Lucas 10

Ja jembyʉ kajxy'átypyʉ mʉdʉ Jesukristʉkyʉjxm: El Nuevo Testamento de nuestro Señor Jesucristo en el mixe de Juquila (MXQNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Es óknʉm ja Windsʉ́n Jesús twinꞌijxy nandʉꞌʉn nidʉgʉꞌpx ma̱jmajtsk ja ja̱ꞌa̱y, es tkejxy nimajtskátyʉty es ñʉjxʉt jawyiin ma̱ tʉgekyʉ ka̱jpn ma̱ Jesús ñʉjxa̱ꞌa̱ñ.
1 Iti ufunamaim Jesu orot afa’abo rubinih, nah etei 72. Naatu efan i na bainanawanamih notanot imaim rouru’ab wan iyafarih hin. Bar awan, awan hirun hitit hibinan hiremor.
2 Ta ja Jesús tꞌanma̱a̱ydyʉ:
2 Jesu iuwih eo, “Masaw i gagamin na’in iyamur, baise fourayah i matan ta’amo. Isan imih Regah fourayan matuwan isan kwanayoyoban saise bowayah moumurihika niyafarih hinan masaw hinafour.
3 ’Tyámʉts miits ngaxa̱ꞌa̱ñ es nʉjx xykya̱jxwaꞌxy. Es ixtʉ yajxón ko dʉꞌʉn éxtʉm ja borreegʉ ꞌyity tsipoty ma̱ ja waxka̱ꞌukʉn, miidsʉty nandʉꞌʉn xypya̱a̱da̱ꞌa̱ndʉ ja ja̱ꞌa̱yʉty diꞌibʉ kyaj mꞌaxa̱jʉya̱ꞌa̱nʉdʉ oy.
3 Kwatit kwan! Sheep na’atube abiyafari haru kakafih wanawanahimaim kwananamih.
4 Katʉ xymyʉnʉjxtʉ mbijñ, ni mmeeñdyʉjk, ni mga̱a̱yña̱jxʉk es ni wiinkpʉ mgʉꞌʉk. Katʉ mwa̱ꞌkꞌáwʉdʉ es xykya̱jxpeꞌxy ja ja̱ꞌa̱yʉty diꞌibʉ mbáttʉp tuꞌa̱a̱y.
4 Kwanatitit umamaim men Kaukut ta kwanab, hafoy, a baibiyow ta kwanab; naatu efamaim men kwanabat sabuw kwanibabatiyihimih.
5 Es ko mdʉ́kʉt ma̱ mmoꞌoyʉty ja ja̱ꞌa̱y yʉ ja̱jttákn ma̱ tuꞌugʉ tʉjk, jawyiin xyꞌanʉʉmʉt: “Jotkujk ma̱ tya̱dʉ tʉjk.”
5 Bar menatan kwanarur wantoro’ot kwanao, “Tufuw kwa etei isa nama.’
6 Es pʉn ja kudʉjk mꞌaxá̱jʉp yajxón, Dios kunuꞌxʉdʉp. Es pʉn kyaj, katʉ xyꞌamdoy ja Dios es kyunuꞌxʉdʉt.
6 Naatu nati bar wanawanan tufuw ana orot nama’am na’at, kwa tufuw kwabitin boro nab, baise en na’at, a tufuw kwabitin boro namatabir maiye kwanab.
7 Ma̱ mꞌaxá̱jʉty yajxón, wʉꞌʉmdʉ ma̱ tadʉ tʉjk es kay uuktʉ diꞌibʉ mmooyʉdʉp, mʉt ko pʉ́nʉty kya̱jxwaꞌxypy yʉ nꞌʉxpʉjkʉnʉts, nandʉꞌʉn pyaadyʉty ja ka̱ꞌa̱y ukʉn éxtʉm jyʉnaꞌañ ja ayuk: “Yʉ tuumbʉ pátʉp ja myʉjuꞌuñ.” Katʉ mjʉdity tʉjkmdʉjkm.
7 Naatu bar nati kwarun kwabaib imaim kwanama, siwar abisa’awat tibit i kwanabow kwanaa kwanatom bairi kwanama, anayabin bowabow sabuw tebowabow i hai baiyan tebaib. Naatu men bar bar afe kwana yara’ara’ah kwanaremor.
