Atos 11
Ma Mʉweni Sulumani ge Melefit (MUY) vs AAI
1 Nahkay mis tə̀bu təɗəm ku ndam ya nday ndam *Zʉde do ni tə̀gəskabá ma ge Melefit ya tə̀hi ana tay na. Ndam *asak akaba ndam ndahaŋ ya təfəki ahàr ka Yezu ya ka haɗ *Zʉde ni tìcia ma gana.
1 Tur Abarayah naatu baitumatumayah Judea wanawanan Ufun Sabuw God ana tur hibaib isan tur hinowar.
2 Ka ya ti Piyer àŋga a Zerʉzalem a ni ti ndam Zʉde ya təfəki ahàr ka Yezu ni tə̀ləgi,
2 Imih Peter yena Jerusalem titit ana veya baitumatumayah hai ar afu’afuw himisir higam hio,
3 tə̀hi ahkado : « Nak kòru kə̀huriyu a ahay vu afa ga ndam ya nday ndam Zʉde do ni, kòru kə̀zumumkabu zlam akaba tay ti kamam ? »
3 “O in Ufun Sabuw hai ar mo’oh tutufih bairi kwama kwa’aa kwatomatom iti ina.”
4 Eslini Piyer àŋgəhaɗiaba ere ye ti àgravu na ɗek ana tay a.
4 Naatu Peter busuruf aneika abisa mamatar i kubuna hai tur eowen eo.
5 Àhi ana tay ahkado : « Ka ya ti nu e Zʉpe, nə̀bu nahəŋgalay Melefit nahəma, nìpi zlam ya Melefit àɗəfuki ni àna njəɗa ga *Məsuf Njəlatani. Nìpi ti araŋa nahaŋ àsləkabiya a huɗ melefit ba, àrəkua : ere gani nani ti akaɗa azana gəɗakani, akaɗa mis tə̀gəsa ma gani faɗana.
5 “Veya ta Joppa ama ayoyoyoban ana maramaim matau hibora’ah sawar ta rar gagamin na’atube tainin kwafe’en marane hikuhamihamiy rena sisibu’umaim nutanub.
6 Nə̀mənjiyu a huɗ gani vu lala, nìpi zlam gərgərani ya asak faɗ ni, zlam ge gili gərgərani, zlam a haɗ gərgərani akaba eɗiɗiŋ gərgərani.
6 Ayu anunuwariy for yumatah ta ta a’itan, uma’ar, kok, uway naatu mamu aitah,
7 Nu nə̀bu nəmənjiyu zlam nday nani nahkay ti nìci dəŋgu ga maslaŋa àhubiyu ma a huɗ melefit bu, àhu ahkado : “Piyer cikaba, bazl tay ti kâhəpəɗ tay.”
7 basit orot ta fanan anowar iuwu eo, ‘Peter kumisir sawar iti kurouw ku’aa.’
8 Ay ti nu nakəŋ nə̀həŋgrifəŋ, nə̀hi : “Aha ! Nàgray nahkay do, Bay goro ni. Zlam ya ti Melefit àcafəŋa leli kà mahəpəɗana ni akaba zlam ya ti njəlatani do ni ti nə̀təliyu a ma goro vu ɗay-ɗay ndo.”
8 Baise ayu ao, ‘Regah men karam, anayabin bay kakafih naatu gubagub auman men kafa’imo awau’umaim narunamih.’
9 Eslini nìci dəŋgu gayaŋ keti, àhu : “Ere ye ti Melefit àɗəm ere gani njəlatani nahəma, nak ti ŋgay ere gani nani njəlatani do ni ti kə̀ɗəm ba.”
9 Baise orot fanan iban maiye marane eafare eo, ‘Sawar abisa God kurereb gewasin eo, o men kakafin inarouw inao’omih.’
10 Ere gani nani àgrakuvu sak mahkər, kələŋ gani ere gani nani ɗek àsləka, òru e melefit vu.
10 Sawar iti i mar tounu matar, basit yomaninamaim sawar tutufin etei matabir maiye in mar wanawanan run.
11 « Ere gani nani àra àsləka ti mis ndahaŋ mahkər tàra hʉya, nday tə̀bu kà mahay ga ahay ya leli mə̀vu ka sarta nani ni. Ndam nday nani tə̀slərkubiyu tay kwa a Sezare.
11 Nati ana veya’amaim orot tounu Caesarea’ane ayu isou hiyafarih hina bar ama’ama imaim hitit.
12 Nday tə̀bu kà mahay nahkay ti Məsuf Njəlatani àhu ahkado : “Ɗəboru tay, araŋa nahaŋ àhəluk ahàr ba.” Nahkay màsləka akaba bəza ga məŋ geli nday hini mukuani na, mòru a magam afa ga maslaŋa ya ti àzalay nu ni.
