Salmos 76

Common Language Bible (MYA) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 ယု​ဒ​ပြည်​တွင်​ဘု​ရား​သ​ခင်​ကို​သိ​ကြ​၏။
1 Conhecido é Deus em Judá; grande é o seu nome em Israel.
2 ကိုယ်​တော်​၏​အိမ်​တော်​သည်​ယေ​ရု​ရှ​လင်​မြို့​တွင် ရှိ​ပေ​သည်။
2 E em Salém está o seu tabernáculo, e a sua morada, em Sião.
3 ထို​အ​ရပ်​တွင်​ကိုယ်​တော်​သည်​ရန်​သူ​တို့​၏
3 Ali quebrou as flechas do arco; o escudo, e a espada, e a guerra. (Selá)
4 အို ဘု​ရား​သ​ခင်၊
4 Tu és mais ilustre e glorioso do que os montes de presa.
5 ရန်​သူ​တို့​၏​ရဲ​ရင့်​သည့်​စစ်​သည်​များ​သည် မိ​မိ​တို့​၌​ရှိ​သည့်​ပစ္စည်း​ဥစ္စာ​များ​ကို
5 Os que são ousados de coração foram despojados; dormiram o seu sono, e nenhum dos homens de força achou as próprias mãos.
6 အို ယာ​ကုပ်​၏​ဘု​ရား​သ​ခင်၊
6 À tua repreensão, ó Deus de Jacó, carros e cavalos são lançados num sono profundo.
7 သို့​ရာ​တွင် အို ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊
7 Tu, tu és terrível! E quem subsistirá à tua vista, se te irares?
8 — ausente —
8 Desde os céus fizeste ouvir o teu juízo; a terra tremeu e se aquietou
9 — ausente —
9 quando Deus se levantou para julgar, para livrar a todos os mansos da terra. (Selá)
10 လူ​တို့​၏​ဒေါ​သ​သည်​ကိုယ်​တော်​ရှင်​အား​ပို​၍
10 Porque a cólera do homem redundará em teu louvor, e o restante da cólera, tu o restringirás.
11 သင်​တို့​၏​ဘု​ရား​သ​ခင်​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​အား ထား​ရှိ​ခဲ့​သည့်​က​တိ​သစ္စာ​ဝတ်​ကို​ဖြေ​ကြ​လော့။
11 Fazei votos e pagai ao Senhor , vosso Deus; tragam presentes, os que estão em redor dele, àquele que é tremendo.
12 ကိုယ်​တော်​သည်​မာန်​မာန​ကြီး​သူ​မင်း​သား တို့​၏
12 Ele ceifará o espírito dos príncipes: é tremendo para com os reis da terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 76, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.