Atos 12
Ja øgyajpxy ja ømyadya̱ʼa̱ky midi xukpa̱a̱jtɨmp ja nɨtsoʼokʼajtɨn (MXPNT) vs AAI
1 Xjats nay jaꞌabɨ xøøw nay jaꞌabɨ jumøjt ja møj wɨndsøn Herodes tjemdunɨbøjkɨ ttedunɨbøjkɨ wɨna̱a̱gɨn ja Jesús yjanchja̱ꞌwɨbɨdɨ.
1 Nati ana veya’amaim Herod busuruf sabuw afa hina ekalesia ana kou’ayamaim hima’am bow fatum bai’akir kakafin maiyow itih.
2 Jøts ja ttuktaꞌøꞌjky ja yøñchujx ja Jacobo, ja Juan yꞌa̱jch,
2 Naatu John tuwah James uwih hibai kaiyomaim hiyi morob.
3 jøts ja tꞌijxy ku ja israelɨt ja̱a̱ꞌy ja yja̱wɨ jadeꞌen ttaxonda̱ꞌa̱ktɨ ku ja jadeꞌen yꞌadɨꞌɨch. Xjats ja Pedro yja̱a̱ktyimyikma̱jch pa̱skɨ xøøjøøjty, wɨnet ku ja tsa̱pkaaky jadiꞌiñɨ yikay midi kalevadurɨmøøt.
3 Iti na’atube sinaf Jew sabuw hibiyasisir itih, basit, Faraw Wanawanan Yeast En ana hiyuw hi’aa ana mar eo Peter hibai hifatum.
4 Xjats ku jadeꞌen ja Pedro yikma̱jch, wɨnets ja wɨndsøn Herodes ja pyɨkta̱a̱jkɨyøø puxøjkjøtpy, japts solda̱dɨ ja yꞌejxꞌityɨyɨ makta̱xk piky jøts makta̱xk solda̱dɨ tukpiky jaty. Jadeꞌen ja Herodes yjawɨnma̱a̱y jøts ja tyikpɨdsøꞌømt ja Pedro pa̱skɨ xøøguixy, jøts ja mayja̱a̱ꞌy ttukꞌejxwa̱ꞌa̱ñ ttuknɨja̱wɨwya̱ꞌa̱ñ.
4 Peter hibai hifafatum ufunamaim hibai hin dibur hiyari’iy, baiyowayah etei 16 hima’uh hima.
5 Jap wyɨnaty ja Pedro tsumy, jøts nayɨdeꞌen ejtp ɨdøꞌøn ja yꞌejxꞌityɨyɨ ja solda̱dɨ, wɨnets ja Jesús yjanchja̱ꞌwɨbɨ tnɨꞌamɨdowɨdɨ tnɨbøktsowɨdɨ ja Pedro amumjoojt, jøts ja ttukmadoodøø ja Dios.
5 Imih Peter diburamaim hibotan hima, baise ekaleisia dogoroh tutufin etei God isan hiyoyoban.
6 Nay jaꞌabɨ tsuu ku wyɨnaty tyimbya̱a̱twa̱a̱nɨ ja ka̱jpxꞌa̱a̱ts ku ja yikpɨdsømɨyɨt jøts ja ka̱jp ja̱a̱ꞌy yꞌejxɨt ñɨja̱wɨyɨt, jøts ja̱a̱kma̱a̱p jap wyɨnaty ja Pedro. Jap wyɨnaty adsow aduuk ja solda̱dɨ ña̱ma̱ꞌa̱yɨyɨ, puxkadeen køxøch wyɨnaty ja Pedro, jøts nayɨdeꞌen ja solda̱dɨ tꞌejxꞌettɨ ja tøjkꞌa̱a̱w.
6 Nati gugumin ta’imon Pilate yayakitifuw mar tatot tibatiyimih, Peter baise ma’utenayah orot rou’ab hai founamaim uman rororon chain hi’utan. Naatu au waraunane i ma’utenayah umah hi’utan naatu i matan fot in. Dibur etawan auman ma’utenayah hibat hikakaif.
