Salmos 129

Common Language Bible (MYA) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 ဣ​သ​ရေ​လ၊သင်​ငယ်​စဉ်​အ​ခါ​မှ​စ​၍ ရန်​သူ​များ​သည်
1 Gravemente me angustiaram desde a minha mocidade, diga agora Israel;
2 ``ငယ်​စဉ်​အ​ခါ​မှ​အ​စ​ပြု​၍​ငါ့​အား​ရန်​သူ​တို့​သည် ရက်​စက်​စွာ​ညှဉ်း​ဆဲ​ခဲ့​ကြ​လေ​ပြီ။
2 gravemente me angustiaram desde a minha mocidade, todavia não prevaleceram contra mim.
3 သူ​တို့​သည်​ငါ​၏​ကျော​ကုန်း​ကို​ပြင်း​ထန်​သည့်
3 Os lavradores araram sobre as minhas costas; compridos fizeram os seus sulcos.
4 သို့​ရာ​တွင်​ဖြောင့်​မတ်​တော်​မူ​သော​အ​ရှင်
4 O Senhor é justo; ele corta as cordas dos ímpios.
5 ဇိ​အုန်​မြို့​ကို​မုန်း​သော​သူ​အ​ပေါင်း​တို့​သည် အ​ရေး​ရှုံး​နိမ့်​လျက်​တပ်​လန်​ကြ​ပါ​စေ​သော။
5 Sejam envergonhados e repelidos para trás todos os que odeiam a Sião.
6 သူ​တို့​သည်​အိမ်​ခေါင်​မိုး​ပေါ်​တွင်​ပေါက်​၍
6 Sejam como a erva dos telhados, que seca antes de florescer;
7 ထို​မြက်​တို့​ကို​အ​ဘယ်​သူ​မျှ​စု​သိမ်း​သယ်​ယူ​မှု​ကို ပြု​လိမ့်​မည်​မ​ဟုတ်။
7 com a qual o segador não enche a mão, nem o regaço o que ata os feixes;
8 ``ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည်​သင်​တို့​ကို​ကောင်း​ချီး ပေး​တော်​မူ​ပါ​စေ​သော။
8 nem dizem os que passam: A bênção do Senhor seja sobre vós; nós vos abençoamos em nome do Senhor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 129, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.