1 Pedro 5

KARIƝƐƐGƐ ƝƆMƐƐ NIVONƆ (MYK) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Egilizi ɲahagbaa fɛɛ pii pu wa yee niŋɛ ni ge, pee ni nɛ wa yu nimɛ. Nɛ bɛ wu ɲɛ egilizi ɲahagbaa fɔɔ wa ba yee ɲɛ wɛ. Nɛ pye Kirisa wo kanhama pu sɛɛri, nɔɔrɔ wemu bɛ wʼa ma ge, di ba da wee bɛ ni.
1 E agora, uma palavra aos presbíteros em seu meio. Eu, que também sou presbítero, testemunhei os sofrimentos de Cristo e também participarei de sua glória quando ela for revelada. Assim, peço-lhes
2 Kilɛ ya wu yatɔɔgbaha kemu kaa le yi keŋɛ ni ge, yi hakili yaha kee na. Yi ganha ba lee pyi ba fanha kaa ɲɛ yi ɲuŋɔ ni wɛ, ga yi da li pyi yi wo daan na mu funŋɔ ni na bɛ ni Kilɛ wo ɲidaan wu ni. Yi ganha ba li pyi ni wari lakuuŋɔ ni wɛ, ga yi da li pyi ni fungɔnsaaŋa ni.
2 que cuidem do rebanho que Deus lhes confiou com disposição, e não de má vontade; não pelo que lucrarão com isso, mas pelo desejo de servir a Deus.
3 Piimu kaa Kilɛ ya le yi keŋɛ ni ge, yi ganha ba fanha pyi pee na wɛ, ga yi da doroo torogana na, pu ɲii na voro lemu fɛni ge.
3 Não abusem de sua autoridade com aqueles que foram colocados sob seus cuidados, mas guiem-nos com seu bom exemplo.
4 Wee tuun wu ni Yatɔɔnahamaa Ɲuŋɔfɔɔ wu ba ba tuun wemu ni, yi na ba nɔɔrɔ saanra ɲudɔnɔ ta lemu ya gyɛɛgi wɛ.
4 E, quando vier o Grande Pastor, vocês receberão uma coroa de glória sem fim.
5 Yee bɛ lɛvɛɛ, yee bɛ pu kuu ɲahagbaa fɛɛ pu mu. Yi bɛɛri pʼa yiyɛ tirige yiyɛ mu yiyɛ tɛ keree ni. Bani Kilɛ Kafila wʼa jo:
5 Da mesma forma, vocês, que são mais jovens, aceitem a autoridade dos presbíteros. E todos vocês vistam-se de humildade no relacionamento uns com os outros. Pois, “Deus se opõe aos orgulhosos, mas concede graça aos humildes”.
6 Lee wuu na, yi yiyɛ tirige Kilɛ wo fanha keŋɛ ke nɔhɔ ni, kɔnhɔ wu ba yi yirige wu ɲidaan tuun ni.
6 Portanto, humilhem-se sob o grande poder de Deus e, no tempo certo, ele os exaltará.
7 Yi yi funyɔ cɔnrɔmɔ bɛɛri le wu keŋɛ ni, bani wee wʼa yi mara.
7 Entreguem-lhe todas as suas ansiedades, pois ele cuida de vocês.
8 Yi kasɛɛgɛ ta yi gori yaha ɲìi na, bani yi pɛn Shitaanni wu ɲɛ ba cɛnri ɲɛ wɛ, na guuri, na ɲaari na yeree na yaaga shaa di joo.
8 Estejam atentos! Tomem cuidado com seu grande inimigo, o diabo, que anda como um leão rugindo à sua volta, à procura de alguém para devorar.
9 Yi ganha bu sɔɔ wu mu wɛ, yi yi logoo waha nʼa daa wu fɛni. Yi li cɛ na yi cebooloo Kiricɛɛn pii pu wa caraga koŋɔ ke na ge, na pe kanhama pe shi wa pee bɛ taa.
9 Permaneçam firmes contra ele e sejam fortes na fé. Lembrem-se de que seus irmãos em Cristo em todo o mundo estão passando pelos mesmos sofrimentos.
10 Yi bu ganha mu jɛri, niimɛ wu bɛɛri fɔɔ Kilɛ we wʼa yi yiri wu wo nɔɔrɔ nixhɔbaama wu kaa na Kirisa wo kariɲɛɛgɛ ki ni ge, weeyɛ pyaa na ba yi kemɛ yàa, na fanha kan yi mu keree bɛɛri ni, kɔnhɔ yi ɲɔ di já fa.
10 Deus, em toda a sua graça, os chamou para participarem de sua glória eterna por meio de Cristo Jesus. Assim, depois que tiverem sofrido por um pouco de tempo, ele os restaurará, os sustentará e os fortalecerá, e os colocará sobre um firme alicerce.
11 Se ɲɛ wee ni fo gbee. Amiina.
11 A ele seja o poder para sempre! Amém.
12 Silivɛn wʼa nɛ tɛgɛ a nɛ le sɛmɛ nifɛnhɛfɛnhɛnɛ le ka na tun yi mu. Nɛ mu, ceborona ɲɔmɛɛ fɔɔ wu ɲɛ wii Kilɛ koo li ni. Nʼa we sɛmɛ we ka na tun yi mu, di samɔhɔrɔ le yi ni, di li shɛ yi na can na na we wu wa Kilɛ wo niimɛ we. Yi kori yaha wee ni!
12 Escrevi e enviei esta breve carta com a ajuda de Silas, a quem lhes recomendo como irmão fiel. Meu objetivo ao escrever é encorajá-los e garantir-lhes que as experiências pelas quais vocês têm passado são, verdadeiramente, parte da graça de Deus. Permaneçam firmes nessa graça.
13 Kilɛ ya egilizi wemu ɲaha bulo Babilɔni ni ba yee ɲɛ-ɛ ge, wʼa yi shaari. Na ja Marika bɛ ya yi shaari.
13 Aquela que está na Babilônia, escolhida assim como vocês, lhes envia saudações, e também meu filho Marcos.
14 Yi bɛɛri pʼa yiyɛ shaari ceborogo fò na ni taanɲɛɛgɛ ni, yee piimu bɛɛri pu ɲɛ Kirisa wuu ge.
14 Cumprimentem uns aos outros com um beijo de amor. Paz seja com todos vocês que estão em Cristo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Pedro 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.