Atos 8

To Ngü Mürü ka Me bete Gina Ngü (S Sudan) (MUH) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 — ausente —
1 Stephen hi’asabun momorob isan Saul auman isaito.
2 — ausente —
2 Kwafirenayah sabuw afa Stephen hiyai naatu isan hiyababan rerey gagamin maiyow hima hirererey.
3 — ausente —
3 Naatu Saul ekaleisia gurusin busuruf bar awan awan run tit orot babin bow rouw fatum iteten in dibur baremaim yaririyen.
4 Wü *kpara ka Yesu ta agbü Yerüsalema, te ewü kpe baya gbü wü gara sü ne, angbü endondoro da emala ngü ka Yesu, gbü wü sü de te ewü kpe ngbü gbügbü na ne ꞌburu.
4 Iyab hitagey nanabin hititit i God ana tur hibinan auman hinan.
5 Fü *Fïlïpo anü nda-ye agbü *Samarïya. Fü ah anü akoro cu gbü mere kötï kpala, akpo da emala ngü ka Yesu fü wü kpara, gü ba, “Yesu de *Kurisito, te Me tima teka aküwa ani.”
5 Philip re in Samaria bar merar gagaminamaim Keriso ana tur binan in.
6 — ausente —
6 Philip eo sabuw hinonowar naatu ina’inanen sinaf hi’i’itan etei hina hiyubin ana tur nowar isan.
7 — ausente —
7 Sabuw moumurih maiyow wanawanahimaim afiy kakafih tarsumih hima’am erefanah auman hititit, naatu ah umah kafikafirih naatu ah umah murumurubih moumurih maiyow auman iyayawasih
8 — ausente —
8 Imih nati bar meraramaim yasisir gagamin maiyow tafair tit.
9 Gara komoko ta ladü kpala de ïrï ye Sïmüna. Ah ka-ye ta de mürü kuwa. Ah ngbü ta eo te-ye ba mere kpara, angü ngü ka kuwa kaka la ngbü ega gbü jia wü kpara ka Samarïya efa sü.
9 Baise nati bar meraramaim i orot ta wabin Simon ma farum eafusar farum Samaria orot babin bibibiruwih, naatu taiyuwin wabin bora’ara’ah orot gagamin rouw eo.
10 Wü kpara gbü kötï la ngbü ta ꞌburu eje ngü kaka la kpekpeke. Wüh ngbü efï ta ngü, gü ba, “Wazi komoko la baka nda Me.”
10 Naatu sabuw etei nati bar merar hima’am, orot kikimin yen in orot gagamin etei fanan akisin hinonowar hio, “Iti orot i God ana fair bai, wabin ‘Fair Gagamih.’”
11 Teka mere bi wü re, wü kpara ngbü ta fï bü da eje ngü kaka la, angü ah ngbü ta emere wü lara ngü ka talara gbü jia ewü, de kuwa ka-ye la.
11 Sabuw etei hibi’ufunun anayabin manin maiyow ana farumamaim bibibiruwih.
12 Te *Fïlïpo koro kpala, fü ah akpo da emala ngü ka Yesu Kurisito fü wü kpara, gü ba, dene, “Me tima Yesu füh kotö ne teka aküwa ani. Te wü to maguma wü fefe, Me ena afü wü ba wü kpara ka-ye.” Fü mere bi wü kpara ayia ale ngü gögömö na la. Fü ewü aza *babatïza, wü komoko de wü würüse mini.
12 Baise ana maramaim Philip na tur gewasin God ana aiwob isan naatu Jesu Keriso ana fair isan binan hinonowar, orot babin etei hitumatum naatu bapataito hibai.
13 Sïmüna, fü mü ale kpah ngü la. Fü ewü ato babatïza fü mü kpah baka nda wü bu mü. Fü engu adu kpah alala fütanga Fïlïpo. Fü ah angbü eceka bi wü kpeke ngü, de te Fïlïpo ngbü emere de wazi ka *Nzïla Wazi Me ne, fü ngü la angbü ega gbü jijia.
