Apocalipse 6
Ja jembyʉ kajxy'átypyʉ mʉdʉ Jesukristʉkyʉjxm: El Nuevo Testamento de nuestro Señor Jesucristo en el mixe de Juquila (MXQNT) vs ARA
1 Nétʉts nꞌijxy ja Borreeguꞌunk ko dyajjʉnáky myʉtuꞌukpʉ seyʉ ma̱ ja jʉxtujkpʉ. Es nmʉdoogajxyʉts niduꞌugʉ nima̱jtáxkpʉ jikyꞌa̱jtpʉty, es jantsy mʉk kyajxy, éxtʉm ja anaa ñekyʉn:
1 Vi quando o Cordeiro abriu um dos sete selos e ouvi um dos quatro seres viventes dizendo, como se fosse voz de trovão: Vem!
2 Nétʉts nꞌijxy tuꞌugʉ poop kwa̱a̱y, es diꞌibʉ tyukꞌuñaapy tmʉdaty tuꞌugʉ tiꞌpxn, es tpʉjtákʉdʉ tuꞌugʉ koronʉ. Ta oj pyʉdsemy éxtʉm diꞌibʉ madakp es myada̱ꞌa̱ga̱ꞌa̱ñ.
2 Vi, então, e eis um cavalo branco e o seu cavaleiro com um arco; e foi-lhe dada uma coroa; e ele saiu vencendo e para vencer.
3 Ko ja Borreeguꞌunk dyajjʉnajky ja myʉmajtskpʉ seyʉ, nmʉdoogajxyʉts ja myʉmajtskpʉ jikyꞌa̱jtpʉ kyajxy:
3 Quando abriu o segundo selo, ouvi o segundo ser vivente dizendo: Vem!
4 Es pyʉdseemy tuꞌugʉ tsapts kwa̱a̱y. Es diꞌibʉ tyukꞌuñaapy yajmooy ja kutujkʉn es yajtsiptʉ́kʉt ma̱ tʉgekyʉ naxwíñʉdʉ, es ja ja̱ꞌa̱yʉty ñayyaꞌoogʉdʉt nixim niyam. Es yajmooy tuꞌugʉ mʉj espa̱a̱dʉ.
4 E saiu outro cavalo, vermelho; e ao seu cavaleiro, foi-lhe dado tirar a paz da terra para que os homens se matassem uns aos outros; também lhe foi dada uma grande espada.
5 Ko ja Borreeguꞌunk dyajjʉnajky ja myʉdʉgʉʉkpʉ seyʉ, nmʉdoogajxyʉts ja myʉdʉgʉʉkpʉ jikyꞌa̱jtpʉ jyʉnaꞌañ:
5 Quando abriu o terceiro selo, ouvi o terceiro ser vivente dizendo: Vem! Então, vi, e eis um cavalo preto e o seu cavaleiro com uma balança na mão.
6 Es nmʉdooyʉts kyajxy kujkꞌa̱a̱y ma̱ ja nima̱jtáxkpʉ jikyꞌa̱jtpʉ, es jyʉnaꞌañ:
6 E ouvi uma como que voz no meio dos quatro seres viventes dizendo: Uma medida de trigo por um denário; três medidas de cevada por um denário; e não danifiques o azeite e o vinho.
7 Ko yʉ Borreeguꞌunk dyajjʉnajky ja myʉma̱jtáxkpʉ seyʉ, nmʉdoogajxyʉts ja myʉma̱jtáxkpʉ jikyꞌa̱jtpʉ jyʉnaꞌañ:
7 Quando o Cordeiro abriu o quarto selo, ouvi a voz do quarto ser vivente dizendo: Vem!
8 Nétʉts nꞌijxy tuꞌugʉ bayʉ kwa̱a̱y. Es diꞌibʉ tyukꞌuñaapy, jaꞌa txʉꞌaty Oꞌkʉn. Es ʉxꞌa̱a̱y pyamíñʉty ja diꞌibʉ ñiwindsʉnꞌa̱jtypy ma̱ ja oꞌkpʉtʉjk. Yajmooydyʉ ja kutujkʉn es dyaꞌooktʉt tuk peky ja diꞌibʉ wa̱ꞌxp taxk peky ja naxwíñʉdʉ ja̱ꞌa̱y, dyaꞌoogʉt mʉt ja espa̱a̱dʉ, yuu, pa̱ꞌa̱m esʉ awa̱ꞌa̱n jʉyujkʉty.
