entendimento. He
33 Ensina-me, Senhor , o caminho dos teus decretos, e os seguirei até o fim.
33 Ensina-me teus decretos, ó S enhor , e eu os guardarei até o fim.
34 Dá-me entendimento, e guardarei a tua lei; de todo o coração a cumprirei.
34 Dá-me entendimento e obedecerei à tua lei; de todo o coração a porei em prática.
35 Guia-me pela vereda dos teus mandamentos, pois nela encontro felicidade.
35 Faze-me andar em teus mandamentos, pois neles tenho prazer.
36 Inclina o meu coração aos teus testemunhos e não à cobiça.
36 Dá-me entusiasmo por teus preceitos, e não pela ganância!
37 Desvia os meus olhos, para que não vejam a vaidade, e vivifica-me no teu caminho.
37 Desvia meus olhos de coisas inúteis e restaura-me por meio de tua palavra.
38 Confirma ao teu servo a tua promessa feita aos que te temem.
38 Confirma a teu servo a tua promessa, que fizeste aos que te temem.
39 Afasta de mim a afronta, que me causa medo, porque os teus juízos são bons.
39 Afasta-me de meus caminhos vergonhosos, pois teus estatutos são bons.
40 Eis que tenho suspirado pelos teus preceitos; vivifica-me por tua justiça. Vau
40 Anseio por obedecer às tuas ordens; restaura minha vida por tua justiça. Vav
41 Venham também sobre mim as tuas misericórdias, e a tua salvação, segundo a tua promessa.
41 S enhor , dá-me o teu amor, a salvação que me prometeste.
42 Então saberei responder aos que me insultam, pois confio na tua palavra.
42 Então poderei responder aos que me insultam, pois confio em tua palavra.
43 Não tires jamais de minha boca a palavra da verdade, pois tenho esperado nos teus juízos.
43 Não retires de mim a palavra da verdade, pois teus estatutos são minha esperança.
44 Assim, observarei continuamente a tua lei, para todo o sempre.
44 Continuarei a obedecer à tua lei para todo o sempre.
45 Andarei em liberdade, pois tenho buscado os teus preceitos.
45 Andarei em liberdade, pois me dediquei às tuas ordens.
46 Também falarei dos teus testemunhos na presença dos reis e não me envergonharei.
46 Falarei de teus preceitos a reis, e não me envergonharei.
47 Terei prazer nos teus mandamentos, os quais eu amo.
47 Como tenho prazer em teus mandamentos! Como eu os amo!
48 Para os teus mandamentos, que amo, levantarei as mãos e meditarei nos teus decretos. Zaine
48 Celebro teus mandamentos, que amo, e em teus decretos medito. Zain
49 Lembra-te da promessa que fizeste ao teu servo, na qual me tens feito esperar.
49 Lembra-te da promessa que fizeste a este teu servo; ela é minha esperança.
50 O que me consola na minha angústia é isto: que a tua palavra me vivifica.
50 Tua promessa renova minhas forças; ela me consola em minha aflição.
51 Os soberbos zombam continuamente de mim, mas eu não me afasto da tua lei.
51 O tempo todo os orgulhosos me desprezam, mas eu não me desvio de tua lei.
52 Lembro-me dos teus juízos de outrora e me consolo, ó
52 Medito em teus estatutos tão antigos; ó S
53 De mim se apoderou a indignação, por causa dos pecadores que abandonaram a tua lei.
53 Fico furioso com os perversos, pois eles rejeitam tua lei.
54 Os teus decretos são motivo dos meus cânticos, na casa da minha peregrinação.
54 Teus decretos são o tema de minhas canções, na casa onde tenho vivido.
55 Lembro-me, Senhor , do teu nome, durante a noite, e observo a tua lei.
55 À noite, penso em quem tu és, S enhor ; portanto, obedeço à tua lei.