8 Es ko mja̱ꞌtʉt ma̱ tuꞌugʉ ka̱jpn ma̱ mꞌaxá̱jʉdʉ, jʉꞌxtʉ diꞌibʉ myajmooydyʉp.
8 Bar merar menatan kwanatitit a merar hinay hinabuwi, abisa hinabit kwanab kwana’aan,
9 Yaꞌꞌagʉda̱ꞌa̱ktʉ diꞌibʉ pʉjkʉp jap, es anʉʉmʉ: “Tʉ wyingóñ ja Diosʉ kyutujkʉn ma̱ miidsʉty.”
9 nati bar meraramaim sawusawuwih kwaniyawasih, naatu hai tur kwana’owen ‘God ana aiwob i natit sawar.’
10 Es ko mja̱ꞌtʉt ma̱ tuꞌugʉ ka̱jpn ma̱ kyajpʉ ja̱ꞌa̱y mꞌaxá̱jʉdʉ, pʉdsʉmdʉ tuꞌa̱a̱y es anʉʉmʉdʉ:
10 Baise bar merar menatan kwanarur sabuw men a merar hinayiy, kwanatit ef yan kwanabat kwanao,
11 “Extʉ naxjok diꞌibʉ ya̱a̱ ma̱ mga̱jpn tʉ pyety ma̱dsʉ ndekyʉn, nwinxítʉpts. Per nijáwʉdʉ ko wyingóñ ja Diosʉ kyutujkʉn.”
11 ‘Aki ai fofob iti a bar a meraramaim arutatab bebeyan abimatnuwi kwa a baimakiy isan. Baise men nuhi nabur God ana Aiwob i na iyubin sawar.’
12 Es ja Jesús tꞌanma̱a̱ydyʉ ja ꞌyʉxpʉjkpʉty:
12 Anababatun a tur ao’owen baibatebat ana veya nati bar merar sabuw i boro baimakiy gagamin na’in hinab, men Sodom sabuw hibaib na’atube’emih.
13 ’Pʉroobʉ mijts Korazín ka̱jpn, es pʉroobʉ mijts Betsaydʉ ka̱jpn, jaꞌa ko pʉn ʉjtsxyʉp nbʉjtákypy ma̱ Tirʉ ka̱jpn esʉ Sidón ka̱jpn yʉ mʉjꞌa̱jtʉn éxtʉm ma̱ miidsʉty, tadʉ ka̱jpn jékyʉpxyʉp dyaꞌíxyʉty ja jyotmay mʉt ja pyojpʉkyʉjxm es jyodʉmbijtxyʉp mʉt ja Dios.
13 Chorazin sabuw naatu Bethsaida sabuw, kwa i boro sawar kakafin maiyow isa namatar! Anayabin ina’inan iti kwa biyamaim asisinaf marasika Taiya, Sidon sabuw biyahimaim ata sinaf, mar ta’imon boro hai bowabow kakafih notawiyen isan yuhwah gao hitarab hai kakafih hitae’en!
14 Pa̱a̱ty ko tpa̱a̱dʉt ja tiempʉ ma̱ ja ja̱ꞌa̱y yajpayoꞌoydyʉt, miidsʉty mꞌaxá̱jʉp tuꞌugʉ tʉydyuꞌunʉn waanʉ mʉk es kʉdiinʉm dyʉꞌʉnʉty ma̱ Tirʉ es ma̱ Sidón.
14 Baise baibatebat ana veya Taiya naatu Sidon sabuw God boro kaifai nakabibirih, naatu kwa i boro baimakiy gagamin na’in kwanab.
15 Es mij Kafarnaúm ka̱jpn, diꞌibʉ naybyʉjta̱ꞌa̱gánʉp mʉj kʉjxm extʉ ma̱ tsa̱jpʉn, Dios yʉꞌʉ mbʉjta̱ꞌa̱gʉdʉp ma̱ ayoodákn.