8 E olhei, e eis um cavalo amarelo e o seu cavaleiro, sendo este chamado Morte; e o Inferno o estava seguindo, e foi-lhes dada autoridade sobre a quarta parte da terra para matar à espada, pela fome, com a mortandade e por meio das feras da terra.
9 Ko ja Borreeguꞌunk dyajjʉnajky ja myʉmʉgoxkpʉ seyʉ, nꞌijxyʉts artal patkʉꞌʉy ja ꞌyanmʉja̱ꞌa̱nʉty ja ja̱ꞌa̱yʉty diꞌibʉ naty tʉ ꞌyooktʉ mʉt yʉꞌʉgyʉjxm ja Diosʉ ꞌyayuk diꞌibʉ naty yʉꞌʉjʉty tʉ tka̱jxwa̱ꞌxtʉ.
9 Quando ele abriu o quinto selo, vi, debaixo do altar, as almas daqueles que tinham sido mortos por causa da palavra de Deus e por causa do testemunho que sustentavam.
10 Tya̱a̱dʉ kya̱jxtʉ jantsy mʉk:
10 Clamaram em grande voz, dizendo: Até quando, ó Soberano Senhor, santo e verdadeiro, não julgas, nem vingas o nosso sangue dos que habitam sobre a terra?
11 Net yajmooydyʉ niduꞌuk niduꞌuk pyoop wit, es tyukꞌanaꞌamʉdʉ:
11 Então, a cada um deles foi dada uma vestidura branca, e lhes disseram que repousassem ainda por pouco tempo, até que também se completasse o número dos seus conservos e seus irmãos que iam ser mortos como igualmente eles foram.
12 Ko ja Borreeguꞌunk dyajjʉnajky ja myʉdʉdujkpʉ seyʉ, nétʉts nꞌixy ko myiiñ ja tʉgoymyʉk ujx, ja xʉʉ yʉkʉdyaay éxtʉmʉ yʉk wit, yʉ poꞌo jyʉmbijtta̱a̱y tsapts, dʉꞌʉn éxtʉmʉ neꞌpyñ,
12 Vi quando o Cordeiro abriu o sexto selo, e sobreveio grande terremoto. O sol se tornou negro como saco de crina, a lua toda, como sangue,
13 esʉ mʉdsa̱ꞌa̱ kyaꞌay naxkʉjxy éxtʉm ja iigʉ tʉʉmp kyaꞌay ma̱ ja kyepy ko myiñ ja mʉk poj.
13 as estrelas do céu caíram pela terra, como a figueira, quando abalada por vento forte, deixa cair os seus figos verdes,
14 Dʉꞌʉn ja tsa̱jp yaꞌijxtʉgooy éxtʉmʉ neky ko yaꞌꞌaxa̱a̱tsy. Tʉgekyʉ tun kópkʉty esʉ naxwíñʉdʉ diꞌibʉ jikymyejyñóty yajwijtsxijtta̱a̱ydyʉ.
14 e o céu recolheu-se como um pergaminho quando se enrola. Então, todos os montes e ilhas foram movidos do seu lugar.
15 Net yʉ naxwíñʉdʉ ja̱ꞌa̱yʉty ja ryey ñayyuꞌtsʉdʉ a̱a̱ngóty es mʉj kaadsóty, tiꞌigyʉ mʉt ja mʉkja̱ꞌa̱ydyʉjk, solda̱a̱dʉ wyindsʉ́nʉty, yajkutujkpʉty, yajmʉduumbʉty esʉ mʉduumbʉty,
15 Os reis da terra, os grandes, os comandantes, os ricos, os poderosos e todo escravo e todo livre se esconderam nas cavernas e nos penhascos dos montes
16 es tꞌanʉʉmʉdʉ ja tun kopk esʉ kaats:
16 e disseram aos montes e aos rochedos: Caí sobre nós e escondei-nos da face daquele que se assenta no trono e da ira do Cordeiro,
17 jaꞌa ko tʉ net jyaꞌty ja mʉj xʉʉ ma̱ ja tʉydyuꞌunʉn ꞌyita̱ꞌa̱ñ, ¿es pʉ́n mba̱a̱t tmʉmadaꞌaky?
17 porque chegou o grande Dia da ira deles; e quem é que pode suster-se?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.