56 Isto é assim comigo, porque guardo os teus preceitos. Hete
56 Assim passo meus dias: obedecendo às tuas ordens. Hêt
57 O Senhor é a minha porção; eu disse que guardaria as tuas palavras.
57 S enhor , tu és minha herança; prometo obedecer às tuas palavras!
58 De todo o coração, imploro a tua graça; compadece-te de mim, segundo a tua palavra.
58 Busco teu favor de todo o coração; tem misericórdia de mim, como prometeste.
59 Penso nos meus caminhos e volto os meus passos para os teus testemunhos.
59 Refleti sobre o rumo de minha vida e resolvi seguir teus preceitos.
60 Apresso-me, não me demoro a praticar os teus mandamentos.
60 Eu me apressarei e, sem demora, obedecerei a teus mandamentos.
61 Laços de perversos me cercam, mas não me esqueço da tua lei.
61 Os perversos tentam me arrastar, mas não me esquecerei de tua lei.
62 No meio da noite eu me levanto para te dar graças, por causa dos teus retos juízos.
62 Levanto-me à meia-noite para te dar graças por teus justos estatutos.
63 Companheiro sou de todos os que te temem e dos que guardam os teus preceitos.
63 Sou amigo de todos que te temem, dos que obedecem às tuas ordens.
64 A terra, Senhor , está cheia da tua bondade; ensina-me os teus decretos. Tete
64 Ó S enhor , o teu amor enche a terra; ensina-me teus decretos. Tét
65 Tens sido bom para o teu servo,
65 Muitas coisas boas me tens feito, S enhor , como prometeste.
66 Ensina-me bom juízo e conhecimento, pois creio nos teus mandamentos.
66 Ensina-me bom senso e dá-me conhecimento, pois creio em teus mandamentos.
67 Antes de ser afligido, eu andava errado, mas agora guardo a tua palavra.
67 Antes de me disciplinares, eu vivia desviado; agora, porém, sigo tua palavra de perto.
68 Tu és bom e fazes o bem; ensina-me os teus decretos.
68 Tu és bom e fazes somente o bem; ensina-me teus decretos.
69 Os soberbos têm forjado mentiras contra mim, mas eu guardo de todo o coração os teus preceitos.
69 Os arrogantes mentem a meu respeito, mas eu obedeço às tuas ordens de todo o coração.
70 O coração deles se tornou insensível, como se fosse de sebo; mas eu me alegro na tua lei.
70 O coração deles é tolo e insensível, mas eu tenho prazer em tua lei.
71 Foi bom que eu tivesse passado pela aflição, para que aprendesse os teus decretos.
71 O sofrimento foi bom para mim, pois me ensinou a dar atenção a teus decretos.
72 Para mim vale mais a lei que procede da tua boca do que milhares de peças de ouro ou de prata. Iode
72 Tua lei é mais valiosa para mim que milhares de peças de ouro e de prata. Iode
73 As tuas mãos me fizeram e me formaram; dá-me entendimento para que eu aprenda os teus mandamentos.
73 Tu me fizeste, tu me formaste; dá-me entendimento para aprender teus mandamentos.
74 Aqueles que te temem se alegram quando me veem, porque na tua palavra tenho esperado.
74 Que eu seja motivo de alegria para os que te temem, pois em tua palavra depositei minha esperança.
75 Bem sei, ó Senhor , que os teus juízos são justos e que com fidelidade me afligiste.
75 Eu sei, ó S enhor , que teus estatutos são justos; tu me disciplinaste por tua fidelidade.
76 Que a tua bondade me sirva de consolo, segundo a palavra que deste ao teu servo.
76 Agora, que o teu amor me console, como prometeste a este teu servo.
77 Venham sobre mim as tuas misericórdias, para que eu viva; pois na tua lei está o meu prazer.
77 Cerca-me de tua compaixão, para que eu viva, pois tenho prazer em tua lei.
78 Envergonhados sejam os soberbos por me haverem oprimido injustamente; eu, porém, meditarei nos teus preceitos.
78 Sejam envergonhados os arrogantes que mentiram a meu respeito; eu, porém, meditarei em tuas ordens.
79 Voltem-se para mim os que te temem e os que conhecem os teus testemunhos.
79 Unam-se a mim todos que te temem, os que conhecem teus preceitos.
