Salmos 71
Common Language Bible (MYA) vs NVT
1 အို ထာဝရဘုရား၊
1 Em ti, S enhor , me refugio; não permitas que eu seja envergonhado.
2 ကိုယ်တော်ရှင်သည်တရားမျှတတော်မူသည် နှင့်အညီ၊
2 Salva-me e resgata-me, pois tu és justo. Inclina teu ouvido para me escutar e livra-me.
3 ကိုယ်တော်ရှင်သည်ကျွန်တော်မျိုးခိုလှုံရာ ကျောက်တောင်ဖြစ်တော်မူပါ၏။
3 Sê minha rocha de refúgio, onde sempre posso me esconder. Dá ordem para que eu seja liberto, pois és minha rocha e minha fortaleza.
4 ကျွန်တော်မျိုး၏ဘုရား၊ကျွန်တော်မျိုးအား သူယုတ်မာတို့၏ဘေးမှကယ်တော်မူပါ။
4 Livra-me, meu Deus, do poder dos perversos, das garras dos opressores cruéis.
5 အို အရှင်ထာဝရဘုရား၊
5 Só tu, Senhor, és minha esperança; confio em ti, S
6 ကျွန်တော်မျိုးသည်တစ်သက်လုံးကိုယ်တော်ရှင် ကို မှီခိုခဲ့ပါ၏။
6 Sim, de ti dependo desde meu nascimento; cuidas de mim desde o ventre de minha mãe. Sempre te louvarei!
7 ကိုယ်တော်ရှင်သည်ကျွန်တော်မျိုး၏အတွက် ခိုင်ခံ့သည့် ခိုလှုံရာဖြစ်တော်မူသဖြင့်
7 Minha vida é exemplo para muitos, pois tens sido minha força e meu refúgio.
8 တစ်နေ့လုံးကျွန်တော်မျိုးသည်ကိုယ်တော်ရှင် အား ထောမနာပြု၍
8 Por isso, não deixo de te louvar; o dia todo declaro tua glória.
9 ယခုအခါ၌ကျွန်တော်မျိုးသည်အိုမင်းသော ကြောင့်
9 Não me rejeites agora, em minha velhice; não me abandones quando me faltam as forças.
10 ကျွန်တော်မျိုး၏ရန်သူများသည်ကျွန်တော် မျိုးအား သတ်လိုကြသဖြင့်ဆွေးနွေးကြံစည်ကြ ပါ၏။
10 Pois meus inimigos falam contra mim; juntos, planejam me matar.
11 ``သူ၏ဘုရားသည်သူ့ကိုစွန့်ပစ်လေပြီ။
11 Dizem: “Deus o abandonou! Vamos persegui-lo e prendê-lo, pois agora ninguém o livrará”.
12 အို ဘုရားသခင်၊ ဝေးဝေးနေတော်မမူပါနှင့်။
12 Ó Deus, não permaneças distante; vem depressa me socorrer, meu Deus.
13 ကျွန်တော်မျိုးကိုတိုက်ခိုက်ကြသူတို့သည် အရေးရှုံးနိမ့်၍ပျက်စီးဆုံးပါးကြပါစေသော။
13 Traz vergonha e destruição sobre meus acusadores, cobre de vergonha e humilhação os que desejam me prejudicar.
14 ကျွန်တော်မျိုးသည်ကိုယ်တော်ရှင်အားအစဉ်ပင် စောင့်မျှော်ပါမည်။
14 Eu, porém, continuarei a esperar em ti e te louvarei cada vez mais.
15 ကျွန်တော်မျိုးသည်ကိုယ်တော်ရှင်
15 Falarei a todos de tua justiça; o dia todo, anunciarei tua salvação, embora não seja habilidoso com as palavras.
16 အရှင်ထာဝရဘုရား၏တန်ခိုးတော်ကို အမှီပြု၍ ကျွန်တော်မျိုးသွားလာပါမည်။
16 Louvarei teus feitos poderosos, S enhor Soberano; contarei a todos que somente tu és justo.
17 ကိုယ်တော်ရှင်သည်ကျွန်တော်မျိုးအားငယ် ရွယ်စဉ် အခါမှစ၍သွန်သင်တော်မူခဲ့သည်ဖြစ်ရာ၊
17 Ó Deus, desde a infância me tens ensinado, e até hoje anuncio tuas maravilhas.
18 ယခုအခါ၌ကျွန်တော်မျိုးသည်အသက် ကြီး၍ ဆံပင်ဖြူလျက်နေပါပြီ။
18 Não me abandones, ó Deus, agora que estou velho, de cabelos brancos. Deixe-me proclamar tua força a esta nova geração, teu poder a todos que vierem depois de mim.
19 အို ဘုရားသခင်၊
19 Tua justiça, ó Deus, chega até os mais altos céus; tens feito coisas grandiosas. Quem se compara a ti, ó Deus?
20 ကိုယ်တော်ရှင်သည်ကျွန်တော်မျိုးအား
20 Permitiste que eu passasse por muito sofrimento, mas ainda restaurarás minha vida e me farás subir das profundezas da terra.
21 ကျွန်တော်မျိုးအားယခင်အခါကထက်
21 Tu me darás ainda mais honra e voltarás a me confortar.
22 ကျွန်တော်မျိုးသည်အမှန်ပင်ကိုယ်တော်ရှင်အား စောင်းတီး၍ထောမနာပြုပါမည်။
22 Então te louvarei com instrumento de cordas, pois és fiel às tuas promessas, ó meu Deus. Cantarei louvores a ti com a harpa, ó Santo de Israel.
23 ကိုယ်တော်ရှင်အတွက်စောင်းကိုတီးစဉ်
23 Darei gritos de alegria e cantarei louvores a ti, pois tu me resgataste.
24 ကျွန်တော်မျိုးအားအကျိုးယုတ်စေရန်
24 Anunciarei, o dia todo, teus feitos de justiça, pois foram envergonhados e humilhados todos que tentaram me prejudicar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 71, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.