Salmos 71
Common Language Bible (MYA) vs ARA
1 အို ထာဝရဘုရား၊
1 Em ti, Senhor , me refugio; não seja eu jamais envergonhado.
2 ကိုယ်တော်ရှင်သည်တရားမျှတတော်မူသည် နှင့်အညီ၊
2 Livra-me por tua justiça e resgata-me; inclina-me os ouvidos e salva-me.
3 ကိုယ်တော်ရှင်သည်ကျွန်တော်မျိုးခိုလှုံရာ ကျောက်တောင်ဖြစ်တော်မူပါ၏။
3 Sê tu para mim uma rocha habitável em que sempre me acolha; ordenaste que eu me salve, pois tu és a minha rocha e a minha fortaleza.
4 ကျွန်တော်မျိုး၏ဘုရား၊ကျွန်တော်မျိုးအား သူယုတ်မာတို့၏ဘေးမှကယ်တော်မူပါ။
4 Livra-me, Deus meu, das mãos do ímpio, das garras do homem injusto e cruel.
5 အို အရှင်ထာဝရဘုရား၊
5 Pois tu és a minha esperança, Senhor Deus, a minha confiança desde a minha mocidade.
6 ကျွန်တော်မျိုးသည်တစ်သက်လုံးကိုယ်တော်ရှင် ကို မှီခိုခဲ့ပါ၏။
6 Em ti me tenho apoiado desde o meu nascimento; do ventre materno tu me tiraste, tu és motivo para os meus louvores constantemente.
7 ကိုယ်တော်ရှင်သည်ကျွန်တော်မျိုး၏အတွက် ခိုင်ခံ့သည့် ခိုလှုံရာဖြစ်တော်မူသဖြင့်
7 Para muitos sou como um portento, mas tu és o meu forte refúgio.
8 တစ်နေ့လုံးကျွန်တော်မျိုးသည်ကိုယ်တော်ရှင် အား ထောမနာပြု၍
8 Os meus lábios estão cheios do teu louvor e da tua glória continuamente.
9 ယခုအခါ၌ကျွန်တော်မျိုးသည်အိုမင်းသော ကြောင့်
9 Não me rejeites na minha velhice; quando me faltarem as forças, não me desampares.
10 ကျွန်တော်မျိုး၏ရန်သူများသည်ကျွန်တော် မျိုးအား သတ်လိုကြသဖြင့်ဆွေးနွေးကြံစည်ကြ ပါ၏။
10 Pois falam contra mim os meus inimigos; e os que me espreitam a alma consultam reunidos,
11 ``သူ၏ဘုရားသည်သူ့ကိုစွန့်ပစ်လေပြီ။
11 dizendo: Deus o desamparou; persegui-o e prendei-o, pois não há quem o livre.
12 အို ဘုရားသခင်၊ ဝေးဝေးနေတော်မမူပါနှင့်။
12 Não te ausentes de mim, ó Deus; Deus meu, apressa-te em socorrer-me.
13 ကျွန်တော်မျိုးကိုတိုက်ခိုက်ကြသူတို့သည် အရေးရှုံးနိမ့်၍ပျက်စီးဆုံးပါးကြပါစေသော။
13 Sejam envergonhados e consumidos os que são adversários de minha alma; cubram-se de opróbrio e de vexame os que procuram o mal contra mim.
14 ကျွန်တော်မျိုးသည်ကိုယ်တော်ရှင်အားအစဉ်ပင် စောင့်မျှော်ပါမည်။
14 Quanto a mim, esperarei sempre e te louvarei mais e mais.
15 ကျွန်တော်မျိုးသည်ကိုယ်တော်ရှင်
15 A minha boca relatará a tua justiça e de contínuo os feitos da tua salvação, ainda que eu não saiba o seu número.
16 အရှင်ထာဝရဘုရား၏တန်ခိုးတော်ကို အမှီပြု၍ ကျွန်တော်မျိုးသွားလာပါမည်။
16 Sinto-me na força do Senhor Deus; e rememoro a tua justiça, a tua somente.
17 ကိုယ်တော်ရှင်သည်ကျွန်တော်မျိုးအားငယ် ရွယ်စဉ် အခါမှစ၍သွန်သင်တော်မူခဲ့သည်ဖြစ်ရာ၊
17 Tu me tens ensinado, ó Deus, desde a minha mocidade; e até agora tenho anunciado as tuas maravilhas.
18 ယခုအခါ၌ကျွန်တော်မျိုးသည်အသက် ကြီး၍ ဆံပင်ဖြူလျက်နေပါပြီ။
18 Não me desampares, pois, ó Deus, até à minha velhice e às cãs; até que eu tenha declarado à presente geração a tua força e às vindouras o teu poder.
19 အို ဘုရားသခင်၊
19 Ora, a tua justiça, ó Deus, se eleva até aos céus. Grandes coisas tens feito, ó Deus; quem é semelhante a ti?
20 ကိုယ်တော်ရှင်သည်ကျွန်တော်မျိုးအား
20 Tu, que me tens feito ver muitas angústias e males, me restaurarás ainda a vida e de novo me tirarás dos abismos da terra.
21 ကျွန်တော်မျိုးအားယခင်အခါကထက်
21 Aumenta a minha grandeza, conforta-me novamente.
22 ကျွန်တော်မျိုးသည်အမှန်ပင်ကိုယ်တော်ရှင်အား စောင်းတီး၍ထောမနာပြုပါမည်။
22 Eu também te louvo com a lira, celebro a tua verdade, ó meu Deus; cantar-te-ei salmos na harpa, ó Santo de Israel.
23 ကိုယ်တော်ရှင်အတွက်စောင်းကိုတီးစဉ်
23 Os meus lábios exultarão quando eu te salmodiar; também exultará a minha alma, que remiste.
24 ကျွန်တော်မျိုးအားအကျိုးယုတ်စေရန်
24 Igualmente a minha língua celebrará a tua justiça todo o dia; pois estão envergonhados e confundidos os que procuram o mal contra mim.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 71, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.