12 Anun Kakafiyin iuwu bairi kwanan men inakwahir, naatu Joppa’ane taitu nah six hituru bairi an Caesarea atit naatu orot wabin Cornelius ana bar arun.
13 Mòru mìnjʉa ti maslaŋa gani nani àŋgəhaɗi ma ana leli, àɗəm ahkado : “*Məslər ge Melefit àŋgazluvu a ahay bu, àhu ahkado : Sləroru mis e Zʉpe ga mazalabiyu Simu ya təzalay Piyer ni.
13 Cornelius ana bar wanawanan Tounamatar mi’itube irerereb i’itin i ai tur eowen naatu tounamatar iu, ‘Orot afa iniyunih hinan Joppa orot wabin Simon Peter biyan hinatit.
14 Eminjia ti aməhuk pakama. Pakama gani nani ti Melefit amahəŋgay kur akaba ndam ga huɗ ahay gayak ɗek àna naŋ.”
14 Naatu i boro ayawas ana tur nab nan nao kwananowar, naatu nati turamaim o a nibur bairi naatu taituwa afa bairi kwama’am boro yawas kwanab.’
15 Maslaŋa nani àra àŋgəhaɗua ma na nahkay ti nə̀njəki ka məhi ma ge Melefit ana tay. Ka ya ti nə̀bu nəhi ma ana tay nahkay ni ti Məsuf Njəlatani àhərkiaya ka tay akaɗa ya àhərkiaya ke leli ahaslani na.
15 “Naatu ayu abusuruf ao anan ana maramaim Anun Kakafiyin re targabuwih, anamaim it tatar gabuwit na’atube.
16 Eslini ti pakama ga Bay geli ya àɗəm ahaslani “Zeŋ *àbaray mis ti àna yam, lekʉlʉm ti ni atabaray kʉli àna Məsuf Njəlatani” ni àŋguaya a ahàr ba.
16 Imaibo ayu Regah abisa eo i anot, ‘John i harewamaim bapataito it, baise kwa boro Anun Kakafiyinamaim bapataito kwanitih.’
17 Tamal Melefit àvia zlam ana tay a kala-kala akaɗa ya àvi ana leli ka ya ti mə̀fəki ahàr ka Bay geli Yezu *Krist na ti, nu nisliki məhiani ana Melefit “Kàgray nahkay ba” tata waw ? »
17 Imih iti i bebeyan, God siwar ta’imon Ufun Sabuw itih, it Regah Jesu Keriso tabitumitum ana maramaim bitit na’atube. Imih ayu yait God abisa sisinaf boro ata’otan?”
18 Ndam məfəki ahàr ka Yezu ya a Zerʉzalem ni tàra tìcia ma ge Piyer ya àhi ana tay na ti tə̀mbrəŋ məzum ɓəruv gatay ni, tàzləbay Melefit, tə̀ɗəm : « Nahkay eɗeɗiŋ, Melefit àvia divi ana ndam ya nday ndam Zʉde do na daya ga mambatkaba majalay ahàr gatay a ti tə̂ŋgət *sifa ya àndav ɗay-ɗay do ni. »
18 Iti tur hinonowar ana veya hai gamin sawar, God hibora’ara’ah hio, “Turobe. God Ufun Sabuw auman kakafih baihamiyen yawas bain isan hai ef botawiy itih.”
19 Ka ya ti tàkaɗ Etiyeŋ, tə̀gri daliya ana ndam ya təfəki ahàr ka Yezu ni ti, ndam ya təfəki ahar kà Yezu ni tèdevoru a kəsa ndahaŋ vu. Mis ndahaŋ e kiɗiŋ gatay bu tòru bəɗak e Fenisi, mis ndahaŋ tòru e Sipir, mis ndahaŋ ti ni tòru a Antiyos. Ay nday gani nani tə̀hi ma ge Melefit ana ndam *Zʉde ciliŋ.
19 Biyababan bai’akir kakafin Stephen hirab momorob ana maramaim matar, baitumatumayah tarbounih hitit nanabin hin. Afa hin Fonisia, Cyprus, naatu Antioch imaim hitit Jew akisihimo isah tur gewasin hifaram.
20 Ku tamal nahkay nəŋgu ni, ndam Zʉde ndahaŋ ya ga haɗ Sipir akaba ga haɗ Sireŋ ni tòru a Antiyos. Tòru tìnjʉa eslina ti tə̀hi *Ma Mʉweni Sulumani àki ka Bay geli Yezu ana ndam ya nday ndam Zʉde do ni daya.
20 Baise baitumatumayah afa Cyprus naatu Sairini hima’am hin Antioch hitit Ufun Sabuw auman isah hibinan tur gewasin Jesu Keriso isan hai tur hi’owen.
