2 Timóteo 2
KALEIWAG KWEIVAW (MYW) vs NVT
1 Natug, bweina bivakaein Yeisuw Kelis nasiwa̱youb waseg ya̱koum, va̱gan bilabeim mo bukutawtoun yak.
1 Meu filho, seja forte por meio da graça que há em Cristo Jesus.
2 Livan towen, misumkwey wamtes tasiyas tayekelesiys nakatipel nasekeim, bweina bukwatimlakes tasiyas tatoukums, wankuyeim mo bikatimlakes gamag babaw.
2 Você me ouviu ensinar verdades confirmadas por muitas testemunhas confiáveis. Agora, ensine-as a pessoas de confiança que possam transmiti-las a outros.
3 Bweina simey yak bigeg a̱bads, peinan Yeisuw Kelis natakanaviy bwanabwein ya̱kids. Awoum kupiyev; bweina kwaptuleim wotet towen waseg.
3 Suporte comigo o sofrimento, como bom soldado de Cristo Jesus.
4 Awoum takanaviy bikiywayuw, nakayal wanaka̱tay, nawliyoug wanakimaw. Natovek bo ika̱but silma̱nin naviy, kadiloka bilavew ven wuliyougwan.
4 Nenhum soldado se deixa envolver em assuntos da vida civil, pois se o fizesse não poderia agradar o oficial que o alistou.
5 Kutoukum, kuvnas Yeisuw nakaleiwag beibwein. Ma̱wana kawlideiy, kukin kal bitamap, igaw la̱lan mo biban; tage kukin nag bivnas kawlideiy kaleiwag-nen, bo nag.
5 O atleta não conquista o prêmio se não seguir as regras.
6 Ma̱wan-vak tabgubag, kukin bitawtoun wanmugwaw bo beikam kan.
6 E o lavrador que trabalha arduamente deve ser o primeiro a colher o fruto de seu esforço.
7 Kuninuway agulivan kabebay towen. Yowbad bilabeim va̱gan mo bukukwakin youd babaw.
7 Pense no que estou lhe dizendo. O Senhor o ajudará a entender todas essas coisas.
8 Kuninuway Deibid tabun, mtowen Yeisuw Kelis, neikit kanig waseg; yey gunakageiguy bo ma̱wan.
8 Lembre-se de que Jesus Cristo, descendente do rei Davi, ressuscitou dos mortos. Essas são as boas-novas que eu anuncio.
9 Ageiguy livan bwanabwein waseg, mapuna a̱bag singaya igeg. Iyawanis namag vatul tanmunum waseg, ma̱wana takalbaleb tatonen yey; tage ta-ma̱wan biyawanis Yowbad anilivan wanuwads nises, nag.
9 E, por causa disso, sofro e estou preso como um criminoso. Mas a palavra de Deus não está presa.
10 Mapuna akaptuleig-wan moumouvit waseg, va̱gan kid balabes Yowbad nagamag tasiyas bo nikatigikes; sivinag kid Yeisuw Kelis bikatinabwes silma̱nin sikamnat nag beikous.
10 Portanto, estou disposto a suportar qualquer coisa se isso trouxer salvação e glória eterna em Cristo Jesus para os que foram escolhidos.
11 Livan towen mounid-wan; kukin sods Kelis bitakanigs, sods-vak Kelis bitamwamovs.
11 Esta é uma afirmação digna de confiança: “Se morrermos com ele, também com ele viveremos.
12 Kukin bitakaptuleids; mo bitaguyaws sods Kelis. Kukin gog bitakayan, towen mo bikaya̱neids.
12 Se perseverarmos, com ele reinaremos. Se o negarmos, ele nos negará.
13 Kukinegog bitapiyaves, towen-vak bisesuna-wan, peinan ansinap bwanabwein bo ikunek. Ta-ma̱wan bipiyev.
13 Se formos infiéis, ele permanecerá fiel, pois não pode negar a si mesmo”.
14 Livan towen, kuguyes gamags wasigeis, va̱gan binuways beibwein. Kudibakes wamatan Yowbad, kulana, “Awoum kwamnimans livan kweitan kweitan wasigeis, awoum. Kamniman tasiyas nag bilabeimiy; nag. Tage mounida biyagageimiy, mounid.”