15 Kwa Capernaum sabuw! Wab kwabora’ah a fair kwabibigan, God boro nagurusi morob ana efanamaim nitaiy kwanare!”
16 Net ja Jesús tꞌanma̱a̱y ja ꞌyʉxpʉjkpʉtʉjk:
16 Naatu Jesu ana bai’ufununayah iuwih eo, “Orot yait a tur enonowar, nati i ayu au tur enonowar, na’atube orot yait ekwakwahiri nati i ayu ekwakwahiru. Naatu orot yait ayu ekwakwahiru, nati i yait ayu iyafaru anan i ekwakwahir.”
17 Oknʉm ko ja nidʉgʉꞌpx ma̱jkpʉ ʉxpʉjkpʉ jyʉmbijnʉdʉ, jyantsyxyondaktʉ es tꞌawa̱ꞌa̱nʉdʉ ja Jesús:
17 Orot nah etei 72 yasisiramaim hina Jesu biyan hitit hio, “Regah, o wabimaim demon au’uwih i mar ta’imon fanai hibai hititit.”
18 Netʉ Jesús tꞌanma̱a̱ydyʉ:
18 Jesu iyafutih eo, “Satan marane namanamar na’atube bokiyakiyat hea’obow re’er a’itin.
19 Ʉj tʉts nyaky yʉ mʉkꞌa̱jtʉn mʉt miidsʉty es oy xytyuktaanʉt yʉ tsa̱ꞌa̱ñ es yʉ jaybyuꞌuk es xymyʉmada̱ꞌa̱gʉt ja mʉdsip Satanás mʉt tʉgekyʉ ja myʉja̱a̱, es kyaj mba̱a̱t wiꞌix mdúñʉty.
19 Kwananowar fair etei kwa ait aonowahi sawar, imih kwa boro kok naatu sana’ar tafah kwanabat kwanaremor, na’atube rakit hai ahay hai waf etei boro kwanawasatan, boro men abis ta niyababanimih.
20 Per katʉ mxonda̱ꞌa̱ktʉ jeꞌeyʉ ko yʉ kaꞌoybyʉ tʉ mmʉmʉdówʉdʉ, niꞌigʉ xonda̱ꞌa̱ktʉ mʉt ko yajkuja̱ꞌa̱yʉn ja mxʉʉjʉty jam tsa̱jpótm.
20 Naatu demon kakafih kwa’uwih fana hibai hibibihir isan men kwaniyasisir. baise maramaim God wab kikirum isan i kwaniyasisir.”
21 Es netyʉ ja Jesús jyantsyjyotkujkʉdyaay mʉt ja Espíritʉ Santʉ es kya̱jxtáky:
21 Nati ana veya’amaim God Anunin Kakafiyin Jesu iwa’an yan wanawanan yasisir awan karatan eo, “Tamai o i mar tafaram ana aiwob! A merar ayiy anayabin sawar iti etei o sabuw so’obayah naatu sabuw notanotayah men i’obaiyih, baise ibun na’atube ma’am boro’obo natunat bereberefiy i i’obaiyih tesoso’ob isan, Tamai a merar ayiy, iti sawar etei i o a kokomaim isinaf temamatar.”
22 Es ko dʉꞌʉn kya̱jxtakta̱a̱y, net tꞌanma̱a̱y ja ꞌyʉxpʉjkpʉtʉjk:
22 Naatu Jesu iuwih eo, “Sawar tutufin etei Tamai ayu itu, men yait ta so’ob ayu i God Natun, baise Tamai akisinamo so’ob, na’atube men yait ta Tamai so’ob, baise ayu i Natun akisu’umo aso’ob. Naatu sabuw iyabowat i Natun rurubinihiwat boro God isah nirerereb hinaso’ob.”
23 Net ja Jesús twinꞌijxpajttʉ ja ꞌyʉxpʉjkpʉtʉjk es tꞌanma̱a̱y ak yʉꞌʉjʉty:
23 Imaibo Jesu tatabir ana bai’ufununayah akisihimo iuwih eo, “Kwa i kwabiyasisir anayabin God ana bowabow anababatun mata yan kwa’i’itin.
24 Jaꞌa ko may ja Diosʉ kyuga̱jxpʉ es ja réyʉty diꞌibʉ jékyʉp, jyaꞌixandʉ diꞌibʉ miits tyam mꞌijxtʉp, es kyaj tꞌijxtʉ, es nandʉꞌʉn tjamʉdowandʉ diꞌibʉ miits tyam mmʉdoodʉp, es yʉꞌʉjʉty kyaj tmʉdoodʉ.
