1 Coríntios 16
Ja øgyajpxy ja ømyadya̱ʼa̱ky midi xukpa̱a̱jtɨmp ja nɨtsoʼokʼajtɨn (MXPNT) vs NVI
1 Ku xyikmuktɨt ja pɨkta̱ꞌa̱ky midi mdabudøkɨdɨp ja abiky kuga̱jp ja mɨguꞌuk midi tjanchja̱ꞌwɨdɨp ja Dios, yɨdeꞌen xuꞌundɨt sa̱m ø nayɨdeꞌen tø ndukmadowdɨ pøn jaty jam Galacia etjotp namyujkɨdɨp.
1 Quanto à coleta para o povo de Deus, façam como ordenei às igrejas da Galácia.
2 Kɨjaꞌ ɨdøꞌøn wɨndomingɨ xpukonduꞌuttɨt ja mɨjuuꞌñ pønɨ wɨneꞌen tø mmajada̱ꞌa̱ktɨ, jøts ja xpøkjøꞌøktɨt aꞌejxɨ, jøts wyɨnaty aba̱a̱dɨ xyikꞌawejxnɨdɨ ku ø nnøjkxt.
2 No primeiro dia da semana, cada um de vocês separe uma quantia, de acordo com a sua renda, reservando-a para que não seja preciso fazer coletas quando eu chegar.
3 Kuts øts jam wyɨnaty nnijkxy wɨnets ø wyɨnaty nguexy ja ja̱a̱ꞌy jam Jerusalén pønɨ pøn mee mwɨꞌijxpy, jøts øts ja nøky ja nmoꞌodɨt jøts ja møøt tyiknøjkxtɨt ja pudøjkɨn.
3 Então, quando eu chegar, entregarei cartas de recomendação aos homens que vocês aprovarem e os mandarei para Jerusalém com a oferta de vocês.
4 Pønɨ pa̱a̱tꞌa̱jtɨyɨp jøts ø nnøjkxt, øyts øts ja wyɨnaty xmøøtnøjkxtɨ.
4 Se me parecer conveniente ir também, eles me acompanharão.
5 Kuts jam wyɨnaty nnijkxy ma̱ meets jam, jawyeen ø nna̱xwa̱ꞌa̱ñ jam Macedonia etjotp, jøtsnɨm øts jam Corinto wyɨnaty nja̱ꞌa̱ty.
5 Depois de passar pela Macedônia irei visitá-los, já que passarei por lá.
6 Nɨ kyajaa øts jam yja̱wɨ nda̱a̱ꞌnɨt ma̱ meets jam, jotmøñ øts jam nyiknaxy ja xuxpyoj jøts mee nayɨdeꞌen wyɨnaty xꞌatskexy ma̱ ø wyɨnaty nnijkxy.
6 Talvez eu permaneça com vocês durante algum tempo, ou até mesmo passe o inverno com vocês, para que me ajudem na viagem, aonde quer que eu vá.
7 Kaꞌ meets ɨdøꞌøn nugo pojɨn nꞌuknɨna̱xwa̱ꞌa̱ñ, nmøøta̱a̱ꞌnɨwyampy meets ɨdøꞌøn nɨyjeky pønɨ yikutujkpy ja Dios.
7 Desta vez não quero apenas vê-los e fazer uma visita de passagem; espero ficar algum tempo com vocês, se o Senhor permitir.
8 Ya̱m øts Efeso ka̱jpkøjxp nja̱a̱kta̱a̱ꞌnɨwya̱ꞌa̱ñ kunɨm Espíritu Santo xøøw tpa̱a̱tt.
8 Mas permanecerei em Éfeso até o Pentecoste,
9 Øy øts ɨdøꞌøn may ja ja̱a̱ꞌy xjamɨꞌekyɨdɨ ya̱ Efeso ka̱jpkɨjxy, jats ja ja̱a̱ꞌy nayɨdeꞌen pøn ø xmadowa̱ndɨp jøts øts ja ndukmadoꞌodɨt ndukyikyujtɨt ja nwɨndsønꞌa̱jtɨm Jesucristo yjaꞌ.
9 porque se abriu para mim uma porta ampla e promissora; e há muitos adversários.
10 Pønɨ ja̱ꞌtp ja Timoteo jam, mꞌejxtɨbɨm jøts jotkujk jam ñayja̱wɨyɨt jøts nɨti tkadajotmayꞌookt, pø nayɨ nwɨndsønꞌa̱jtɨmxɨ yjaꞌ ja tyunkꞌa̱jtɨp sa̱m øts.
10 Se Timóteo for, tomem providências para que ele não tenha nada que temer enquanto estiver com vocês, pois ele trabalha na obra do Senhor, assim como eu.
11 Paty ɨdøꞌøn ja tum jadeꞌen xkupøktɨt, jøts jadeꞌen xpudøkɨdɨt jøts øts øy tsuj ya̱m xpa̱a̱tt, pø nꞌawijxpyxɨ øts ja ya̱m møøt ja myɨguꞌuk pøn møøt wyɨdity.
11 Portanto, ninguém o despreze. Ajudem-no a prosseguir viagem em paz, para que ele possa voltar a mim. Eu o estou esperando juntamente com os irmãos.
12 Tøts øts Apolos njanchjamɨnuuꞌkxa̱ꞌa̱ky adøm ja nmɨguꞌuk jøts ja jeexyɨp tmøøtnijkxy ja mɨguꞌuktɨ pøn jaty meets mꞌatsꞌejxwa̱jnɨp, kaꞌats ja ɨxya̱m ɨnet myajada̱ꞌa̱kt; jaanɨm ja ñøjkxt ku yꞌawa̱tsɨt.