80 Seja o meu coração irrepreensível nos teus decretos, para que eu não seja envergonhado. Cafe
80 Que eu seja inculpável na obediência a teus decretos; então jamais serei envergonhado. Kaf
81 A minha alma desfalece, aguardando a tua salvação; porém espero na tua palavra.
81 Estou exausto de tanto esperar por teu livramento, mas depositei minha esperança em tua palavra.
82 Os meus olhos esmorecem de tanto esperar por tua promessa, e pergunto: “Quando me consolarás?”
82 Meus olhos se esforçam para ver tua promessa se cumprir; quando me consolarás?
83 Já me assemelho a um odre na fumaça, mas não me esqueço dos teus decretos.
83 Mesmo enrugado, como uma vasilha de couro na fumaça, não me esqueci de teus decretos.
84 Quantos vêm a ser os dias do teu servo? Quando me farás justiça contra os que me perseguem?
84 Até quando terei de esperar? Quando castigarás os que me perseguem?
85 Para mim abriram covas os soberbos, que não andam conforme a tua lei.
85 Os arrogantes, que não seguem tua lei, abriram covas fundas para me pegar.
86 Todos os teus mandamentos são verdadeiros. Ajuda-me, pois sou perseguido injustamente.
86 Todos os teus mandamentos são confiáveis; protege-me dos que me perseguem sem motivo.
87 Quase acabaram comigo, na terra; mas eu não deixo os teus preceitos.
87 Quase acabaram comigo, mas eu não abandonei tuas ordens.
88 Vivifica-me, segundo a tua misericórdia, e guardarei os testemunhos que procedem de tua boca. Lâmede
88 Por teu amor, preserva minha vida; então continuarei a obedecer a teus preceitos. Lâmed
89 Para sempre, ó Senhor , a tua palavra está firmada no céu.
89 Tua palavra eterna, ó S enhor , está firme nos céus.
90 A tua fidelidade se estende de geração em geração; fundaste a terra, e ela permanece.
90 Tua fidelidade se estende de uma geração a outra, duradoura como a terra que estabeleceste.
91 Conforme os teus juízos, assim tudo se mantém até hoje; porque todas as coisas estão ao teu dispor.
91 Teus estatutos permanecem até hoje, pois tudo está a serviço de teus planos.
92 Se a tua lei não tivesse sido o meu prazer, há muito eu teria perecido na minha angústia.
92 Se tua lei não fosse meu prazer, eu teria morrido em meu sofrimento.
93 Nunca me esquecerei dos teus preceitos, pois é por meio deles que me tens dado vida.
93 Jamais me esquecerei de tuas ordens, pois é por meio delas que me dás vida.
94 Sou teu; salva-me, pois eu busco os teus preceitos.
94 Sou teu; salva-me, pois tenho buscado tuas ordens.
95 Os ímpios me espreitam para me destruir, mas eu considero os teus testemunhos.
95 Embora os perversos fiquem à espreita para me matar, meditarei em teus preceitos.
96 Tenho visto que toda perfeição tem o seu limite; mas o teu mandamento é ilimitado. Mem
96 Percebi que até mesmo a perfeição tem limite, mas não há limite para teu mandamento. Mem
97 Quanto amo a tua lei! É a minha meditação todo o dia!
97 Como eu amo a tua lei; penso nela o dia todo!
98 O teu mandamento me torna mais sábio do que os meus inimigos, porque eu o tenho sempre comigo.
98 Teus mandamentos me fazem mais sábio que meus inimigos, pois sempre me guiam.
99 Compreendo mais do que todos os meus mestres, porque medito nos teus testemunhos.
99 Sim, tenho mais prudência que meus mestres, pois vivo a meditar em teus preceitos.
100 Sou mais entendido do que os idosos, porque guardo os teus preceitos.
100 Tenho mais entendimento que os anciãos, pois obedeço às tuas ordens.
101 De todo mau caminho desvio os meus pés, para observar a tua palavra.
101 Recuso-me a andar em todo caminho mau, a fim de obedecer à tua palavra.
102 Não me afasto dos teus juízos, pois tu me ensinas.
102 Não me afastei de teus estatutos, pois tu me ensinaste bem.
103 Quão doces são as tuas palavras ao meu paladar! Mais que o mel à minha boca.