7 Wɨnets jatyɨ ñɨmejnɨyøø ja nwɨndsønꞌa̱jtɨm yꞌa̱nkɨlɨs, jøts jap puxøjkjøtpy yja̱jpøjkɨjxy. Xjats ja Pedro yikjɨjxy jøts ku tyiknɨwijy, wɨnets tnɨma̱a̱y yɨdeꞌen:
7 Naniyan meyemeye Regah ana tounamatar run bat naatu marakaw bar wanawanan kusisiar re, tounamatar Peter tuwabun bai ibunibun eo, “Mata enuw kumisir saife.” Mar ta’imonamo Peter uman chain hiha’obow hire. Tounamatar na Peter ebibunibun|alt="Angel awaking Peter" src="cn01953B.tif" size="col" loc="Act 12.7" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="12.7"
8 xjats ja a̱nkɨlɨs ñɨma̱a̱jyɨyøø yɨdeꞌen:
8 Imaibo tounamatar Peter iu, “A faifuw kwiyoun naatu a baibiyon kwiyoun.” Peter na’atube sinaf naatu tounamatar eo, “A faifuw tafan baibiyon naiw kufifin naatu kwi’ufnunu.”
9 Xjats ja Pedro ɨxꞌoojk tpadsøøꞌñ ja a̱nkɨlɨs, nɨ tkanɨja̱wɨ pø janch kajanch ku ja yikꞌawa̱ꞌa̱tspɨdsømwa̱ꞌa̱ñɨyɨ. Jadeꞌen ja̱jtp ja tja̱wɨ ja Pedro kidi ja̱a̱ꞌy kyuma̱ꞌa̱y.
9 Peter i’ufunun hairi hitit dibur bar ufunane hire, baise Peter men kafa’imo so’ob tounamatar abisa sisinaf, i notanot i mimim rouw.
10 Xjats ku ja jadeꞌen yiktsooꞌnɨyøø ja a̱nkɨlɨs, jøts jam ña̱xtɨ ma̱ myɨdukpiky ja ejxꞌejtpɨdɨ, jøts nayɨdeꞌen twɨna̱xtɨ ma̱ ja myɨmajtsk pikpyɨ ejxꞌejtpɨdɨ, jøts jam yja̱ꞌttøø ma̱ puxꞌaga̱j jam tuuꞌ paꞌa̱m, wɨnets ja puxꞌaga̱j køꞌøm yꞌawa̱a̱jch jøts pyɨdsømdøø. Xjats ku jadeꞌen yꞌawa̱ꞌa̱tspɨdsømdøø, jøts yja̱a̱gyøꞌødyɨ jaduꞌukpɨ tuuꞌ, japnɨmts ja Pedro ojts yikmajtstuꞌuty nadyuꞌuk.
10 Hitit ma’utenayah etawan wan hibatabat naatu etawan bairou’abin hibatabat hinatabirih. Naatu hina etawan gagamin in bar merar titit awanamaim hitit, etawan akisin botawiy hitit ef yan hire. Ef nati hibutitiy hin yomaninamaim hitit, basit tounamatar sa’iwa’an.
11 Xjats ja tjanchja̱ꞌwøø ku yꞌawa̱ꞌa̱tspɨdsɨɨmy, jøts yɨdeꞌen wya̱a̱ñ:
11 Peter imaibo matan to iwa’an eo, “Turobe, iti sawar i anababatun ayu isou matar. Regah ana tounamatar iyafar Herod ana fairane naatu Jew sabuw sawar abisa hinotanot mataramih i umahine ayu iyawasu.
12 Jadeꞌen ja Pedro wyɨnmay, xjats ja ñijkxy jam María tyøkwɨndum midi ja Juan tya̱a̱gɨp, ja Juan midi nayɨ yikxøømøøpy Marcos. Jaꞌ ɨdøꞌøn ja tya̱a̱k tyøkwɨndum ñijkxy ja Pedro ma̱ ja mayja̱a̱ꞌy jam wyɨnaty tø ñamyukyɨdɨ, jøts ɨdøꞌøn ja jam Diosꞌajotꞌa̱ttɨ.
12 Peter ana not kukubunai ufunamaim na John Mark hinah Mary ana bar tit. Nati’imaim sabuw moumurih na’in hiru’ay hima hiyoyoyoban.
