2 João 1
Tuhun cha sañahá ra Jesucristo chi yo (MXTNT) vs NVI
1 Nyoo nacachi̱ ra chuun, yoho Hermana. Ta yuhu cha cuví ra chahnu vehe ñuhu, sacuhín tutu ihya chuun ta chi tandɨhɨ sehun. Ta cuñí xain chi ndo chihin cha nɨɨ iñi. Ta ñima yuhu ri cuñí chi ndo soco tandɨhɨ ca ñu cha nacotó cha ndicha ñandɨhɨ.
1 O presbítero à senhora eleita e aos seus filhos, a quem amo na verdade, — e não apenas eu os amo, mas também todos os que conhecem a verdade —
2 Cuñí chi ndo cha cuenda cha ndicha cha ñohó chichi añima yo. Ta tyicuan ri maa cunyaa cha ndicha cuan chihin yo.
2 por causa da verdade que permanece em nós e estará conosco para sempre.
3 Sutu yo Nyoo ta Sutu Mañi yo Jesucristo Sehe Nyoo na nasoco ra chi ndo ta na nyehe ndahvi ra chi ndo. Ta na coo cha taxi ri añima ndo, chihin cha ndicha, vatyi cuñí xaan ra chi ndo.
3 A graça, a misericórdia e a paz da parte de Deus Pai e de Jesus Cristo, seu Filho, estarão conosco em verdade e em amor.
4 Sɨɨ xaan cuñí cha chité tuhun suhva sehun ta nyehí vatyi iyó ñu tari cuhva catyí cha ndicha, tari cuhva catyi̱ Sutu yo Nyoo tyi sacuvi yo.
4 Ao encontrar alguns dos seus filhos, muito me alegrei, pois eles estão andando na verdade, conforme o mandamento que recebemos do Pai.
5 Ta vityin, Hermana, chacú ndahvi nuun, na cuñi yo chi noo noo tahan yo. Ican ihya cuví cha tyaí nu tutu ihya. Ta ñima noo tuhun chaa cha chaha̱ Nyoo chi yo cha vityin ri cuví cha cuñí yo chi noo noo tahan yo. Soco ican ihya cuví tuhun cha catyí Nyoo chi yo nyata quɨvɨ xihna ri.
5 E agora eu lhe peço, senhora — não como se estivesse escrevendo um mandamento novo, o que já tínhamos desde o princípio — que nos amemos uns aos outros.
6 Ta cha cuñí yo chi ra, ican cuví cha sacuví yo tandɨhɨ cha catyí ra chi yo. Ican ihya cuví cha catyi Nyoo tyi sacuvi yo. Ta nyoho, chiñi̱ ndo tuhun ihya nya quɨvɨ xihna ri. Na coo ndo chihin cha cuñí ndo chi Nyoo ta chi ñáyɨvɨ.
6 E este é o amor: que andemos em obediência aos seus mandamentos. Como vocês já têm ouvido desde o princípio, o mandamento é este: que vocês andem em amor.
7 Catyí chuun tyehe caa vatyi cuaha xaan ra casandaví ñaha cachicá noo ra nɨcahnu sɨquɨ ñuhu ñayɨvɨ̱. Cacatyí ra vatyi ña ndicha cha quichi cacu ra Jesucristo chihin coño ñuhu ñayɨvɨ̱ ihya. Ra cacatyí tyicuan caa, sandaví ñaha ra chi ñáyɨvɨ. Ta cuví ra noo ra xaan iñi chi ra Cristo.
7 De fato, muitos enganadores têm saído pelo mundo, os quais não confessam que Jesus Cristo veio em corpo. Tal é o enganador e o anticristo.
8 Yucuan chaha, sa̱ha ndo cuenda chi ndo chihin tuhun cha sañahá ra coto sacunaa ndo cha vaha cha sacuví ndo, ta coto ma ñihi ca ndo tandɨhɨ cha cuacuhva Nyoo chi ndo.
8 Tenham cuidado, para que vocês não destruam o fruto do nosso trabalho, antes sejam recompensados plenamente.
9 Yóó ñu cha ña ndoó vaha chihin cha sañahá ra Cristo chi yo ta sañahá ñu inga tuhun, yori Nyoo nyaá chihin ñu cuan. Soco ñu ndoó vaha ta quichahá tuhun cha sañahá ra Cristo, nyaá Sutu yo Nyoo ta ra Jesucristo Sehe ra chihin ñu cuan.
9 Todo aquele que não permanece no ensino de Cristo, mas vai além dele, não tem Deus; quem permanece no ensino tem o Pai e também o Filho.
10 Tatu chaa noo ra vehe ndo, cua nyehe ra nu nyicú ndo ta cuñí ra sañaha ra tuhun cha ña sañaha̱ ra Jesucristo, ma cuhva ndo vehe ndo cunyaa ra, ni ma tyinyee ndo chi ra.
10 Se alguém chega a vocês e não trouxer esse ensino, não o recebam em casa nem o saúdem.
11 Vatyi tari quɨvɨ cha ɨɨn ri cha ña vaha sacuví yo chihin ra tatu naquehén cuenda vaha yo chi ra cuan.
11 Pois quem o saúda torna-se participante das suas obras malignas.
12 Cuaha xaan ca tuhun tyaí cuhva sacote chi ndo, soco ña cuñí sacote chi ndo chihin tutu. Soco nyatí cuhin nu nyicú ndo. Tyicuan ta ndatuhun vaha maa yo, tacuhva cusɨɨ ca cuñi yo.
12 Tenho muito que lhes escrever, mas não é meu propósito fazê-lo com papel e tinta. Em vez disso, espero visitá-los e falar com vocês face a face, para que a nossa alegria seja completa.
13 Ihya vachi nocumi chuun sahá sehe cuhun. Nacachi̱ tucu Nyoo chi maa ña ñandɨhɨ.
13 Os filhos da sua irmã eleita lhe enviam saudações.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.