Marcos 8
Nova Almeida Atualizada (NAA, 2017) vs ARC
1 Naqueles dias, quando outra vez se reuniu grande multidão, e não tendo o que comer, Jesus chamou os discípulos e lhes disse:
1 Naqueles dias, havendo mui grande multidão e não tendo o que comer, Jesus chamou a si os seus discípulos e disse-lhes:
2 — Tenho compaixão desta gente, porque já faz três dias que eles estão comigo e não têm o que comer.
2 Tenho compaixão da multidão, porque há já três dias que estão comigo e não têm o que comer.
3 Se eu os mandar para casa em jejum, desfalecerão pelo caminho; e alguns deles vieram de longe.
3 E, se os deixar ir em jejum para casa, desfalecerão no caminho, porque alguns deles vieram de longe.
4 Mas os discípulos lhe responderam: — Como poderá alguém saciá-los de pão neste deserto?
4 E os seus discípulos responderam-lhe: Donde poderá alguém satisfazê-los de pão aqui no deserto?
5 Então Jesus perguntou: Eles responderam: — Sete.
5 E perguntou-lhes: Quantos pães tendes? E disseram-lhe: Sete.
6 Então mandou o povo assentar-se no chão. E, pegando os sete pães, partiu-os, após ter dado graças, e os deu aos seus discípulos, para que estes os distribuíssem, repartindo entre o povo.
6 E ordenou à multidão que se assentasse no chão. E, tomando os sete pães e tendo dado graças, partiu- os e deu-os aos seus discípulos, para que os pusessem diante deles; e puseram- nos diante da multidão.
7 Tinham também alguns peixinhos. E, abençoando-os, mandou que estes igualmente fossem distribuídos.
7 Tinham também uns poucos peixinhos; e, tendo dado graças, ordenou que também lhos pusessem diante.
8 Comeram e se fartaram; e dos pedaços restantes recolheram sete cestos.
8 E comeram e saciaram-se; e, dos pedaços que sobejaram, levantaram sete cestos.
9 Eram cerca de quatro mil homens. Então Jesus os despediu.
9 E os que comeram eram quase quatro mil; e despediu-os.
10 Logo a seguir, tendo entrado no barco juntamente com os seus discípulos, foi para a região de Dalmanuta.
10 E, entrando logo no barco com os seus discípulos, foi para as regiões de Dalmanuta.
11 Os fariseus chegaram e começaram a discutir com Jesus. E, tentando-o, pediram-lhe um sinal vindo do céu.
11 E saíram os fariseus e começaram a disputar com ele, pedindo-lhe, para o tentarem, um sinal do céu.
12 Jesus, porém, arrancou do íntimo do seu espírito um gemido e disse:
12 E, suspirando profundamente em seu espírito, disse: Por que pede esta geração
13 E, deixando-os, tornou a embarcar e foi para o outro lado.
13 E, deixando-os, tornou a entrar no barco e foi para o outro lado.
14 Ora, os discípulos se esqueceram de levar pão e, no barco, não tinham consigo senão um só.
14 E eles se esqueceram de levar pão e no barco não tinham consigo senão um pão.
15 Jesus os preveniu, dizendo:
15 E ordenou-lhes, dizendo: Olhai, guardai-vos do fermento dos fariseus e
16 E eles começaram a discutir entre si, dizendo: — Ele diz isso porque não temos pão.
16 E arrazoavam entre si, dizendo: É porque não temos pão.
17 Jesus percebeu isso e perguntou:
17 E Jesus, conhecendo isso, disse-lhes: Para que arrazoais, que não tendes pão? Não considerastes, nem compreendestes ainda? Tendes ainda o vosso coração endurecido?
18 Tendo olhos, não veem? E, tendo ouvidos, não ouvem? Não se lembram
18 Tendo olhos, não vedes? E, tendo ouvidos, não ouvis? E não vos lembrais
19 de quando parti os cinco pães para os cinco mil, quantos cestos cheios de pedaços vocês recolheram? Eles responderam: — Doze!
19 quando parti os cinco pães entre os cinco mil, quantos cestos cheios de pedaços levantastes? Disseram-lhe: Doze.
20 — E de quando parti os sete pães para os quatro mil, quantos cestos cheios de pedaços vocês recolheram? Responderam: — Sete!