24 Anababatun a tur ao’owen, dinab oro’orot naatu aiwob sabuw hikok kwanekwan kwa abisa kwa’i’itin i hita’itin naatu abisa kwanonowar, i hitanowar, baise men hi’itin naatu men hinowar.”
25 Tuꞌugʉ diꞌibʉ tsa̱jptʉgóty yaꞌʉxpʉjkp pyʉdeꞌky es oj tmʉgajxy ja Jesús es dyajka̱ꞌa̱ja̱ꞌa̱ñ. Ta dyajtʉʉy:
25 Ofafar bai’obaiyenayan orot so’obayan ta, Jesu baikubibiruwinamih misir ibatiy eo, “Bai’obaiyenayan, ayu i boro abisa anasinaf ma’ama wanatowan anab?”
26 Net ja Jesús ꞌyadsooy:
26 Jesu iya’afut eo, “Buk Atamaninamaim hikirum inu’in ibiyab hai yabih abisa’awat i’itan?”
27 Es ja diꞌibʉ tsa̱jptʉgóty yaꞌʉxpʉjkp ꞌyadsooy:
27 Orot iya’afut eo, “Regah, a God isan, dogor tutufin etei, ayub tutufin etei, a fair tutufin etei, naatu a not tutufin etei a Regah isan iniyabow, naatu taituwa isah iniyabow, o taiyuw isa kubiyabow na’atube.”
28 Net ja Jesús jyʉnáñ:
28 Jesu iya’afut eo, “Abisa i’o i tur anababatun i’o, isan imih kwen abisa i’o na’atube kusinaf saise ma’ama wanatowan boro inab.”
29 Ta ja diꞌibʉ tsa̱jptʉgóty yaꞌʉxpʉjkp naypyʉjta̱ꞌa̱gánʉp éxtʉm ja̱ꞌa̱y diꞌibʉ jikyꞌa̱jtp tʉyꞌa̱jtʉn mʉʉt, es dyajtʉʉy:
29 Baise ofafar bai’obaiyenayan taiyuwin bora’ah na’atube, imih Jesu ibatiy maiye, “Ayu taituwau i iyab?”
30 Net ja Jesús ꞌyadsoojʉ:
30 Jesu iya’afut eo, “Ana veya ta Jerusalemane orot ta au Jericho re inan basit, sabuw kakafih wanawanah run, hitit ana faifuw hi’oromen hibai hirab hitaiy re imamayay in, ana sawar hibow hibihir hin. Bainowah orot binanawan hirab imamayay inu’in|alt="thieves attacking traveller" src="CN01745B.TIF" size="col" loc="Luk 10.30" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="10.30"
31 Es net tuꞌugʉ teety ñajxy ma̱ tadʉ tuꞌu. Es ko oj ꞌyíxyʉty, net ñayoꞌoyʉ.
31 Nati veya ta’imon firis ibo Jerusalemane au Jericho re inan basit, orot ef awan inu’in itin, baise ef sisibin raunane yagebageb bihir in.
32 Oknʉm myiiñ tuꞌugʉ levitʉ diꞌibʉ myʉdiimpy ja teety es ñajxy ma̱ tadʉ tuꞌu, es ko oj tꞌixy, net nandʉꞌʉn tnayoꞌoy.
32 Levi orot ibo auman nati ef ta’imon re nan orot inu’in itin, naatu ef au waraunane yagebageb in.
33 Per óknʉm myiiñ tuꞌugʉ samaritanʉ ja̱ꞌa̱y diꞌibʉ jʉdijtp ma̱ nandʉꞌʉnʉ tadʉ tuꞌu. Es ko tꞌijxy, net mʉk tja̱ꞌa̱jʉ es tpaꞌꞌayooy.
33 Baise Samaria orot nati ef ta’imon remor re nan orot inu’in koun yen, naatu nuware i’itin ana veya’amaim ana yababan ra’at.