21 Eslini Bay geli àvia njəɗa gayaŋ ana tay a, nahkay mis kay tə̀gəskabá ma gatay na, mək tə̀fəki ahàr ka Bay geli.
21 Regah ana fair tafah mara’at hibinan sabuw moumurih na’in hitumatum Regah isan hitatabir.
22 Ndam ga Yezu ya a Zerʉzalem ni tàra tìcia ma gana ti tə̀sləroru Barnabas a Antiyos.
22 Abisa hisisinaf ana tur in Jerusalem ekaleisia hinowar, basit Barnabas hiyafar na Antioch tit.
23 Òru ènjʉa, èpia *sulum ge Melefit ya àgray eslini na ti, àməria məɓəruv a. Àvi njəɗa ana tay, àhi ana tay tâɗəboru divi ga Bay geli àna huɗ bəlaŋ, tə̀mbrəŋ ba.
23 Natitit ana maramaim God sabuw mi’itube bigegewasinih itih, basit yan sisir naatu koufair itih eo, dogor tutufin etei kwaniturobe Regah sisibinika kwanama.
24 Barnabas ti bay magray sulum, *Məsuf Njəlatani àniviyu dal-dal, àfəkia ahàr ka Yezu a dal-dal daya. Nahkay ti mis ndahaŋ kay tə̀fəki ahàr ka Bay geli Yezu, tə̀hurkiviyu ka ndam gayaŋ ni àkivu.
24 Barnabas i orot gewasin, Anun Kakafiyin biyan karatan naatu ana baitumatum fairin, imih sabuw moumurih na’in bow hina Regah biyan hitit.
25 Kələŋ gani Barnabas nakəŋ àsləka, òru a Tars ga mazalabiyu Sol.
25 Imaibo Barnabas Saul nuwihinamih in Tarsus tit.
26 Àra àdia ahàr a ti àzəbiyu naŋ a Antiyos. Tàra tìnjia ti tìvi dəz afa ga ndam ga Yezu ye eslini ni. Mis dal-dal tə̀bu eslini, nahkay nday nakəŋ tə̀cahi zlam ana tay. Mis tə̀zalay ndam maɗəbay divi ga Yezu ni « ndam ge *Krist » enjenjeni ti a Antiyos.
26 Nuwih inanan baib ana maramaim nawiy hairi hina Antioch hitit, imaim kwamur ta’imon tutufin ekaleisia nati’imaim bairi hima. Naatu sabuw bai’ufununayah boubuh kou’ay gagamin na’in hi’obaibiyih. Imih bai’ufununayah tafaram Antioch imaim wab iti Kirisiyan teo imaim matar.
27 Ka sarta gani nani ti mis ndahaŋ tàsləka a Zerʉzalem a, tòru a Antiyos. Nday gani nani ti ndam mahəŋgaray *pakama ge Melefit.
27 Nati ana veya’amaim dinab orot afa Jerusalemane hina Antioch hitit.
28 Zal nahaŋ àbu e kiɗiŋ gatay bu, slimi gani Agabus. Eslini Məsuf Njəlatani àvi njəɗa, Agabus nakəŋ àhi ana mis ahkado lʉwir gəɗakani amadaya ka haɗ a ɗek. Lʉwir gani nani àdaya ti ka sarta ga Kəlot *bay gəɗakani ga ndam Rom eɗeɗiŋ.
28 Naatu dinab orot ta wabin Agabus Anun Kakafiyin ana fairamaim misir eo, “Baimar kakafin boro’omo tafaram wanawanan namatar.” Iti baimar i Claudius i’aiwob ma’ama ana veya’amaim matar.
29 Ndam maɗəbay divi ga Yezu ya a Antiyos ni tàra tìcia ma ga Agabus na ti tə̀ɗəm ku way way do mâfəkaɗ siŋgu ya ahar gayaŋ àŋgət ni. Tàbəhaɗa nahkay ti atəslərikaboru ana ndam məfəki ahàr ka Yezu ya ka haɗ *Zʉde ni ga məjənaki tay.
29 Bai’ufununayah hai not hibogaigiwas i hai mour ana fofonin na’atube tuwahinah Judea hima’am baibaisih isan hio,
30 Nday nakəŋ tàra tàbəhaɗa siŋgu na ti tə̀bi a ahar vu ana ata Barnabas nday ata Sol, ti tə̂həlikaboru ana gəɗákani ga ndam məfəki ahàr ka Yezu ya ka haɗ Zʉde ni.
30 naatu hisinaf. Imaibo Barnabas, Saul hairi umahimaim hiyafar hibai hin ai’in Jerusalem hima’am hitih.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.