13 Simon taiyuwin auman itumatum naatu bapataito bai misir Philip mi’itube inan na’atube i’ufunun hairi hin naatu ina’inan gagamih maiyow himamatar i’itah isan ifofofor morob.
14 Fütanga ngü la, fü wü *mürü tima ka Yesu agbü Yerüsalema ne aje ngü, gü ba, gara wü kpara agbü Samarïya le ngü ka Yesu eyi. Te di bala, fü ewü atima wü Petero ake *Yüwane kpaka ewü kpala, teka awu si-ngü la mbi mbi mbi.
14 Tur Abarayah Jerusalem hima’am Samaria sabuw God ana tur hibasit hibaib tur hinowar, Peter John hairi hiyafarih isah hin.
15 — ausente —
15 Hin hititit ana veya isah hiyoyoban, saise Anun Kakafiyin hitab.
16 — ausente —
16 Anayabin Jesu Keriso wabinamaim bapataito hibaib ana veya, Anun Kakafiyin men yait ta tafanamaim yenamih.
17 — ausente —
17 Imaibo Peter John hairi umah tafah hiyara’aten isah hiyoyoban naatu Anun Kakafiyinane hibai.
18 Te Sïmüna wu, gü ba, wü kpara de te wü Petero o kpa wü gbü nzö ewü ne, wüh maka Nzïla Wazi Me eyi, fü ah ayia aza jiase, anü di kpaka wü Petero, de ni to fü ewü,
18 Sabuw tafah umah hiyara’aten Anun Kakafiyin re hibaib Simon i’itin ana veya, kabay baih tur abarayah itih naatu
19 gü ba, “Wü to wazi la fü ni kpah baka nda-wü, teka te ni o kpa ni gbü nzö gara kpara la, de ah maka kpah Nzïla Wazi Me.”
19 eo, “Ayu auman akokok nati fair ayu kwanitu, saise sabuw iyabowat tafah ayayara’aten i auman Anun Kakafiyin hinab.”
20 Petero, fü mü alügü ngü fefe, gü ba, “Dene ne siti fïngangü ne? Mü fï nda-mü, gü ba, wüh ngbü ese wazi ka Me la ase de jiase? Mü ena akpi de wü jiase ka-mü la ꞌburu, anü agbü wa!
20 Baise Peter iya’afut eo “O akabay airi mi’itube kwatamorob, anayabin o kunotanot God ana siwar i boro kabayamaim inatubun.
21 Ngü ka-mü gbü tima ka-a ne nda ma, kükürü de, angü fïngangü ka-mü siti gbü jia Me fa sü!
21 O a bowabow ta men aki biyai’imaim ema’am, anayabin o dogor God nanamaim i men mutufurinamih.
22 Mü ce *siti ngü ka-mü la, de mü fü maguma mü. Mü ndaꞌba te-mü fü Me, de ah boro siti ngü ka-mü la emaguma ye asidi.
22 Iti not kakafihine dogor kwikitabir naatu Regah isan kuyoyoban ta’itin a not kakafin nati dogoromaim ema’am boro nanotawiy.
23 Angü, ma wu eyi, gü ba, siti fïngangü sibi eyi emaguma mü fa sü, angü ku ka *Satana zoro mü eyi, gö!”
23 Anayabin ayu ai’iti o dogor wanawanan i bahiy iwansumi mata ebifefek naatu bowabow kakafin ana dibur irun kuma’am.”
24 Fü Sïmüna andaꞌba te-ye fü wü Petero, gü ba, “Wü yi-ta Me fü ni me-wü, teka de wü ngü de te wü mala fü ni ne, ah mere e amere ni bala de.”
