Salmos 108
Common Language Bible (MYA) vs NVT
1 အို ဘုရားသခင်၊
1 Meu coração está firme em ti, ó Deus; por isso te cantarei louvores com todo o meu ser.
2 ငါ၏စောင်းကြီးစောင်းငယ်တို့၊နိုးထကြလော့။ ငါသည်နေကိုနိုးထစေမည်။
2 Despertem, lira e harpa! Quero acordar o amanhecer com a minha canção.
3 အို ထာဝရဘုရား၊
3 Eu te darei graças, S enhor , no meio dos povos; cantarei louvores a ti entre as nações.
4 ကိုယ်တော်ရှင်၏ခိုင်မြဲသောမေတ္တာတော်သည် မိုးကောင်းကင်အထက်သို့လည်းကောင်း၊
4 Pois o teu amor é mais alto que os céus; a tua fidelidade chega até as nuvens.
5 အို ဘုရားသခင်၊
5 Sê exaltado, ó Deus, acima dos mais altos céus; que a tua glória brilhe sobre toda a terra!
6 ကိုယ်တော်ရှင်ချစ်တော်မူသောလူစုတော်သည် အသက်ချမ်းသာကြစေရန်
6 Agora, livra teu povo amado; responde-nos e salva-nos por teu poder.
7 ဗိမာန်တော်တွင်ဘုရားသခင်က
7 Deus, em seu santuário, prometeu: “Com alegria dividirei Siquém e medirei o vale de Sucote.
8 ဂိလဒ်ပြည်ကိုငါပိုင်၏။ မနာရှေပြည်ကို လည်း ငါပိုင်၏။
8 Gileade é minha, e também Manassés; Efraim é meu capacete, e Judá, meu cetro.
9 သို့ရာတွင်ငါသည်မောဘပြည်ကိုငါ၏ ခြေဆေးအိုးအဖြစ်ဖြင့်လည်းကောင်း၊
9 Moabe é minha bacia de lavar; limparei os pés sobre Edom e darei um grito de triunfo sobre a Filístia”.
10 ဘုရားသခင်၊ခံတပ်တည်ဆောက်ထားသည့်
10 Quem me levará à cidade fortificada? Quem me guiará até Edom?
11 ကိုယ်တော်ရှင်သည်ကျွန်တော်မျိုးအားအကယ်ပင် စွန့်ပစ်တော်မူပါပြီလော။
11 Acaso nos rejeitaste, ó Deus? Não marcharás mais com nossos exércitos?
12 လူတို့၏အကူအညီသည်အချည်းနှီးပင်
12 Ajuda-nos contra nossos inimigos, pois todo socorro humano é inútil.
13 ဘုရားသခင်သည်ငါတို့ဘက်၌ရှိတော် မူလျှင် ငါတို့သည်အနိုင်ရကြလိမ့်မည်။
13 Com o auxílio de Deus, realizaremos grandes feitos, pois ele pisará os nossos inimigos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 108, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.