Salmos 129
Common Language Bible (MYA) vs NAA
1 ဣသရေလ၊သင်ငယ်စဉ်အခါမှစ၍ ရန်သူများသည်
1 Muitas vezes me angustiaram desde a minha mocidade — Israel que o diga —;
2 ``ငယ်စဉ်အခါမှအစပြု၍ငါ့အားရန်သူတို့သည် ရက်စက်စွာညှဉ်းဆဲခဲ့ကြလေပြီ။
2 muitas vezes me angustiaram desde a minha mocidade, mas não prevaleceram contra mim.
3 သူတို့သည်ငါ၏ကျောကုန်းကိုပြင်းထန်သည့်
3 Os lavradores passaram o arado nas minhas costas e abriram longos sulcos.
4 သို့ရာတွင်ဖြောင့်မတ်တော်မူသောအရှင်
4 Mas o Senhor é justo; cortou as cordas dos ímpios.
5 ဇိအုန်မြို့ကိုမုန်းသောသူအပေါင်းတို့သည် အရေးရှုံးနိမ့်လျက်တပ်လန်ကြပါစေသော။
5 Sejam envergonhados e repelidos todos os que odeiam Sião!
6 သူတို့သည်အိမ်ခေါင်မိုးပေါ်တွင်ပေါက်၍
6 Sejam como a erva dos telhados, que seca antes de florescer,
7 ထိုမြက်တို့ကိုအဘယ်သူမျှစုသိမ်းသယ်ယူမှုကို ပြုလိမ့်မည်မဟုတ်။
7 que não enche a mão do ceifeiro, nem os braços daquele que ata os feixes!
8 ``ထာဝရဘုရားသည်သင်တို့ကိုကောင်းချီး ပေးတော်မူပါစေသော။
8 E também os que passam não digam: “A bênção do seja com vocês! Nós os abençoamos em nome do
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 129, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.