13 Kuts ja Pedro twɨngøjxy ja tøkꞌagiꞌpyɨt aga̱j, wɨnets ja kiixy Rode pyɨdsɨɨmy tyøjkjøtpy, jøts ja ojts tpatmadøy pønɨ pøn jaꞌ.
13 Peter na etawan ufunane bat rukikitar, naatu bowabow babitai wabin Rhoda etawan botawiyinamih na.
14 Xjats ku ja ojts tyukmadøy kudam ja Pedro kyajpxy, nɨkaꞌap ja tøjk tyikꞌawa̱a̱jch, janch jotkujk ja wyɨmbijty yukwøøñ cha̱pwøøñ, jøts ja myɨguꞌuk ja tꞌatstukmadoꞌot ku ja Pedro jap kyajpxy.
14 Baise Peter fanan i’inan ana maramaim yan wanawanan yasisir awan karatan etawan botawiyina’e i matabir nunuw run e’af eo, “Peter na ufun ebatabat.”
15 Xjats ja myɨguꞌuk ñɨma̱a̱jyɨyøø:
15 Sabuw hi’u, “O anot i kwaris.” Baise i ana yanibebemaim, imih hio, “Nati i Peter ayubin.”
16 Ɨxap ja Pedro jøpꞌijxy tyøkwɨngøxy. Jøts ku ja tyikꞌawa̱tstøø ja tøjkꞌa̱a̱w, jøts pø ma̱ ja tyimyja̱ꞌjttøø ku ja twɨnguꞌejxɨdøø jøts kudam ja yjanchjaꞌajɨ.
16 Baise Peter bat rurukikitar etawan hibotawiy, naatu hi’i’itin ana veya hifofofor men kafaita.
17 Jaꞌayɨ ja Pedro ja kyøꞌ tna̱nkyꞌejxøø jøts ja tukween yꞌettɨt amøñɨ, wɨnets ja tnɨmadya̱jknɨbøjkøø sa̱ ja yja̱jty sa̱ ja kyubejty ku ja nwɨndsønꞌa̱jtɨm ojts yjuudyɨ jap puxøjkjøtpy; xjats ja nayɨdeꞌen tꞌuknɨmaaña̱a̱ jøts ja ttukmadoꞌodɨt ja Jacobo, nayɨdeꞌen ja Jesús yjanchja̱ꞌwɨbɨdɨ, jøts ja tnɨja̱wɨdɨt.
17 Peter umanamaim iman awah bofot naatu Regah mi’itube diburane bobotait hai tur eowen, “Iti i James ana tur kwana’owen naatu taitu auman hai tur kwana’owen.” Imaibo ihamiyih tit efan ta’amaim in.
18 Xjats ku kyɨmjabomꞌa̱jty ku xyɨɨjñøø, wɨnets ja solda̱dɨ ñɨgyuma̱a̱p ñayja̱ꞌwɨyɨdøø ku kaꞌap ja Pedro jap ukpønɨ.
18 Mar auman baiyowayah wanawanahimaim kasiy gagamin na’in matar, taiyuwih hibabatiyih hio, “Peter isan mi’itube’emih iti na’atube matar?”
19 Xjats ja Herodes møk pyagajxɨyɨdøø jøts ja tꞌatsꞌɨxa̱ꞌa̱dɨt, kaꞌats ja ma̱ tꞌukpa̱a̱tnɨdøø. Xjats ja Herodes wya̱a̱dsojɨyɨdøø nɨdukɨꞌɨyɨ jøts ja tyuknɨga̱jpxwa̱ꞌa̱ñɨdɨ sudsoꞌampy ja Pedro pyɨdsɨɨmy, wɨnets ja Herodes ja yikꞌooꞌkɨñɨdøø. Xjats ku ja jadeꞌen yꞌadɨɨjch, wɨnets jam chooꞌna̱a̱ Judeɨt yꞌetjotp, jøts ñøjkxna̱a̱ tsɨnaabyɨ jam Cesarea.
19 Herod kwararih hin hinuwih, baise men hitita’ur. Basit ma’utenayah orot nah 16 buwih ibabatiyih sawar eo hibow hin hirouw himorob.
