Jó 30

Nova Almeida Atualizada (NAA, 2017) vs BKJ

Sair da comparação
1 “Mas agora zombam de mim os que têm menos idade do que eu, cujos pais eu não teria aceito nem para colocar ao lado dos cães do meu rebanho.
1 Mas agora, aqueles que são mais jovens do que eu estão rindo de mim, cujos pais eu teria recusado deixar com os cães de meu rebanho.
2 De que também me serviria a força de suas mãos, se eles são homens cujo vigor já desapareceu?
2 Sim, para onde poderia a força de suas mãos me acrescentar, em quem a idade avançada havia perecido?
3 Enfraqueceram de tanto passar fome e necessidade; roem a terra seca, desde muito em ruínas e desolada.
3 Por necessidade e fome eles estiveram solitários; fugindo para dentro do deserto em tempos passados, assolado e devastado.
4 Apanham malvas e folhas de arbustos e se alimentam de raízes de zimbro.
4 Eles cortavam malvas dos arbustos, e raízes de zimbro para lhes alimentar.
5 São expulsos do meio das pessoas; grita-se contra eles, como se grita atrás de um ladrão.
5 Eles eram expulsos do meio dos homens (e gritavam atrás deles como atrás de um ladrão),
6 Têm de morar nos desfiladeiros sombrios, nas cavernas da terra e das rochas.
6 para habitarem nos penhascos dos vales, nas cavernas da terra e nas rochas.
7 Uivam entre os arbustos e se ajuntam debaixo dos espinheiros.
7 Entre os arbustos eles zurravam; debaixo das urtigas eles se ajuntavam.
8 São filhos de doidos, gente sem nome, e são escorraçados da terra.”
8 Eles eram filhos de tolos, sim, filhos de homens da base; eram mais vis do que a terra.
9 “Mas agora sou a canção de deboche dessa gente; sirvo de provérbio no meio deles.
9 E agora eu sou a sua canção, sim, eu sou o seu motivo de riso.
10 Eles me detestam, fogem para longe de mim e não têm receio de me cuspir no rosto.
10 Eles me abominam, fogem para longe de mim, e não se poupam em cuspir na minha face.
11 Deus afrouxou a corda do meu arco e me oprimiu; por isso, sacudiram de si o freio diante de mim.
11 Porque ele soltou meu cordão, e me afligiu, eles também soltaram o freio diante de mim.
12 À minha direita se levanta um bando e me empurra, e contra mim prepara o seu caminho de destruição.
12 À minha mão direita levanta-se a juventude; eles empurram meus pés para longe, e levantam contra mim os caminhos de sua destruição.
13 Arruínam o meu caminho; promovem a minha destruição sem a ajuda de ninguém.
13 Eles deterioram o meu caminho; promovem a minha calamidade; eles não têm ajudador.
14 Vêm contra mim como por uma grande brecha e se revolvem avante no meio das ruínas.
14 Eles vieram sobre mim como uma grande destruição de águas; na assolação eles rolaram sobre mim.
15 Sobrevieram-me pavores; a minha honra é como que varrida pelo vento; como nuvem passou a minha felicidade.”
15 Terrores vêm sobre mim; eles perseguem minha alma como o vento; e minha prosperidade passou como uma nuvem.
16 “Agora a minha alma se derrama dentro de mim; os dias da aflição se apoderam de mim.
16 E agora minha alma se derrama sobre mim; os dias de aflição se apoderaram de mim.
17 A noite perfura os meus ossos, e o mal que me corrói não descansa.
17 Meus ossos são perfurados dentro de mim no período da noite, e meus tendões não têm descanso.
18 Pela grande violência do meu mal está desfigurada a minha roupa; este mal me envolve como a gola da minha túnica.
18 Pela grande força da minha enfermidade minhas vestes mudaram; elas grudam em mim como a gola da minha túnica.
19 Deus me lançou na lama, e me tornei semelhante ao pó e à cinza.”
19 Ele me lançou na lama, e eu me tornei como pó e cinzas.
20 “Clamo a ti, ó Deus, e não me respondes; estou em pé, mas apenas olhas para mim.
20 Eu clamo a ti, e tu não me ouves; levanto-me, e tu não me consideras.
21 Tu foste cruel comigo; e, com a força da tua mão, me atacas.
21 Tornaste-te cruel para mim; com tua mão forte tu te opões contra mim.
22 Tu me levantas sobre o vento e me fazes cavalgá-lo; no estrondo da tempestade me jogas de um lado para outro.
22 Tu me elevas ao vento, fazes-me cavalgar sobre ele, e dissolves o meu bem.
23 Pois eu sei que me levarás à morte e à casa destinada a todos os vivos.”
23 Porque eu sei que me levarás à morte, e à casa determinada a todos os viventes.
24 “Não é fato que de um montão de ruínas um homem estenderá a sua mão? E, na sua desventura, não levantará um grito por socorro?
24 Porém ele não estenderá sua mão ao túmulo, ainda que eles clamem na sua destruição.
25 Por acaso, não chorei por aquele que atravessava dias difíceis? Não se angustiou a minha alma pelo necessitado?
25 Não chorei por aquele que estava atribulado; não se afligiu a minha alma pelo pobre?
26 Quando eu esperava o bem, eis que me veio o mal; esperava a luz, e veio a escuridão.”
26 Quando eu procurei pelo bem, o mal veio sobre mim; e quando eu esperei pela luz, vieram trevas.
27 “O meu íntimo se agita sem cessar; e dias de aflição me sobrevêm.
27 As minhas entranhas ferveram, e não descansaram; os dias da aflição me impediram.
28 Tenho a pele queimada, mas não pelo sol; levanto-me na congregação e clamo por socorro.
28 Saí pranteando sem o sol; levantei-me e clamei na congregação.
29 Sou irmão dos chacais e companheiro de avestruzes.
29 Eu sou um irmão para dragões, e companhia para corujas.
30 A minha pele escurece e cai; os meus ossos queimam de febre.
30 Minha pele está preta sobre mim, e meus ossos estão queimados pelo calor.
31 Por isso, a minha harpa é usada para fazer lamentações, e a minha flauta, para acompanhar os que choram.”
31 A minha harpa também se tornou em pranto, e o meu órgão na voz dos que choram.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 30, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.