12 Quanto ao irmão Apolo, insisti que fosse visitar vocês, juntamente com os irmãos. Ele não quis de modo nenhum ir agora, mas irá quando tiver boa oportunidade.
13 Wijyɨm mnabyɨkta̱ꞌa̱gɨdɨt jøts ejtp møk ja mjanchja̱ꞌwɨn xyikꞌettɨt. Ya̱a̱ꞌdyøjkɨn tukɨꞌɨyɨ xmɨdanɨdɨt jøts jotmøk mnabyɨkta̱ꞌa̱gɨdɨt.
13 Estejam vigilantes, mantenham-se firmes na fé, sejam homens de coragem, sejam fortes.
14 Pønɨ ti jaty mdundɨp, tsojkɨngøjxp paꞌayoꞌowɨngøjxp ja xuꞌundɨt.
14 Façam tudo com amor.
15 Mnɨja̱ꞌwɨdɨp mɨguꞌuktøjk ku døꞌøn ja Estéfanas møøt ja myɨgudøjk jawyeen tjanchja̱ꞌwɨdyɨ ja Dios kyajpxy yꞌayuujk jam Acaya etjotp. Tøts ja ñadyamɨyøxyɨdɨ jøts ja tpudøkɨdɨt ja ja̱a̱ꞌy pøn ja janchja̱ꞌwɨn tmøøtꞌa̱jttɨp nayɨdeꞌen.
15 Vocês sabem que os da casa de Estéfanas foram o primeiro fruto da Acaia e que eles têm se dedicado ao serviço dos santos. Recomendo-lhes, irmãos,
16 Pønɨ jadeꞌents ja tyundɨ, nayɨdeꞌents mee mba̱a̱tꞌatyɨ mduꞌunt, jadeꞌents ø ndsøky jøts meets ja xmɨmadoꞌot jøts ja nayɨdeꞌen xpudøkɨdɨt, nayɨdeꞌen xuꞌundɨt ja ja̱a̱ꞌy pøn jaty tundɨp pøn jaty pudøjkɨdɨp.
16 que se submetam a pessoas como eles e a todos os que cooperam e trabalham conosco.
17 Tøts ɨdøꞌøn njanchtajotkujkꞌa̱ttɨ ja Estéfanas, ja Fortunato jøts ja Acaico ku ja ya̱ tø yꞌatsmendɨ jøts ø tø xꞌatspa̱a̱ttɨ, jaꞌats øts ojts ja pudøjkɨn xmoꞌodɨ jøts meets jadeꞌen myikudana̱a̱y.
17 Alegrei-me com a vinda de Estéfanas, Fortunato e Acaico, porque eles supriram o que estava faltando da parte de vocês.
18 Tøts ɨdøꞌøn ja xjanchyikjotꞌamøkpøktɨ sa̱m ja jam nayɨdeꞌen myikjotꞌamøkpøjkɨdøø. Ngajxa̱jkɨmp ɨdøꞌøn ja yjadeꞌembɨ ja̱a̱ꞌdyɨ.
18 Eles trouxeram alívio ao meu espírito, e ao de vocês também. Valorizem homens como estes.
19 Mdanɨgajxɨdɨp ja ka̱jpxpooꞌkxɨn ja janchja̱ꞌwɨbɨ ja̱a̱ꞌdyɨ pøn kuga̱jpꞌa̱jttɨp Asia etjotp. Mjanchka̱jpxpooꞌkxɨdɨp ja Aquila jøts ja Priscila, jøts nayɨdeꞌen nɨdukɨꞌɨyɨ ja ja̱a̱ꞌdyɨ midi xumɨnamyujkɨdɨp jaꞌ tyøjkjotptɨ, pøn nayɨdeꞌen tø tjanchja̱wɨdɨ ja Dios sa̱m meets.
19 As igrejas da província da Ásia enviam-lhes saudações. Áqüila e Priscila os saúdam afetuosamente no Senhor, e também a igreja que se reúne na casa deles.
20 Nayɨdeꞌents mga̱jpxpøøꞌkxyɨdɨ pøn jaty ya̱m tø tjanchja̱wɨdɨ ja Dios. Nagya̱jpxpooꞌkxɨdɨ nɨdukɨꞌɨyɨ xem ya̱m sa̱m ja Dios ttsøkyꞌaty.
20 Todos os irmãos daqui lhes enviam saudações. Saúdem-se uns aos outros com beijo santo.
21 Pøn ɨdøꞌøn Pabloꞌa̱jtp, øts ɨdøꞌøn køꞌøm njaapy ya̱ꞌa̱t nøky jøts ndanɨgaxɨdɨ ya̱ꞌa̱tpɨ ka̱jpxpooꞌkxɨn.
21 Eu, Paulo, escrevi esta saudação de próprio punho.
22 Pønɨ kaꞌ pøn tkupiky jøts tkatsøky ja nwɨndsønꞌa̱jtɨm Jesucristo, wan wyɨnaty køꞌøm ttanɨꞌixy. ¡Wɨngonɨp ja nwɨndsønꞌa̱jtɨm!
22 Se alguém não ama o Senhor, seja amaldiçoado. Vem, Senhor!
23 Mmoꞌojɨdɨp ja nwɨndsønꞌa̱jtɨm ja kyunuuꞌkxɨn.
23 A graça do Senhor Jesus seja com vocês.
24 Meets nɨdukɨꞌɨyɨ ndanɨgajxtɨp ja tsojkɨn ja paꞌayoꞌowɨn Cristo Jesús køjxp. Jadeꞌen ɨdøꞌøn ja yja̱tt.
24 Recebam o amor que tenho por todos vocês em Cristo Jesus. Amém.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.