Salmos 95
Common Language Bible (MYA) vs VC
1 လာကြ၊ထာဝရဘုရားအားထောမနာပြု ကြကုန်အံ့။
1 Vinde, manifestemos nossa alegria ao Senhor, aclamemos o Rochedo de nossa salvação;
2 ကျေးဇူးတော်ကိုချီးမွမ်းလျက်ရှေ့တော်သို့ ဝင်ကြကုန်အံ့။
2 apresentemo-nos diante dele com louvores, e cantemos-lhe alegres cânticos,
3 အဘယ်ကြောင့်ဆိုသော်ထာဝရဘုရားသည် တန်ခိုးကြီးတော်မူသောဘုရား၊
3 porque o Senhor é um Deus imenso, um rei que ultrapassa todos os deuses;
4 ကိုယ်တော်သည်အနက်ဆုံးသောမြေကြီး နက်ရှိုင်းရာများမှ
4 nas suas mãos estão as profundezas da terra, e os cumes das montanhas lhe pertencem.
5 ကိုယ်တော်သည်မိမိဖန်ဆင်းတော်မူသော ပင်လယ်ကိုလည်းကောင်း၊
5 Dele é o mar, ele o criou; assim como a terra firme, obra de suas mãos.
6 လာကြ၊ကိုယ်တော်အားဦးညွှတ်ပျပ်ဝပ်၍ ရှိခိုးကြကုန်အံ့။
6 Vinde, inclinemo-nos em adoração, de joelhos diante do Senhor que nos criou.
7 ကိုယ်တော်သည်ငါတို့၏ဘုရားဖြစ်တော်မူ၏။ ငါတို့သည်ကိုယ်တော်
7 Ele é nosso Deus; nós somos o povo de que ele é o pastor, as ovelhas que as suas mãos conduzem. Oxalá ouvísseis hoje a sua voz:
8 ကိုယ်တော်ကမောရိဘအရပ်တွင်ရောက်ရှိ နေသော
8 Não vos torneis endurecidos como em Meribá, como no dia de Massá no deserto,
9 ထိုသူတို့သည်မိမိတို့၏အတွက်ငါပြုသည့်
9 onde vossos pais me provocaram e me tentaram, apesar de terem visto as minhas obras.
10 ငါသည်အနှစ်လေးဆယ်တိုင်တိုင်ထိုသူတို့အား အမျက်ထွက်ခဲ့၏။
10 Durante quarenta anos desgostou-me aquela geração, e eu disse: É um povo de coração desviado, que não conhece os meus desígnios.
11 ငါသည်သူတို့အားအမျက်ထွက်သဖြင့်``သင်တို့ စိတ်အေးချမ်းသာစွာနေထိုင်ရမည့်ပြည်ကို
11 Por isso, jurei na minha cólera: Não hão de entrar no lugar do meu repouso.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 95, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.