20 Xjats ja møj wɨndsøn Herodes janch mɨꞌajkɨp ja ja̱a̱ꞌy jaꞌ pøn jam tsɨnaadyɨp Tiro jøts nayɨdeꞌen Sidón. Xjats ja Tirot ja̱a̱ꞌy møøt ja Sidóngɨt ja̱a̱ꞌy tkajpxyꞌa̱jtnɨdøø sudso ttuꞌundɨt sudso tya̱a̱bya̱a̱ttɨt. Wɨnets ja kyugajpxy tkajxtøø jøts ojts tpa̱a̱ttɨ ja Herodes kyudsɨnaabyɨ pøn txøøwꞌa̱jt Blasto, jaꞌats ojts tnøjmɨdɨ jøts tnøjmɨt ja wyɨndsøn Herodes, jøts kaꞌap cheptuꞌundɨt jøts jotkujk chøønɨdɨt, jaꞌagøjxp ja jadeꞌen tnɨmaadyøø ku ja yjɨɨꞌkxy jam tjuydɨ tka̱jpxtɨ ma̱ Herodes yikutuky.
20 Herod ana yaso’ar gagamin na’in Taiya naatu Sidon sabuw isah biyaso’aso’ar. Imih sabuw kou’ay hibai Herod itinamih hina. Wantoro’ot aiwob ana orot gagamin wabin Blastus yan hiyi rabon isahine bat imaibo hina Herod biyan hitit tufuw isan hifefeyan. Anayabin hai tafaram ana bay i Herod ana tafaramane nan.
21 Xjats ja Herodes twa̱a̱dsøøy ja namayja̱a̱ꞌy, jøts jap myeꞌendɨt ma̱ kyaꞌamaadya̱a̱jk, xjats ku ja jadeꞌen myengøjxtøø ja ja̱a̱ꞌy, wɨnets ja ttatøjkɨ ja xyox midi amuum tsa̱ma̱mp, wɨnets kya̱jpxwa̱ꞌkxnɨbøjkøø jam mayja̱a̱ꞌy wyɨngujkp.
21 Veya hirurubin na’atube aiwob hai gub ana faifuw bai iyoun ana urama’ama’amaim mare ma sabuw isah binan.
22 Xjats ja mayja̱a̱ꞌy jadeꞌen ñɨgyuma̱a̱p tjanchja̱ꞌwɨdɨ ku ja jadeꞌen kya̱jpxwaꞌkxy, jøts ja xem ya̱m møk yjanchnøømdɨ:
22 Sabuw tur hinonowar hio, “Iti men orot ebibinanumih, baise god.”
23 Xjats ku jap wyɨnaty kya̱jpxwaꞌkxy, wɨnets ojts jatyɨ ja nwɨndsønꞌa̱jtɨm yꞌa̱nkɨlɨs yikpa̱ꞌa̱mba̱a̱dyɨyɨ, jaꞌagøjxp jadeꞌen yjaty ku køꞌøm ñamyøjpɨkta̱ꞌa̱gyɨyɨ, jøts ku ja Dios neꞌegɨ tkamøjpɨkta̱ꞌa̱ky. Ku ja jadeꞌen pyikyɨ, tɨnøꞌøk ɨdøꞌøn jam yꞌa̱m yjotp tøjkɨña̱a̱, jaꞌats jadiꞌiñɨ tsuꞌtskøjxnɨyøø.
23 Mar ta’imon Regah ana tounamatar Herod rab re morob biyan motamot hi’an morob, anayabin sabuw bora’aten hibitin men bai God itinimih.
24 Wɨnets ja nwɨndsønꞌa̱jtɨm yꞌayuujk myøjta̱kꞌadøtsna̱a̱, yika̱jpxwa̱ꞌkx ja oma̱ga̱jp.
24 Naatu God ana tur ra’at tasasar tit sabuw etei hinowar.
25 Xjats ku ja jadeꞌen tyungøjxtøø ja Bernabé møøt ja Saulo, ku ja tmɨna̱xtɨ tmɨdøkɨdɨ ja pudøjkɨn, wɨnets ja jap chooꞌnɨdøø jøts ñøjkxnɨdøø Jerusalén møøt ja Juan midi nayɨdeꞌen yiktejp Marcos.
25 Barnabas, Saul hairi hai bowabow hibisawar ufunamaim Jerusalemane himatabir maiye John Mark hibai bairi hin.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.