103 Como são doces as tuas palavras; são mais doces que o mel!
104 Por meio dos teus preceitos, consigo entendimento; por isso, detesto todo caminho de falsidade. Num
104 Tuas ordens me dão discernimento; por isso odeio todo caminho falso. Nun
105 Lâmpada para os meus pés é a tua palavra, é luz para os meus caminhos.
105 Tua palavra é lâmpada para meus pés e luz para meu caminho.
106 Jurei e confirmei o juramento de guardar os teus retos juízos.
106 Prometi uma vez e volto a prometer: obedecerei a teus justos estatutos.
107 Estou aflitíssimo; vivifica-me, segundo a tua palavra.
107 Sofri muito, ó S enhor ; restaura minha vida, como prometeste.
108 Aceita, Senhor , a espontânea oferenda dos meus lábios e ensina-me os teus juízos.
108 S enhor , aceita minha oferta de louvor e ensina-me teus estatutos.
109 A minha vida está sempre em perigo; no entanto, não me esqueço da tua lei.
109 Minha vida está sempre por um fio, mas não me esquecerei de tua lei.
110 Os ímpios armam ciladas contra mim, mas eu não me desvio dos teus preceitos.
110 Os perversos me prepararam armadilhas, mas não me desviarei de tuas ordens.
111 Os teus testemunhos, recebi-os por legado perpétuo, porque são a alegria do meu coração.
111 Teus preceitos são meu tesouro permanente; são o prazer do meu coração.
112 Inclino o coração a guardar os teus decretos, para sempre, até o fim. Sâmeque
112 Estou decidido a cumprir teus estatutos para sempre, até o fim. Sâmeq
113 Detesto a falsidade, porém amo a tua lei.
113 Odeio pessoas inconstantes, mas amo a tua lei.
114 Tu és o meu refúgio e o meu escudo; na tua palavra eu espero.
114 Tu és meu refúgio e meu escudo; tua palavra é minha esperança.
115 Afastem-se de mim, malfeitores; quero guardar os mandamentos do meu Deus.
115 Afastem-se de mim, vocês que praticam o mal, pois obedecerei aos mandamentos de meu Deus.
116 Ampara-me, segundo a tua promessa, para que eu viva; não permitas que eu seja envergonhado na minha esperança.
116 Sustenta-me como prometeste, S enhor , para que eu viva; não permitas que minha esperança seja frustrada.
117 Sustenta-me, e serei salvo e sempre atentarei para os teus decretos.
117 Sustenta-me e serei salvo; então meditarei continuamente em teus decretos.
118 Desprezas os que se desviam dos teus decretos, porque a astúcia deles é vã.
118 Rejeitaste, porém, todos que se afastam de teus decretos, os que só enganam a si mesmos.
119 Rejeitas, como escória, todos os ímpios da terra; por isso, amo os teus testemunhos.
119 Removes os ímpios da terra como coisa desprezível; por isso, amo teus preceitos.
120 Meu corpo treme de medo de ti, e temo os teus juízos. Aim
120 Estremeço de medo de ti; tenho temor reverente por teus estatutos. Áin
121 Tenho praticado juízo e justiça; não me entregues aos meus opressores.
121 Não me entregues a meus inimigos, pois tenho feito o que é justo e certo.
122 Sê fiador do teu servo para o bem; não permitas que os soberbos me oprimam.
122 Garantas o bem deste teu servo; não permitas que os arrogantes me oprimam.
123 Os meus olhos desfalecem à espera da tua salvação e da promessa da tua justiça.
123 Meus olhos se esforçam para ver teu livramento, o cumprimento de tua promessa de justiça.
124 Trata o teu servo segundo a tua misericórdia e ensina-me os teus decretos.
124 Sou teu servo; trata-me conforme o teu amor e ensina-me os teus decretos.
125 Sou teu servo; dá-me entendimento, para que eu conheça os teus testemunhos.
125 Dá discernimento a este teu servo; então entenderei teus preceitos.
126 Já é tempo de entrar em ação, ó pois a tua lei está sendo violada.
126 S enhor , é tempo de agires, pois violaram a tua lei.
127 Amo os teus mandamentos mais do que o ouro, mais do que o ouro refinado.
127 Por isso amo teus mandamentos, mais que o ouro, mais que o ouro puro.
