Apocalipse 5

Tuti yó'o kúú to̱'on Ndios, ta xí'o ña kuendá sa'a̱ Jesús (MXBNT) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Ta ni̱ xini taꞌanii kánóo iin tuti ni̱ na̱tuu̱ noo̱ ndáꞌa̱ xoo kuáꞌa na̱ ió noo̱ téi̱ ñoó, ta ndi nduú xooa̱n káa to̱ꞌon, ta ndadí yúꞌán xíꞌín usa̱ sello.
1 Eu vi também, na mão direita do que estava assentado no trono, um livro escrito por dentro e por fora, selado com sete selos.
2 Ta kúú ni̱ xini taꞌanii iin ángel ndakí nda̱ꞌo, ta ni̱ꞌi nda̱ꞌo káꞌa̱n na̱:
2 Vi então um anjo vigoroso, que clamava em alta voz: Quem é digno de abrir o livro e desatar os seus selos?
3 Ta ni iin tóꞌón na̱ ndéi induú, ta ni na̱ ndéi no̱ñóꞌo̱, ta ni na̱ ndéi ti̱xi ñóꞌo̱ ko̱ ní kándeé konóán, ta ni ko̱ ní kándeé ná kaꞌi naa̱n.
3 Mas ninguém, nem no céu, nem na terra, nem debaixo da terra, podia abrir o livro ou examiná-lo.
4 Sa̱ꞌá ño̱ó ni̱ ndeiꞌi̱ nda̱ꞌo yuꞌu̱, dá chi̱ ko̱ ní nániꞌi̱ ná ni iin tóꞌón na̱ ió íchi̱ ña̱ kía̱n konó ná tuti ñoó, ni ña̱ kaꞌi na ña̱, ni ña̱ kande̱ꞌé náa̱n.
4 Eu chorava muito, porque ninguém fora achado digno de abrir o livro e examiná-lo.
5 Dá ni̱ kaa iin ta̱ sáꞌano ñoó xíꞌín yuꞌu̱:
5 Então um dos Anciãos me falou: Não chores! O Leão da tribo de Judá, o descendente de Davi achou meio de abrir o livro e os sete selos.
6 Dá ni̱ sa̱ nde̱ꞌí, ta yati noo̱ íin téi̱ ñoó, xíꞌín tein ndin komi̱ ña̱ ta̱kí ñoó, ta me̱ꞌí ta̱ sáꞌano ndéi ñoó ni̱ xinii̱ íin iin na̱ kúú léko. Ta káa na táto̱ꞌon káa kirí ni̱ saꞌání ná. Ta usa̱ kúú ndíki̱ ná, ta usa̱ taꞌani kúú nduchí nóó na̱, ta ña̱ yóꞌo kúú ndin usa̱ Espíritu Ndios ni̱ ta̱ndaꞌá ná kuaꞌa̱n iin níí kúú ñayuú.
6 Eu vi no meio do trono, dos quatro Animais e no meio dos Anciãos um Cordeiro de pé, como que imolado. Tinha ele sete chifres e sete olhos {que são os sete Espíritos de Deus, enviados por toda a terra}.
7 Dá ni̱ ta̱tuu yati na̱ kúú léko ñoó ni̱ tiin na tuti kánóo noo̱ ndáꞌa̱ xoo kuáꞌa na̱ ió dándáki noo̱ téi̱ ñoó.
7 Veio e recebeu o livro da mão direita do que se assentava no trono.
8 Tá ni̱ ndiꞌi ni̱ tiin na libro ñoó, dá ni̱ sa̱ kui̱ta xi̱tí ndin komi̱ ña̱ ta̱kí ñoó xíꞌín ndin oko̱ komi̱ ta̱ sáꞌano ñoó no̱ó na̱ kúú léko ñoó. Ta ndidaá vá rá néꞌe arpa xíꞌín copa oro ni̱ chití ñóꞌo du̱sa chíñoꞌómá, ta ña̱ yóꞌo kúú to̱ꞌon xíka̱ taꞌi̱ ña̱yuu Ndios noo̱ mií ná.
8 Quando recebeu o livro, os quatro Animais e os vinte e quatro Anciãos prostraram-se diante do Cordeiro, tendo cada um uma cítara e taças de ouro cheias de perfume {que são as orações dos santos}.
9 Ta xíta ra iin yaa sa̱á káꞌa̱n diꞌa:
9 Cantavam um cântico novo, dizendo: Tu és digno de receber o livro e de abrir-lhe os selos, porque foste imolado e resgataste para Deus, ao preço de teu sangue, homens de toda tribo, língua, povo e raça;
10 Ta ni̱ kee ní iin rá iin nduꞌu̱ kakuu ndu rey xíꞌín duti̱ noo̱ Ndios,
10 e deles fizeste para nosso Deus um reino de sacerdotes, que reinam sobre a terra.
11 Ni̱ ndiꞌi, dá ni̱ xinii̱ ni̱ kao̱ noo kua̱ꞌá nda̱ꞌo ángel noo̱ ió Ndios dándáki na, xíꞌín noo̱ ndéi ndin komi̱ ña̱ ta̱kí ñoó, xíꞌín noo̱ ndéi ta̱ sáꞌano ñoó. Ta kua̱ꞌá nda̱ꞌo mil millón kúú ángel ni̱ kao̱ noo ndíta ñoó.
11 Na minha visão ouvi também, ao redor do trono, dos Animais e dos Anciãos, a voz de muitos anjos, em número de miríades de miríades e de milhares de milhares,
12 Ta ni̱ sei̱do̱ꞌi ni̱ꞌi ni̱ kaꞌa̱n na̱:
12 bradando em alta voz: Digno é o Cordeiro imolado de receber o poder, a riqueza, a sabedoria, a força, a glória, a honra e o louvor.
13 Ta ni̱ sei̱do̱ꞌi ni̱ kaꞌa̱n ndidaá ña̱ ni̱ ka̱va̱ꞌa Ndios, ña̱ ndéi induú, xíꞌín ña̱ ndéi no̱ñóꞌo̱ xíꞌín ña̱ ñóꞌo ti̱xi ñóꞌo̱, xíꞌín ña̱ ñóꞌo ini ta̱ñoꞌo̱, xíꞌín ndidaá ka̱ ña̱ꞌa ni̱ ka̱va̱ꞌa Ndios, ta kaáa̱n diꞌa:
13 E todas as criaturas que estão no céu, na terra, debaixo da terra e no mar, e tudo que contêm, eu as ouvi clamar: Àquele que se assenta no trono e ao Cordeiro, louvor, honra, glória e poder pelos séculos dos séculos.
14 Ta diꞌa káꞌa̱n ndin komi̱ ña̱ ta̱kí ñoó:
14 E os quatro Animais diziam: Amém! Os Anciãos prostravam-se e adoravam.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.