34 Net tmʉwingooñ ja yedyʉjk es dyajtsoybyejty ja tsyayut mʉt ja aseytʉ oliivʉ es ja vinʉ, es tꞌadsiimy. Net dyajpejty ma̱ kyʉꞌʉm jʉyujk diꞌibʉ naty tyukꞌuñaapy, es dyajja̱jty ma̱ tuꞌugʉ ja̱jttákn es jap tkwentʉꞌa̱jty yajxón.
34 Basit na orot inu’inumaim tit, biyan feher matahimaim raiy isusuwa’en naatu biyan fiyow sawar, basit bai ana donkey afe’en yara’ah naatu bai hin nanawan bar ta imaim yai ma’uh ma.
35 ’Es jakumbom ko ja samaritanʉ ja̱ꞌa̱y tsyoꞌonnʉ, ta tjuꞌty majtskʉ myeeñ es tmooy ja kudʉjk diꞌibʉ ma̱ ja̱jttákn es tꞌanma̱a̱y: “Kwentʉꞌatʉ tya̱dʉ yedyʉjk, es pʉn mꞌakꞌyajmeeñdyuump, ʉjts mij nmʉgʉbátʉp kots njʉmbítʉt.”
35 Hi’in marto ana kaukut eofere kabay rou’ab bai orot bar kaifenayan itin eo, ‘Iti orot inakaif airi kwanama, naatu abisa’awat isan inasisinaf ana matabir anan au tur ina’owen boro anibaiyani.’”
36 Net ja Jesús dyajtʉʉy ja diꞌibʉ tsa̱jptʉgóty yaꞌʉxpʉjkp:
36 Iti na’at eo sawar basit, Jesu orot ibatiy, “Orot tounu wanawanahimaim orot menatan i taituwan kakafih hirab inu’in isan ana yabow i’inuw?”
37 Ta ja diꞌibʉ tsa̱jptʉgóty yaꞌʉxpʉjkp ꞌyadsooy:
37 Ofafar bai’obaiyenayan Jesu iya’afut eo, “Orot taituwan itin yan baban bibais.” Imaibo Jesu orot iu, “Kwenan nati na’atube kusinaf.”
38 Es ja Jesús dyajꞌyoꞌoy ja tyuꞌu es jyajty ma̱ tuꞌugʉ ka̱jpn. Es jap tuꞌugʉ toxytyʉjk diꞌibʉ xyʉꞌa̱jtypy Martʉ, es ꞌyaxa̱jʉ ma̱ tyʉjk.
38 Jesu ana bai’ufununayah bairi efamaim hiremor hinan basit hina babin wabin Martha ana bar ana meraramaim hitit; hai merar yi buwih ana baremaim hirun.
39 Martʉ tmʉdaty tuꞌugʉ myʉgaꞌax diꞌibʉ xyʉꞌa̱jtypy Mariiʉ. Es yʉ Mariiʉ ñaxweꞌtsy Jesús tyekyꞌʉjxy es tmʉdooꞌijty éxtʉm jyʉnaꞌañ.
39 Naatu i tain Mary na Jesu nanamaim mare ma, Jesu abisa eo i ma nonowar, Martha bay ebitab, Mary Jesus a namaim ma tur enonowar|alt="Martha cooking Mary sitting at Jesus’ feet" src="CN01750B.TIF" size="col" loc="Luk 10.39" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="10.39-42"
40 Es ja Martʉ kyaꞌꞌawa̱a̱dsʉty mʉt ja tyuunk tnimiiñ ja Jesús es tꞌanma̱a̱y:
40 baise Martha bowabow etei akisin bowabow isan yan so’ar na eo, “Regah Mary sawar etei ihamiyen akisu abowabow ku’i’itin i mi’itube kunotanot? Karam boro itau tan tibaisu airi ata bow ai en?”
41 Es ja Jesús ꞌyadsooy:
41 Regah iya’afut eo, “Martha, Martha, o i sawar moumurih na’in isah inot a yababan ra’at ya esoso’ar,
42 Jeꞌeyʉ tuꞌuk mdʉgoyꞌa̱jtxʉty. Yʉ Mariiʉ tʉ twinꞌixy yʉ oybyʉ, es kyaj pʉ́n pyʉjkxʉdʉt.
42 baise sawar ta’imon i takokok gagamin. Mary i sawar gewasih rubin, naatu boro men yait biyanamaim nabosairimih.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.