128 Por isso, considero, em tudo, retos todos os teus preceitos e detesto todo caminho de falsidade. Pê
128 Cada um de teus mandamentos é reto; por isso, odeio todo caminho falso. Pê
129 Maravilhosos são os teus testemunhos; por isso, a minha alma os observa.
129 Teus preceitos são maravilhosos; por isso eu lhes obedeço!
130 A revelação das tuas palavras traz luz e dá entendimento aos simples.
130 O ensinamento de tua palavra esclarece, e até os ingênuos entendem.
131 Abro a boca e suspiro, porque desejo os teus mandamentos.
131 Abro a boca e suspiro, pois anseio por teus mandamentos.
132 Volta-te para mim e tem compaixão, como costumas fazer aos que amam o teu nome.
132 Vem e mostra-me tua misericórdia, como fazes por todos que amam o teu nome.
133 Firma os meus passos na tua palavra, e não permitas que nenhuma iniquidade me domine.
133 Firma meus passos conforme a tua palavra, para que o pecado não me domine.
134 Livra-me da opressão dos homens, e guardarei os teus preceitos.
134 Livra-me da opressão das pessoas; então poderei obedecer às tuas ordens.
135 Faze resplandecer o teu rosto sobre o teu servo e ensina-me os teus decretos.
135 Olha para mim com favor; ensina-me teus decretos.
136 Meus olhos vertem rios de lágrimas, porque os outros não guardam a tua lei. Tsadê
136 Rios de lágrimas brotam de meus olhos, porque as pessoas não cumprem tua lei. Tsade
137 Justo és tu, Senhor , e retos são os teus juízos.
137 Tu, S enhor , és justo, e imparciais são teus estatutos.
138 Os teus testemunhos, tu os ordenaste com retidão e com absoluta fidelidade.
138 Teus preceitos são perfeitos, de todo confiáveis.
139 O meu zelo me consome, porque os meus adversários se esquecem da tua palavra.
139 Sou tomado de indignação, pois meus inimigos desprezam tuas palavras.
140 Puríssima é a tua palavra; por isso, o teu servo a estima.
140 Tua promessa foi plenamente comprovada; por isso este teu servo tanto a ama.
141 Sou pequeno e desprezado, mas não me esqueço dos teus preceitos.
141 Sou insignificante e desprezado, mas não me esqueço de tuas ordens.
142 A tua justiça é justiça eterna, e a tua lei é a própria verdade.
142 Tua justiça é eterna, e tua lei é verdadeira.
143 Sobre mim vieram tribulação e angústia, mas os teus mandamentos são o meu prazer.
143 Quando aflição e angústia pesam sobre mim, encontro prazer em teus mandamentos.
144 Eterna é a justiça dos teus testemunhos; dá-me entendimento, e viverei. Cofe
144 Teus preceitos são sempre justos; ajuda-me a entendê-los, para que eu viva! Qof
145 De todo o coração eu te invoco; ouve-me, observo os teus decretos.
145 Oro de todo o coração; responde-me, S enhor ! Obedecerei a teus decretos.
146 Clamo a ti; salva-me, e guardarei os teus testemunhos.
146 Clamo a ti; livra-me, para que eu obedeça a teus preceitos.
147 Levanto-me antes do amanhecer e clamo; na tua palavra, espero confiante.
147 Levanto-me cedo, antes de o sol nascer; clamo e ponho minha esperança em tuas promessas.
148 Fico acordado nas vigílias da noite, para meditar na tua palavra.
148 Desperto de madrugada, para refletir em tuas palavras.
149 Ouve, Senhor , a minha voz, segundo a tua bondade; vivifica-me, segundo os teus juízos.
149 Por teu amor, ó S enhor , ouve meu clamor; restaura minha vida conforme teus estatutos.
150 Aproximam-se de mim os que seguem a maldade; eles se afastam da tua lei.
150 Pessoas más aproximam-se para me atacar; elas estão distantes de tua lei.
151 Tu estás perto, Senhor , e todos os teus mandamentos são verdade.
151 Mas tu, S enhor , estás perto, e todos os teus mandamentos são verdadeiros.
152 Quanto aos teus testemunhos, há muito sei que os estabeleceste para sempre. Rexe
152 Sei, há muito tempo, que teus preceitos durarão para sempre. Rêsh
153 Olha para a minha aflição e livra-me, pois não me esqueço da tua lei.
