Salmos 30
Common Language Bible (MYA) vs NVT
1 အို ထာဝရဘုရား၊
1 Eu te exaltarei, S enhor , pois me livraste; não permitiste que meus inimigos rissem de mim.
2 ကျွန်တော်မျိုး၏ဘုရားသခင်၊ထာဝရဘုရား၊
2 S enhor , meu Deus, clamei a ti por socorro, e restauraste minha saúde.
3 ကျွန်တော်မျိုးအားသေရွာမှပြန်၍ ခေါ်ဆောင်တော်မူခဲ့ပါ၏။
3 S enhor , da sepultura me tiraste e não me deixaste cair na cova da morte.
4 ကိုယ်တော်အားသစ္စာစောင့်သူတို့၊ထာဝရ ဘုရားအား ထောမနာသီချင်းဆိုကြလော့။
4 Cantem ao S enhor , todos que lhe são fiéis! Louvem seu santo nome,
5 ကိုယ်တော်အမျက်ထွက်တော်မူသည်မှာ ခဏသာလျှင်ဖြစ်၏။
5 pois sua ira dura apenas um instante, mas seu favor, a vida inteira! O choro pode durar toda a noite, mas a alegria vem com o amanhecer.
6 မိမိတွင်လုံခြုံမှုရှိပြီဟုယုံကြည်လျက်
6 Quando eu era próspero, dizia: “Agora, nada pode me derrubar!”.
7 အို ထာဝရဘုရား၊
7 Ó S enhor , teu favor me mantinha firme como uma montanha; então o S
8 အို ထာဝရဘုရား၊
8 Clamei a ti, S enhor , supliquei ao Senhor por misericórdia:
9 ``ကျွန်တော်မျိုးသေရခြင်းဖြင့်အဘယ်အကျိုး ရှိပါမည်နည်း။
9 “Que vantagem terás se eu morrer, se eu descer à cova? Acaso o pó te louvará? Falará de tua fidelidade?
10 အို ထာဝရဘုရား၊
10 Ouve-me, S enhor , e tem misericórdia de mim; ajuda-me, S
11 ကိုယ်တော်ရှင်သည်ကျွန်တော်မျိုးအား
11 Transformaste meu pranto em dança; tiraste minhas roupas de luto e me vestiste de alegria,
12 သို့ဖြစ်၍ကျွန်တော်မျိုးသည်ဆိတ်ဆိတ်နေမည် မဟုတ်ပါ။
12 para que eu cante louvores a ti e não me cale. S
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 30, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.