24 Imaibo Simon iyafutih eo, “Regah isan kwayoyoban wainu, saise sawar iti na’atube men ta isou namataramih.”
25 Dela ngü ta te wü Petero ake Yüwane mere agbü mere kötï ka Samarïya kpala. Wüh ngbü ta erï wü kpara, da emala ngari Yesu fü ewü. Te wüh mere ngü la nza tete, fü ewü ayia alügü nga wü, edu agbü Yerüsalema, fï da emala ngü ka Yesu fü wü kpara, gbü mere bi wü jürü kötï ka Samarïya.
25 Regah ana yawas hio’orereb naatu ana tur hibibinan ufunamaim, Peter John hairi himatabir maiye au Jerusalem hiyey ana veya, Samaria bar merar ta ta wanawanahimaim tur gewasin hibinan auman hin.
26 Fütanga ngü la, fü gara *malayïka ka Me ayia akoro kpaka *Fïlïpo, amala ngü fefe, gü ba, “Ye yia sene, de ye le mere kaje ka Gaza, te nü kpa edebu sü gbü kokpa bane.”
26 Imaibo God ana tounamatar Philip iu, “A ef asukwafune inab, arar yan ana ef Jerusalemane re in Gaza titit iwat inab inare inan.” Ethiopian orot Philip hairi hitar|alt="Ethiopian eunuch and Philip" src="cn01931B.tif" size="col" loc="Act 8.26" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="8.26-30"
27 Te Fïlïpo je ngü la bala, fü ah ayia anü akoro kpa te kaje la. Fü ah anü amaka te-ye ake gara kpara ka Etïyopïya, te ngbü enü te kaje la de arabïya ka-ye. Komoko la ka-ye de mere kpara, te ngbü emere tima fü miri ka Etïyopïya. Ah de kpara te ngbü eceka kpï fütanga jiase. Ah nü ta agbü Yerüsalema, teka agbo nga ïrï Me gbü *Mere Kambü ka Me kpala.
27 Imih Philip misir ef nati butitiy inan founamaim Ethiopia orot gagamin hairi hitar. Iti orot i Ethiopia hai queen ana kabay etei ana nutitiyenayan gagamin, aiwob babin ana aiwob wabin i Kandis. Iti orot gagamin yena Jerusalem God kwafir sawar,
28 Fü ah angbü ego agba ye. Fü Fïlïpo awu engu te ngbü gbü arabïya ka-ye, da etanga *Ngari Me gbü buku ka Yïsaya.
28 me yan ana wa bai ana ubar matabir maiye re’er, ef yanamaim dinab orot Isaiah ana buk rusasar ma iyab auman inan.
29 Fü *Nzïla Wazi Me amala ngü fü Fïlïpo, gü ba, “Ye nü enü, ye koro gbamari ede arabïya la.”
29 Naatu Anun Kakafiyin Philip iu, “Kwen ni’i wa sisibinamaim kwiyubin.”
30 Fïlïpo, fü mü ayia akpe akoro gbamari ede arabïya la. Fü mü aje ngü de te komoko la ngbü etanga gbü Ngari Me ne. Fü ah ayi-ta komoko la, gü ba, “Ngü de te ye ngbü etanga ne, ye wu sisi na eyi mbi?”
30 Philip imaibo nunuw yen na iyubin, tainin i’abar dinab orot Isaiah ana tur biyab nowar, naatu Philip orot ibatiy, “Nati buk kubiyab anayabin iso’ob?”
31 Komoko la gü ba, “Te wüh sere si-ngü la fü ni de la, ni ena awu neh baye? Ye lï elï kpakine, de ye sere si-ngü la fü ni.”
31 Orot iya’afut eo, “Mi’itube boro anaso’ob? Orot ta isou nakubuna boro anaso’ob?” Naatu Philip ifefeyan yen sisibin mare.
