1 Coríntios 8

KARIƝƐƐGƐ ƝƆMƐƐ NIVONƆ (MYK) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Wù shɛ nimɛ yapɛrɛɛ xaara ti wo jomɔ pu fɛni. Can wu ɲɛ wii na jo wèe bɛɛri pu ɲɛ ni lajɛ ni ma na jo ba yee wa yi yu wɛ. Ga wee lajɛ we ya tabaara leni sipya ni. Na ta taanɲɛɛgɛ di se ni nʼa daa fɔɔ ni ɲaha na nʼa daa wu ni.
1 Boun i akokok bay sawar murubih isah kwasisibor isan kwakirum nan i anao kwananowar. Tur anababatun it etei’imak iti sawar isah i taso’ob. Naatu iti so’obamaim it wowabit tayen tabi’orot. Baise yabow i wowabit gewas orot babin tabibais.
2 Sipya wemu ba wuyɛ wii na wee ya keree cɛ, Ayiwa wee sanha keree cɛ ba keree ya yaa kʼa jɛni wɛ.
2 Orot yait sawar etei so’ob rouw eo, men kafa’imo abisa ta so’obamih.
3 Ga Kilɛ kaa ba dan sipya wemu ni, weefɔɔ Kilɛ ya cɛ.
3 Baise orot yait God ebiyabow God nati orot i su’ub naatu ekakaif.
4 Ayiwa, yee ya yegeŋɛ pye yapɛrɛɛ xaara ti shizhaa na, na ta wa na já ti xa? Wʼà li cɛ na jo yapɛrɛgo ɲɛ yafiin bɛ wɛ, bani Kilɛ nigin pe yɛ wu ɲɛ.
4 Sabuw afa bay wagabur isah hisisibor hibow te’aa isah anao kwananowar, wagabur i men God, naatu God i ta’imon maiyow, tafaram wanawanan men god ta sisibinamaim ema’am.
5 Can kunni wu ɲɛ wii, yaŋmuyɔ niɲɛhɛyɛ wa fugba we, ni ɲiŋɛ ke na sipyii na yi pyi na kilɛlɛɛ, na li pye kanna kilɛlɛɛ niɲɛhɛmɛɛ pu ɲɛ pu mu na fara kafɛɛ niɲɛhɛmɛɛ na.
5 Turobe sabuw afa boro hinao, mar wanawanan naatu tafaram wanawanan wagabur i awan karatan. Turobe wagabur, yoyom i moumurih na’in.
6 Ga wèe mu kunni, Kilɛ nigin pe yɛ wu ɲɛ; wee ɲɛ To Kilɛ, wee wʼa yaŋmuyɔ yi bɛɛri yàa. Wee wuu bɛ wèe di ɲɛ. Kafɔɔ nigin pe yɛ bɛ di ɲɛ; wee ɲɛ Yesu Kirisa. Wee baraga ni yaŋmuyɔ yi bɛɛri wa yàa, wee baraga ni bɛ wèe wa ɲiifɛɛrɛ na.
6 Baise it ata God i ta’imon, Tamat i akisin biyanane sawar etei himatar naatu i wanawananamaim it tama’am, naatu ata Regah Jesu Keriso i ta’imon, i akisin wanawananamaim God sawar etei eo himatar naatu i akisin wanawanan it tama’am.
7 Ga nʼa daa fɛɛ pu bɛɛri wa sanha we can we cɛ na fiinŋɛ wɛ. Pii wa yee ni piimu wa bi tɛɛ na yapɛrɛɛ kaan ge. Pee ba tee xaara te xaa, pee ma li yaha puyɛ funyɔ ni na yapɛrɛɛ xaara ti ɲɛ tii. Pu nʼa daa wu wo fanha jɛrɛ funŋɔ ni pʼa li ta na pee ya puyɛ nɔrɔgɔ.
7 Baise sabuw moumurih na’in iti men hiso’obamih. Sabuw iti na’atube marasika hima hisisinaf au naniyah in, imih bay hibow te’aa i tenotanot wagabur isah hisisibor hibow te’aa terarouw, naatu hai notamaim iu’uwih biyah gubagub matar, anayabin kakafin gewasin kusibin ana not i ririmin.
8 Na ta ɲɔyalige di wa da já wèe pye wèe pu Kilɛ tɛɛŋɛ wɛ. Wèe ya te xaara te yaha wà xabaa la, lee wa da yaaga wolo wèe ni wɛ. Wèe shiin ya ti xa la, lee wa da yaaga le wèe ni wɛ.
8 Baise bayumaim boro men nabuwit tanan God sisibin tanatitamih, bay tana’ani’aan na’at God boro men natawanamih, naatu men tana’ani’aan God boro men it gewasit narouw na’omih.
9 Ga lee bɛ na, yi kasɛɛgɛ yaha yiyɛ na. Yi na já da yaŋmuyɔ bɛɛri li yi ɲidaan funŋɔ ni. Ga wa ganha ga wu ɲidaan yaha wu pye kaɲuŋɔ di baraga baa fɔɔ tɔɔgɔ le kakuuŋɔɔ ni wɛ.
9 Baise kwanakaifi gewas, kwa hirufami kwatit yawas kwabaib men imaim kwanasinaf taituwa iyab hai baitumatum ririmin tema’am kwanikwarisihimih.
10 Bani mu wemu wʼa yu na mu ya yaaga cɛ ge, baraga baa fɔɔ wa bu mu ɲa mu ya tiin na li yapɛrɛ la wo pɛɛŋɛ puga ni, ta lee da wu luu waha yapɛrɛɛ xaara xha na wɛ?
10 Anayabin o iso’ob abisa kusisinaf, imih o boro wagabur hai kwafiren bar wanawanan sibor inabow inaa. Baise orot ta ana not ririmin o na’i’iti boro fair na’atube nab naatu gem tafanamaim wagabur isah hisisibor boro nabow na.
11 Lee funŋɔ ni, wee ceborona baraga baa fɔɔ wemu bɛ wuu na Kirisa ya xu ge, ta mu wo lajɛ wu ya pye kaɲuŋɔ na bɔɔngɔ nɔ wee na wɛ?
11 Naatu taituwa ana not ririmin ma’ama o aso’obamaim ana not i’asabun, inaso’ob nati taituwa isan Keriso morob.
12 Yi ba lee pyi, yi cebooloo pu jurumu yʼa luu. Bani baraga ɲɛ pu ni keree kiimu wo bye na wɛ, yee wa pu logoo wari na waa kee na. Lee funŋɔ ni Kirisa yɛ pyaa na yʼa wee jurumu wu pyi.
12 Imih o taituwa isah bowabow kakafin iti na’atube isinaf hai not ririm feher kubitih, nati i o Keriso isan bowabow kakafin kusisinaf.
13 Lee wuu na, yalige ke nʼa da lii ge, kee bu da ki na da bye kaɲuŋɔ di nɛ ceboro tɔɔgɔ le jurumu ni, nɛ na gahari kee yalige ke ni, kɔnhɔ di ganha bu na ceboro wu pye wu to wɛ.
13 Isan imih ayu abisa ani’aanimaim aiwa’an taituwau bowabow kakafin wanawanan re’er ayu nati for men ana’aan maiye, saise men ana sinaf maiye nare.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.