Efésios 3
Ja jembyʉ kajxy'átypyʉ mʉdʉ Jesukristʉkyʉjxm: El Nuevo Testamento de nuestro Señor Jesucristo en el mixe de Juquila (MXQNT) vs NTLH
1 Pa̱a̱tykyʉjxm ʉj Pa̱a̱blʉ, nꞌítyʉts tsimy mʉt yʉꞌʉgyʉjxmʉ Jesukristʉ, es xytyukꞌoyꞌáttʉt miidsʉty diꞌibʉ kyaj ꞌyisraelítʉty.
1 Por essa razão eu oro a Deus, eu, Paulo, que estou preso por causa de Cristo Jesus para o bem de vocês, os não judeus.
2 Pes tʉyꞌa̱jtʉnʉts njawʉ ko tʉ xymyʉdowdʉ ko Diósʉts ja mayꞌa̱jtʉn xytyuꞌunxʉ esʉts tʉ xytyuknipeky es miits nꞌawánʉdʉt ja Diosʉ ꞌyayuk.
2 Com certeza vocês já sabem que Deus, por causa da sua graça , me deu esse trabalho para o bem de vocês.
3 Dios yaꞌijxʉ diꞌibʉ tyuknibʉjtákʉ diꞌibʉ ijty kyayajnijáwʉ esʉ Diósʉts xytyuknija̱ꞌa̱jʉts ʉj, éxtʉm waanʉ tʉ nꞌawánʉdʉ ya̱ nekykyʉjxm,
3 Deus me revelou o seu plano secreto e fez com que eu o conhecesse. (Eu escrevi isso em poucas palavras,
4 es ko xykya̱jxtʉt, mba̱a̱t xypyʉktʉ kwentʉ kots ʉj nnijawʉ ja Kristʉ jyaꞌa diꞌibʉ ijty kyaj yajnijáwʉ.
4 e, se vocês lerem o que escrevi, poderão saber como entendo o segredo de Cristo.)
5 Es diꞌibʉ ijty kyayajnijáwʉ, na̱a̱mnʉm ja Espíritʉ Santʉ tʉ ttukꞌixtʉ ja Kristʉ ꞌyapóstʉlʉty esʉ kyuga̱jxpʉty.
5 No passado esse segredo não foi contado aos seres humanos, mas agora, por meio do seu Espírito, Deus o revelou aos seus santos apóstolos e profetas .
6 Yʉꞌʉ dʉꞌʉnʉ tya̱a̱dʉ: ko mʉt yʉꞌʉgyʉjxmʉ tadʉ oybyʉ ayuk ja ja̱ꞌa̱y kyaj ꞌyisraelítʉty diꞌibáty ꞌyaxá̱jʉdʉp ja Kristʉ, ꞌyaxá̱jʉdʉp nandʉꞌʉmbʉ ja kuma̱ꞌa̱ñ éxtʉm ja diꞌibʉ israelítʉty. Es mʉt nidʉgekyʉ diꞌibʉ ꞌyaxá̱jʉdʉp ja Kristʉ, Dios tʉ pyʉjta̱ꞌa̱gʉdʉ nandʉꞌʉn éxtʉm tuk pedazʉ ja Kristʉ ñiniꞌx, jaꞌa njʉna̱ꞌa̱nʉm ko Dios tʉ yajtiꞌigyʉty mʉt ja Kristʉ. Pa̱a̱ty nandʉꞌʉn yajwa̱ꞌxtʉp mʉt ja israelítʉty ja kuma̱ꞌa̱ñ diꞌibʉ Dios wya̱ndak mʉt ja Kristʉ.
6 O segredo é este: por meio do evangelho os não judeus participam com os judeus das bênçãos divinas. Eles são membros do mesmo corpo e participam da promessa que Deus fez por meio de Cristo Jesus.
7 Diósʉts xytyukꞌanaꞌam esʉts nga̱jxwa̱ꞌxʉdʉ tya̱dʉ oybyʉ ayuk, es xymyooyʉts ja madakʉn esʉts ndúnʉt.
7 Graças ao dom que Deus, na sua bondade, me deu, e, pela ação do seu poder, eu fui colocado como servo do evangelho.
8 Es óyʉts ʉj ni ti ngatsooꞌa̱jtpʉ mʉt oytyim pʉ́nʉty diꞌibʉ pyanʉjxtʉp ja Kristʉ, Diósʉts tʉ xytyukkʉdʉkʉ esʉts nga̱jxwa̱ꞌxʉt ma̱ yʉ diꞌibʉ kyaj ꞌyisraelítʉty, ja diꞌibʉ ni pʉ́n mba̱a̱t tkanija̱ꞌa̱dyaꞌay.
8 Eu sou menos do que o menor de todos os que pertencem a Deus, mas mesmo assim ele me deu este privilégio de anunciar aos não judeus a boa notícia das imensas riquezas de Cristo.
9 Diósʉts xytyuknija̱ꞌa̱dʉp es ndukjaygyúkʉdʉts wa̱ꞌa̱ts nidʉgékyʉty ja ja̱ꞌa̱yʉdyʉ tadʉ diꞌibʉ ijty kyayajnijáwʉ, diꞌibʉ myʉda̱jtypy pʉjkeꞌeky ma̱ naty kyajnʉm kyojy ja naxwíñʉdʉ, es extʉ tyam yajnija̱ꞌa̱dsyooñ.
9 E também me deu o privilégio de fazer com que todos vejam como se realiza o plano secreto de Deus. Deus, que criou tudo, escondeu esse segredo durante os tempos passados.