20 E, quando E disseram-lhe: Sete.
21 Ao que Jesus lhes disse:
21 E ele lhes disse: Como não entendeis ainda?
22 Então chegaram a Betsaida. E lhe trouxeram um cego e pediram a Jesus que tocasse nele.
22 E chegou a Betsaida; e trouxeram-lhe um cego e rogaram-lhe que lhe tocasse.
23 Jesus, tomando o cego pela mão, levou-o para fora da aldeia. Então cuspiu nos olhos do homem e, impondo-lhe as mãos, perguntou:
23 E, tomando o cego pela mão, levou-o para fora da aldeia; e, cuspindo-lhe nos olhos e impondo-lhe as mãos, perguntou-lhe se via alguma coisa.
24 O homem, recuperando a visão, respondeu: — Vejo pessoas, mas elas parecem árvores que andam.
24 E, levantando ele os olhos, disse: Vejo os homens, pois os vejo como árvores que andam.
25 Então Jesus novamente pôs as mãos sobre os olhos dele. E o homem, passando a ver claramente, ficou restabelecido; e distinguia tudo de modo perfeito.
25 Depois, tornou a pôr-lhe as mãos nos olhos, e ele, olhando firmemente, ficou restabelecido e já via ao longe e distintamente a todos.
26 E Jesus o mandou para casa, recomendando-lhe:
26 E mandou-o para sua casa, dizendo: Não entres na aldeia.
27 Então Jesus e os seus discípulos foram para as aldeias de Cesareia de Filipe. No caminho, perguntou-lhes:
27 E saiu Jesus e os seus discípulos para as aldeias de Cesareia de Filipe; e, no caminho, perguntou aos seus discípulos, dizendo: Quem dizem os homens que eu sou?
28 Os discípulos responderam: — Uns dizem que é João Batista; outros dizem que é Elias; e ainda outros dizem que é um dos profetas.
28 E eles responderam: João Batista; e outros, Elias; mas outros, um dos profetas.
29 Então Jesus perguntou: Respondendo, Pedro lhe disse: — O senhor é o Cristo.
29 E ele lhes disse: Mas vós quem dizeis que eu sou? E, respondendo Pedro, lhe disse: Tu és o Cristo.
30 Então Jesus os advertiu de que a ninguém dissessem tal coisa a seu respeito.
30 E admoestou-os, para que a ninguém dissessem aquilo dele.
31 Então Jesus começou a ensinar-lhes que era necessário que o Filho do Homem sofresse muitas coisas, fosse rejeitado pelos anciãos, pelos principais sacerdotes e pelos escribas, fosse morto e que, depois de três dias, ressuscitasse.
31 E começou a ensinar-lhes que importava que o Filho do Homem padecesse muito, e que fosse rejeitado pelos anciãos, e pelos príncipes dos sacerdotes, e pelos escribas, e que fosse morto, mas que, depois de três dias, ressuscitaria.
32 E isto ele expunha claramente. Então Pedro, chamando-o à parte, começou a repreendê-lo.
32 E dizia abertamente estas palavras. E Pedro o tomou à parte e começou a repreendê-lo.
33 Mas Jesus, voltando-se e vendo os seus discípulos, repreendeu Pedro e disse:
33 Mas ele, virando-se e olhando para os seus discípulos, repreendeu a Pedro, dizendo: Retira-te de diante de mim, Satanás; porque não compreendes as
34 Então, convocando a multidão e juntamente os seus discípulos, Jesus lhes disse:
34 E, chamando a si a multidão, com os seus discípulos, disse-lhes: Se alguém quiser vir após mim, negue-se
35 Pois quem quiser salvar a sua vida a perderá; e quem perder a vida por minha causa e por causa do evangelho, esse a salvará.
35 Porque qualquer que quiser salvar a sua vida perdê-la-á, mas qualquer que perder a sua vida por amor de mim e do evangelho, esse a salvará.
36 De que adianta uma pessoa ganhar o mundo inteiro e perder a sua alma?
36 Pois que aproveitaria ao homem ganhar todo o mundo e perder a sua alma?
37 Que daria uma pessoa em troca de sua alma?
37 Ou que daria o homem pelo resgate da sua alma?
38 Pois quem, nesta geração adúltera e pecadora, se envergonhar de mim e das minhas palavras, também o Filho do Homem se envergonhará dele, quando vier na glória do seu Pai com os santos anjos.
38 Porquanto qualquer que, entre esta geração adúltera e pecadora, se envergonhar de mim e das minhas palavras, também o Filho do Homem se envergonhará dele, quando vier na glória de seu Pai, com os santos anjos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Marcos 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.