32 Ngü ta te komoko la ngbü etanga gbü Ngari Me ne, ah gü ba, “Wüh zoro komoko la, nü di, amörö, baka te wüh ngbü emörö *kambiliki. Te wüh ngbü emere engu sisiti bala, ah nga ka-ye tï, baka kambiliki te wüh ngbü ewa.
32 Orot gagamin i buk firorow wanawanan ana hanef iti rusasar ma biyab.
33 Kpara te ye süka ngü kaka mbi mbi nda kpah ma. Wüh to lümü fefe bü kükürü bala. Wüh yia mörö engu asidi. Kpara te ena alügü siti ngü la gbü nzö ewü nda kpah ma.”
33 Taiyuwin yare, ma gewas ana baitafen tutur isan men hinuwet gewas,
34 Te kpara ka Etïyopïya la tanga wü ngü la bala, fü ah ayi-ta Fïlïpo, gü ba, “Ye sere la si-ngü ne fü ni. *Mürü dofo te ba ngü la ngbü emala ngü la neh teka ngü ka da? Ah ngbü emala nga ye, anga nga gara kpara?”
34 Naatu Ethiopia orot Philip ibatiy, “Ku’o anowar, yait isan iti dinab orot eo? I taiyuwin isan, ai orot babin ta isan?”
35 Fïlïpo gü ba, “Wüh ba ngü la teka Yesu.” Fü ah adu akpo da emala ngü ka Yesu fefe ꞌburu, gü ba dene, “Yesu kpi bala, teka aküwa ani gbü *siti ngü ka-ani.”
35 Imaibo Philip Buk ana hanef menamaim busuruf biyab imaim tur gewasin Jesu isan ana tur eowen.
36 Baka te wüh ngbü la fï bü enü, fü ewü anü amaka ngu. Fü kpara ka Etïyopïya la amala ngü fü Fïlïpo, gü ba, “Ceka la, ngu di bü dene. Te ye ena ato *babatïza fü ni la, ah ena adi esiti?”
36 Ef yan hire hinan auman hina harew soson ta’amaim hitit naatu orot gagamin eo, “Harew iti, tare bapataito kwitu.”
37 Fïlïpo gü ba, “Te ye to maguma ye eyi ꞌburu fü Yesu la, ye tï eyi aza babatïza.” Mere kpara la gü ba, “Wayi, ni to maguma ni eyi ꞌburu fü Yesu Kurisito, angü ah de Ye Me.”
37 Philip iya’afut eo, “O karam boro bapataito inab, dogor tutufin etei inabitumatum na’at.” Iya’afut eo, “Ayu abitumatum Jesu Keriso i God Natun.
38 Fü engu arü de arabïya ka-ye. Fü ewü akö ꞌbasu mini ake Fïlïpo, arï agbü ngu. Fü Fïlïpo ato babatïza fefe.
38 Orot gagamin ana wa rowenatan naatu Philip hairi hire hin harew yan hire nati’imaim Philip orot bapataito itin.
39 Te wüh koro kpa füh gümba, yïrrrï! fü *Nzïla Wazi Me aza Fïlïpo, adürü di gbü jia kpara ka Etïyopïya la asidi! Ah du wu engu tïne de. Fü kpara ka Etïyopïya la ayia ale fï bü kaje ka-ye, de mere tadu te-ye, ego ago.
39 Harewane hiyeye ana maramaim, Regah Anunin Philip bora’ah. Orot gagamin men itin maiye, baise ereyasisir auman ana ef rura’ah maiye remor in.
40 Fïlïpo, fü mü awu te-mü ꞌduwa agbü gara sü de ïrï ye Azoto. Fü ah akpo da endoro gbü wü kötï kpala biri biri ꞌburu, da emala ngari Me fü wü kpara. Fü ah anü zalü akoro agbü Kayïsarïya, angbü ka-ye kpala.
40 Nati ana veya’amaim Philip i Azotus imaim rouwatait, naatu in Caesarea tit, efamaim inan bar awan, awan run tit tur gewasin binan auman remor in.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.