153 Vê meu sofrimento e livra-me, pois não me esqueci de tua lei.
154 Defende a minha causa e liberta-me; vivifica-me, segundo a tua promessa.
154 Defende minha causa e liberta-me; protege minha vida, como prometeste.
155 A salvação está longe dos ímpios, pois não procuram os teus decretos.
155 Os perversos estão longe da salvação, pois não dão importância a teus decretos.
156 Muitas, Senhor , são as tuas misericórdias; vivifica-me, segundo os teus juízos.
156 S enhor , como é grande a tua misericórdia; restaura minha vida conforme teus estatutos!
157 São muitos os meus perseguidores e os meus adversários, mas eu não me desvio dos teus testemunhos.
157 São muitos os que me perseguem e me afligem, mas não me desviei de teus preceitos.
158 Vi os infiéis e senti desgosto, porque não guardam a tua palavra.
158 Ver esses traidores me dá desgosto, pois não obedecem à tua palavra.
159 Vê como amo os teus preceitos; vivifica-me, segundo a tua bondade.
159 Vê, S enhor , como eu amo tuas ordens; restaura minha vida por causa do teu amor.
160 As tuas palavras são em tudo verdade desde o princípio, e cada um dos teus justos juízos dura para sempre. Chim
160 A própria essência de tuas palavras é verdade; todos os teus justos estatutos permanecerão para sempre. Shin
161 Poderosos me perseguem sem motivo, mas o que o meu coração teme é a tua palavra.
161 Os poderosos me perseguem sem motivo, mas só diante de tua palavra meu coração treme.
162 Alegro-me nas tuas promessas, como quem acha grandes despojos.
162 Alegro-me em tua palavra, como quem descobre um grande tesouro.
163 Odeio e detesto a mentira, mas amo a tua lei.
163 Odeio e detesto a falsidade, mas amo a tua lei.
164 Sete vezes por dia, eu te louvo pela justiça dos teus juízos.
164 Sete vezes por dia te louvarei, porque teus estatutos são justos.
165 Grande paz têm os que amam a tua lei; para eles não há nada que os faça tropeçar.
165 Os que amam tua lei estão totalmente seguros e não tropeçam.
166 Espero, Senhor , na tua salvação e cumpro os teus mandamentos.
166 Anseio por teu livramento, S enhor ; tenho cumprido teus mandamentos.
167 A minha alma tem observado os teus testemunhos; eu os amo profundamente.
167 Tenho obedecido a teus preceitos, pois os amo muito.
168 Tenho observado os teus preceitos e os teus testemunhos, pois na tua presença estão todos os meus caminhos. Tau
168 Sim, obedeço às tuas ordens e aos teus preceitos, pois vês tudo que faço. Tau
169 Chegue a ti, Senhor , a minha súplica; dá-me entendimento, segundo a tua palavra.
169 Ó S enhor , ouve meu clamor; dá-me entendimento, como prometeste.
170 Chegue a minha petição à tua presença; livra-me segundo a tua palavra.
170 Ouve minha oração; livra-me, conforme tua palavra.
171 Que os meus lábios te louvem, pois me ensinas os teus decretos.
171 Que louvor transborde de meus lábios, pois tu me ensinas teus decretos.
172 Que a minha língua celebre a tua lei, pois todos os teus mandamentos são justos.
172 Que minha língua cante sobre tua palavra, pois todos os teus mandamentos são justos.
173 Que a tua mão venha me socorrer, pois escolhi os teus preceitos.
173 Estende a tua mão para me ajudar, pois escolhi seguir tuas ordens.
174 Anseio pela tua salvação, a tua lei é o meu prazer.
174 Ó S enhor , anseio por teu livramento; tua lei é meu prazer.
175 Que eu possa viver para te louvar; e que os teus juízos me ajudem.
175 Que eu viva para poder te louvar, e que teus estatutos me ajudem.
176 Ando errante como ovelha perdida; procura o teu servo, pois não me esqueço dos teus mandamentos.
176 Andei sem rumo, como ovelha perdida; vem buscar teu servo, pois não me esqueci de teus mandamentos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 119, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.