10 Es ko Dios dʉꞌʉn ttuuñ, mba̱a̱t mʉbʉjkpʉtʉjkkyʉjxm tnijáwʉdʉ pʉ́nʉty myʉda̱jttʉp ja madakʉn es ja kutujkʉn tsa̱jpótm, ko Dios myʉda̱jtypy mayñax ja wijyꞌa̱jtʉn ma̱ tʉgekyʉ diꞌibʉ ijtp.
10 E isso aconteceu a fim de que agora, por meio da Igreja, as autoridades e os poderes angélicos do mundo celestial conheçam a sabedoria de Deus em todas as suas diferentes formas.
11 Dʉꞌʉn ja Dios tkuydyuuñ ma̱ yʉ Nindsʉnꞌa̱jtʉm Jesukristʉ, diꞌibʉ naty tʉ ttuknibʉjta̱a̱gʉ ma̱ naty kyajnʉmʉ naxwíñʉdʉ kyojy.
11 Deus fez isso de acordo com o seu propósito eterno, que ele realizou por meio de Cristo Jesus, o nosso Senhor.
12 Jaꞌa ko nmʉbʉjkʉm ja Jesukristʉ es xyjaꞌayꞌa̱jtʉm, mba̱a̱t nmʉwingoꞌonʉm ja Dios amumduꞌuk jot.
12 Por estarmos unidos com Cristo, por meio da nossa fé nele, nós temos a coragem de nos apresentarmos na presença de Deus com toda a confiança.
13 Nmʉnuꞌxtáktʉp es kʉdiibʉ miits mdsipkaꞌaxtʉt mʉt kots ʉj yam nꞌayoy jaꞌagyʉjxm kots nga̱jxwaꞌxy ja oybyʉ ayuk ma̱ yʉ diꞌibʉ kyaj ꞌyisraelítʉty. Mbátʉdʉp miidsʉty es mjotkujkꞌáttʉt, jaꞌa kots ʉj nꞌayoy es oy mwʉꞌʉmdʉt mʉdʉ Dios.
13 Portanto, eu lhes peço que não desanimem por causa dos meus sofrimentos por vocês, pois eles lhes trazem benefício.
14 Pa̱a̱dyʉts nnaygyoxtʉna̱a̱ydyaꞌagyʉty Dios Teety wyinduuy,
14 Por esse motivo, eu me ajoelho diante do Pai,
15 diꞌibʉ yajkoj tʉgekyʉ diꞌibʉ ijtp tsa̱jpótm es naxwiiñ.
15 de quem todas as famílias no céu e na terra recebem o seu verdadeiro nome.
16 Nꞌamdeebyʉts ja Dios Teety es mʉt ja mʉjꞌa̱jtʉn diꞌibʉ niꞌigʉ myʉda̱jtypy, es Jya̱ꞌa̱jʉngyʉjxm mmoꞌoyʉdʉt ja mʉkꞌa̱jtʉn,
16 E peço a Deus que, da riqueza da sua glória , ele, por meio do seu Espírito, dê a vocês poder para que sejam espiritualmente fortes.
17 es mʉt ko miidsʉty tʉ xyꞌaxá̱jʉdʉ ja Kristʉ éxtʉmʉ Yajnitsókpʉ, nꞌamdeebyʉts es ja Kristʉ ꞌyítʉt winʉ xʉʉ winʉ tiempʉ mjodoty winma̱ꞌa̱ñótyʉty. Dʉꞌʉn miits xymyʉdáttʉt ja tsojkʉn, éxtʉm ti tukjijpyʉ ꞌyity, kyaj yiꞌxy.
17 Peço também que, por meio da fé, Cristo viva no coração de vocês. E oro para que vocês tenham raízes e alicerces no amor,
18 Nꞌamdeepy nbʉjktseebyʉts es miidsʉty, tiꞌigyʉ mʉt nidʉgekyʉ ja Diosʉ jyaꞌayʉty, mba̱a̱t xyñijáwʉdʉ diꞌibʉ dʉꞌʉn yeñ, wooñ, kʉjxm es kʉk ja Kristʉ tsyojkʉn,
18 para que assim, junto com todo o povo de Deus, vocês possam compreender o amor de Cristo em toda a sua largura, comprimento, altura e profundidade.
19 es xyñijáwʉdʉt tadʉ tsojkʉn, diꞌibʉ byeen niꞌigʉ myʉ́jʉty es kyaj mba̱a̱t njaygyujkʉtyaꞌayʉm, es dʉꞌʉn Dios kexy kaꞌpxy jikyꞌátʉt ma̱ miidsʉty.
19 Sim, embora seja impossível conhecê-lo perfeitamente, peço que vocês venham a conhecê-lo, para que assim Deus encha completamente o ser de vocês com a sua natureza.
20 Ja Dios, diꞌibʉ myʉda̱jtypy ja mʉkꞌa̱jtʉn es ttúnʉt waanʉ niꞌigʉ kʉdiinʉm diꞌibʉ ʉdsa̱jtʉm nꞌamdoꞌom es nwinma̱ꞌa̱yʉm, dʉꞌʉn ttúnʉt mʉt ja myʉkꞌa̱jtʉn diꞌibʉ tuump ma̱ ʉdsa̱jtʉm.
20 E agora, que a glória seja dada a Deus, o qual, por meio do seu poder que age em nós, pode fazer muito mais do que nós pedimos ou até pensamos!
21 Waꞌan jaꞌa mʉbʉjkpʉtʉjkkyʉjxm esʉ Kristʉ Jesuskyʉjxm ꞌyity mʉjjáwʉ jʉnʉjx najtsnʉjxʉ es winʉ xʉʉ winʉ tiempʉ. Waꞌan dʉꞌʉnʉty.
21 Glória a Deus por meio da Igreja e por meio de Cristo Jesus, por todos os tempos e para todo o sempre! Amém !
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Efésios 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.