14 Lembre essas coisas a todos e ordene-lhes na presença de Deus que deixem de brigar por causa de palavras. Essas discussões são inúteis e podem causar grave prejuízo a quem as ouve.
15 Kutoukum yak, sinap mounid kulivan bwein, va̱gan Yowbad bikineim, mo beitam waseg ya̱koum; wankuyeim nag beivag ammwasin, nag.
15 Esforce-se sempre para receber a aprovação do Deus a quem você serve. Seja um bom trabalhador, que não tem de que se envergonhar e que ensina corretamente a palavra da verdade.
16 — ausente —
16 Evite conversas tolas e profanas, que só levam a mais comportamentos mundanos.
17 — ausente —
17 Esse tipo de conversa se espalha como câncer, a exemplo do ocorrido com Himeneu e Fileto.
18 Tasiyas asteiy bo ipiyaves livan mounid, peinan asilivan ilansa, “Gamag sikabeikit vayuwein bo ikous. Bo nein-o wankuyeim.” Ilivans ma̱wan, gamag mwasanin iliganes, mo ipiyaves sitapwa̱loul, peinan nag isimounids bwein.
18 Eles deixaram o caminho da verdade, afirmando que a ressurreição dos mortos já aconteceu, e com isso desviaram alguns da fé.
19 Tage Yowbad nakawutun waseg silma̱nin tapwa̱loul mounid, anlelel mamagina:
19 Mas o alicerce sólido de Deus permanece firme, com esta inscrição: “O Senhor conhece quem pertence a ele” e “Todos que pertencem ao Senhor devem se afastar do mal”.
20 Bunsiyas bunatum bunuvka̱veks wanuwan, abmavin mwasanin nisesus, wous goul-wan, mwasanin gog silib, mwasanin amweilok, mwasanin gog bidapwats; mwasanin silma̱nin guyawaw, mwasanin gog sim va̱gan.
20 Numa casa grande, alguns utensílios são de ouro e de prata, e outros, de madeira e de barro. Os utensílios de mais valor são reservados para ocasiões especiais, e os de menos valor, para uso diário.
21 Kukin kal bipiyev sinap gaga̱nen, gamag towen mamagina abmavin silma̱nin guyawaw; natovek gog mo bikayus taw towen, silma̱nin inawotet, ikadilokena wotet babaw bwana̱bweins.
21 Se você se mantiver puro, será um utensílio para fins honrosos. Sua vida será limpa, e você estará pronto para que o Senhor da casa o empregue para toda boa obra.
22 Bweina kupiyev sinapun wulat, peinan tawlat yak; tage kunineiv amisinap bwanabwein, simounid, o siwa̱youb, sona miniwal, simwey tasiyas asisinap kamnat, mo initougs daGuyaws waseg.
22 Fuja de tudo que estimule as paixões da juventude. Em vez disso, busque justiça, fidelidade, amor e paz, na companhia daqueles que invocam o Senhor com coração puro.
23 Kadiloka kupiyaves kamniman mav, peinan tasiyas billivans mav, mo bikammeiliws, wankuyeim mo bikawpwanaws.
23 Digo mais uma vez: não se envolva em discussões tolas e ignorantes que só servem para gerar brigas.
24 — ausente —
24 O servo do Senhor não deve viver brigando, mas ser amável com todos, apto a ensinar e paciente.
25 — ausente —
25 Instrua com mansidão aqueles que se opõem, na esperança de que Deus os leve ao arrependimento e, assim, conheçam a verdade.
26 — ausente —
26 Então voltarão ao perfeito juízo e escaparão da armadilha do diabo, que os prendeu para fazerem o que ele quer.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Timóteo 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.